Читаем Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона полностью

В послании фон Грёнинга содержался намек на то, что Чапмена собираются привлекать к шпионским операциям, «что бы ни случилось». Союзники отчетливо осознавали опасность нацистских групп сопротивления, которые могли поднять голову в Германии после окончания войны. Действительно, твердолобые фанатики из СС по наущению Гиммлера уже создавали партизанские группы, составлявшие так называемую организацию «Вервольф», предполагая вести партизанскую войну в случае оккупации Германии. Райд нехотя признал, что последнее сообщение фон Грёнинга означало новый поворот в деле Зигзага: судя по нему, у немецкого шефа Чапмена «был какой-то план, касающийся послевоенного времени, и теперь есть реальный смысл продолжать работу с ним», чтобы выяснить, собирается ли фон Грауманн продолжать свою деятельность после полного и окончательного падения Германии. Если Чапмен сможет заставить немцев организовать экспедицию, чтобы подобрать его где-нибудь в Северном море, можно будет, как полагал Райд, устроить засаду.

Фон Грёнинг, как и обещал, на следующий же день прислал полный список серийных номеров оборудования, снятого со сбитого британского самолета, — «набор слов, цифр, тире и прочих знаков препинания». Это была еще одна разведывательная удача. Министерство ВВС с энтузиазмом принялось идентифицировать технику. Монтегю из морской разведки был вне себя от радости: «Немцы сообщили агенту известную им совершенно секретную информацию… с ее помощью мы смогли понять, что именно им известно — в том числе такое, чего мы не знали ранее даже из „наиболее секретных источников“». Тем не менее план развертывания еще одной дезинформационной кампании на основе разведданных о ночном истребителе был отклонен под предлогом того, что «немцы и так знают слишком много, было бы опасно играть с ними в данной ситуации».

Райд кипел от злости. Чапмен вновь вывернулся, и, что еще хуже, Робертсон поручил Райду обсудить с этим неприятным парнем вопрос о денежной компенсации и решить, «следует ли нам выплатить из наших фондов ту сумму вознаграждения, которую З. получил от немцев». Деньги разлетались с невероятной скоростью. «Я уверен, что мы должны поступить с Зигзагом по справедливости, — писал Тар, — поскольку он проделал значительную работу для нашей страны». Было предложено выплатить Зигзагу 5 тысяч фунтов «в счет долга и чтобы дать ему понять, что мы ценим его работу, по крайней мере, так же высоко, как немцы ценят сделанное для них».

Однажды вечером в ходе напряженного разговора с Райдом Эдди заметил, что хотел бы видеть «честное отношение к себе» со стороны спецслужб.

— Не понимаю, о чем идет речь, — процедил Райд сквозь зубы.

— Когда я возвращался в Англию, немцы дали мне с собой шесть тысяч фунтов, — заявил Чапмен.

Райд ответил, что из 6 тысяч фунтов, которые вручили Чапмену немцы, тысяча была предназначена другому человеку, и, таким образом, он получил от них лишь 5 тысяч.

Райд не мог поверить, что ему приходится спорить с таким типом. Он указал, что Чапмен оставил себе деньги с прошлой миссии и должен быть за это благодарен. «Этот аргумент не произвел впечатления на Зигзага», заявившего в ответ, что все его дело «обошлось британскому правительству примерно в 200 фунтов».

— Я думал, вас это должно только радовать, — ответил Райд со всей возможной язвительностью.

Однако Чапмен не придал его словам никакого значения. Дискуссия зашла в тупик, оставив обоих в раздражении и лишь усилив их взаимную антипатию.

Немцы были гораздо более щедры. Чапмен отправил радиограмму, потребовав «сбросить ему с парашютом по крайней мере 6 тысяч фунтов». В ответ немцы предложили отправить деньги через Лиссабон, возможно, с помощью «надежного моряка», который доставил им фотоснимки. Однако, если это окажется невозможным, они были согласны доставить эту сумму и по воздуху. «Подобные обещания обычно ничего не стоят», — настаивал Райд, вновь изыскивающий возможность хоть как-то избавиться от своего агента.

В прошлом абвер часто снабжал своих агентов фальшивой британской валютой. Это было разумно с точки зрения экономии, но в целом глупо: несколько немецких агентов попались, пытаясь расплатиться фальшивыми купюрами. «Я полагаю важным, закрывая дело Зигзага, разрушить его веру в немцев, — писал Райд. — Зигзага в его работе интересуют лишь деньги, и, если бы мы могли получить предназначенную ему валюту, а затем убедить его, что посланные купюры были фальшивыми, мы всерьез пошатнули бы его высокое мнение о Грауманне и компании… Если деньги окажутся фальшивыми, Зигзаг, возможно, пошлет своим немецким хозяевам какое-нибудь нецензурное послание, и дело закроется само собой».

Тем временем Зигзаг радиограммой сообщил фон Грёнингу, что отправится в ливерпульские доки и постарается подыскать курьера, который смог бы забрать деньги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы