Читаем Агент презедента полностью

Ланни думал, что хорошо знает нацистов и не ожидал никаких сюрпризов. Но Геринг ему его преподнёс. Подняв своё тяжёлое тело с переполненного кресла, он подошел к ближайшему шкафу и достал грампластинку. "Вот это ответит на все ваши вопросы", — сказал он и начал её проигрывание. Затем он вернулся на свое место, а Ланни услышал голоса, обсуждавшие отношение британского правительства к Красным и к "их так называемой Советской Социалистической Республике". Это был английский голос, изысканный, неторопливый, с оксфордским акцентом. Было сказано два или три предложения, а затем остановка, а другой голос стал переводить эти предложения на немецкий язык. Английский голос продолжил, заявив, что британское правительство не будет иметь никаких возражений против действий, которые немецкое правительство может предпринять на востоке. При условии, что немецкое правительство придёт к удовлетворительному соглашению с поляками. Британское правительство твердо убеждено в том, что коммунизм является большой угрозой, и будет склонно рассматривать распространение его влияния очень опасным для европейской цивилизации.

В этой точке зрения не было ничего нового. Ланни слышал её много десятков раз от Седди и Джеральда и их гостей, а также от других высокопоставленных дам и господ в Блюграсе и в Кливдене. Голос, к которому он теперь прослушивался, говорил с медленной точностью, очевидно, на каком-то официальном мероприятии. Это был смутно знакомый голос и наводил мысль на парламент, и Ланни подумал: "Это не может быть Лондондерри. Это не может быть Рансимен. Может быть Невил Хендерсон?" Нет, пока не вмешался третий голос, задавая вопрос на немецком языке. Внезапно агент президента понял, что он слушает. Английским был голос премьер-министра, а мероприятие было первым из его переговоров с Гитлером, на которых он установил, или думал, что установил, судьбы Европы для следующего поколения.

Грампластинка закончилась, и Ланни, как более молодой и подвижный, встал и остановил патефон. Он стоял подле него, глядя на толстого маршала. "Клянусь Богом, вы поймали его врасплох!" — воскликнул он.

Der Dicke затрясся от смеха. — "Можете ли вы представить себе такого дурака?"

— Он знает, что у вас есть эта запись?

— Herrgott, nein! У нас есть новое и чудесное изобретение, которое ловит даже самый тихий шёпот.

Ланни внутренне содрогнулся, вспоминая сцену в Каринхаллее, когда его отец написал ему записку, предостерегая его от слишком сердечных отношений с женой Германа. А также случаи, когда он сплетничал с Хильде, и когда у него был соблазн посплетничать с Седди в отеле Мюнхена. И было ли ещё место, где он поддался искушению?

"Это всего лишь несколько отрывков, которые мы собрали на одной пластинке", — добавил маршал, все еще улыбаясь. — "Я мог бы проиграть вам все это, только всё это заняло бы несколько часов и было бы очень скучно".

Ланни сказал: "Пока шли эти переговоры, я пытался занять себя разглядыванием картин, но понял, что в это время очень трудно разглядывать картины". Затем, после паузы: "Скажите мне, Герман, могу ли я рассказать об этом моему отцу?"

— А разве я просил вас сохранить это в тайне?

— Нет, но есть вещи, которые так понимаются среди джентльменов.

— Подумайте об этой ситуации. Англичане делали все, что в их силах, чтобы блокировать наши шаги в Восточной Европе. Куда бы мы ни направлялись, мы везде встречали препятствия, которые они устанавливали на нашем пути. В один прекрасный день в экстренном случае я могу пригласить наших российских друзей, которые понимают английский язык, чтобы прослушать эту запись, и если мистер Чемберлен знал бы, что у нас есть эта запись, то у него может возникнуть соблазн уменьшить пыл своих дипломатических агентов. Вы знаете, мы не хотим неприятностей, которые мы можем избежать.

"Вы предоставили мне восхитительную тему для разговора в следующий мой приезд в замок Уикторп", — ответил сын владельца Бэдд-Эрлинг Эйркрафт.

— Вам не следует говорить, где вы слышали эту запись, просто скажите, что вы её слышали, а человек с зонтиком вспомнит, что он говорил.

Ланни пошел в свою комнату убежденным, что действительно получил восхитительную тему, но к тому времени, когда он был готов лечь в постель, он начал задаваться вопросом, действительно ли он получил что-нибудь вообще. С нацистской привычкой лгать, нельзя верить ничему, что они говорили. Что было бы проще, если у Геринга была такая сфабрикованная запись? Можно нанять за несколько фунтов какого-нибудь негодяя англичанина с изысканным произношением поручить ему изучить реальные записи речей Чемберлена. Что касается Гитлера. Ну, если он не захочет взять на себя труд сделать эту запись, Адольф Вагнер мог сделать это за него, и ни один русский не услышит разницы. Ланни решил, что проведёт расследование, прежде чем поможет распространить эту восхитительную новость.

VIII
Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза