“Ростом он около 5 футов 10 дюймов…”
– Allen M. Hornblum, The Invisible Harry Gold.
Глава 20. Операция “Молот”
Лучший рассказ о миссиях “Орудие” см. Jonathan S. Gould, German AntiNazi Espionage in the Second World War
. См. также Joseph E. Persico, Piercing the Reich; а также CIA Library: https://www.cia.gov/library/center-forthe-study-of-intelligence/csipublications/csi-studies/studies/vol46no1/ article03.html.Записи американской разведки о миссии хранятся в Национальных архивах США (USNA): OSS Record Group 226. См. также OSS War Diary, vol. 6, 421–456.
Допросы агентов операции “Молот” в 1953 году следственной комиссией ГДР находятся в Архивах политических партий и общественных организаций ГДР [SAPMO]: DY 30/IV 2/4/123, BL 123–282.
“скованные в своих дешевых костюмах и галстуках”
– Persico, Piercing the Reich.“всю жизнь несомненным коммунистом…”
– досье на Карла Кастро (Эриха Хеншке) в МИ-5 – TNA KV 2/3908.“От возбуждения он фыркал…”
– Richard Dunlop, Donovan.“Люди, пользующиеся…”
– досье на Кучински в МИ-5 – TNA KV 2/1871–1880.О Бюро по американской стратегии бомбовых ударов см. http://www. ibiblio.org/hyperwar/AAF/USSBS/.
“Это самый выдающийся человек…”
– Matthews, An Impeccable Spy.
Глава 21. Шепот весны
“…никаких распоряжений…”
– см. архивы SAPMO DY 30/IV 2/4/123, BL 123–282.“Лишь самые отважные…”
– USNA, OSS Record Group 226.“Что хорошо в шитье…”
– Werner, Ein ungewöhnliches Mädchen. “кампусом огромного университета…” – Close, Trinity.“новое оружие…”
– Catherine Putz, “What if the United States…”.
Глава 22. Грейт-Роллрайт
Описание жизни в Грейт-Роллрайте взяты из книги Werner, Sonya's Report,
Janina Blankenfeld, Die Tochter bin ich; а также из интервью с Михаэлем Гамбургером и Питером Бертоном.“Вот кто я теперь такой…”
– Hamburger, Zehn Jahre Lager. “ФБР проявляет удивительную настойчивость…” – досье МИ-5 на Бертонов – TNA KV 6/41–45.“разрушительный грохот”
– Foote, Handbook for Spies.“Фут не утратил самообладания…”
– досье МИ-5 на Фута в TNA KV 2/1611–1616.“Перед ним стоял…”
– Werner, Sonya's Report.“Кроме вязания…”
– о преследовании МИ-5 Урсулы и ее родственников см. Charmian Brinson and Richard Dove, A Matter of Intelligence.
Глава 23. Очень крепкий орешек
“Ах, мой маленький мальчик”
– Werner, Sonya's Report.“У меня хорошие новости…”
– досье МИ-5 на Гамбургера в TNA KV 2/1610.“любезно откланялся”
– допрос Скардона находится в досье МИ-5 на Бертонов в TNA KV 6/41–45.“Куривший трубку франтоватый бывший полицейский…”
– Wright, Spycatcher.“аристократическим блефом”
– Close, Trinity.“главным апологетом коммунистического Китая”
– Price, The Lives of Agnes Smedley.“Иностранцы уезжают из Китая…”
– перехваченное письмо в досье МИ-5 на Бертонов в TNA KV 6/41–45.“Весь день в репродукторы…”
– Blankenfeld, Die Tochter bin ich. “Если я была не в настроении…” – Werner, Sonya's Report.“В нашем распоряжении имеются точные сведения…”
– Raymond H. Geselbracht (ed.), “The Truman Administration during 1949: A Chronology”, Harry S. Truman Library.“Темное пиво не очень…”
– Close, Trinity; см. также досье МИ-5 на Фукса в TNA KV 2/1245–1270.“Нас никогда не пускали…”
– http://www.greathead.org/ greathead2-o/ Sonia.htm.
Глава 24. Рут Вернер