26 января Фриду и Диану привезли в Лондон и поселили в отеле «Бент Бридж». Встреча состоялась тем же вечером. Предупредительные тюремщики Бэквелл и Тус организовали доставку цветов и шампанского, а также присмотр за ребенком. Пока Фрида Стевенсон и Эдди Чапмен общались в комнатах наверху, полицейский играл в холле отеля с трехлетней Дианой. Эдди должен был сказать Фриде, что ему удалось сбежать с Джерси и что по возвращении полиция сняла с него все обвинения, — и теперь ему предстояло вступить в армию и отправиться за границу. Она приняла это объяснение без единого вопроса. На следующий день Фрида и Диана переехали на Креспини-Роуд, чтобы, как выразился Бэквелл, «войти в семью», состоявшую теперь из мошенника и двойного агента, танцовщицы, переквалифицировавшейся в кочегары, неугомонного ребенка и двух страдальцев-полицейских.
Фрида вошла в жизнь Чапмена быстро и окончательно, — так же, как исчезла из нее почти четыре года назад. Наслаждаясь этой странной пародией на семейный уют, Чапмен больше не требовал поездок в Уэст-Энд и встреч со старыми приятелями, — он «был рад всецело ограничиться своим домашним кругом». По вечерам молодая пара, держась за руки, прогуливалась по Хендону, пока один из полицейских следовал за ними на почтительном расстоянии, а другой играл с Дианой и занимался работой по дому.
Разумеется, управление разросшимся хозяйством в сочетании с работой с непроверенным двойным агентом было чрезвычайно сложной организационной задачей. Фрида устроилась в спальне Чапмена, поэтому отдельной проблемой было «заставить ее проснуться, одеться и не позже 9.45 спуститься вниз, поскольку в ванной и на лестнице она могла услышать стук работающего передатчика». Еще одна сложность заключалась в том, что уборщица миссис Уэст приходила на Креспини-Роуд по утрам и приходилось исхитряться, чтобы она не включала свой пылесос, пока Чапмен вел передачу.
Как-то около семи вечера Эдди объявил, что они с Фридой отправляются в постель.
— Эдди, мы должны быть в эфире в девять, — шепнул Рид, когда пара проходила мимо него. — Не забудь.
В 20.00 Рид на цыпочках поднялся по лестнице и осторожно постучал в дверь.
— Эдди, у тебя еще час, — сказал он.
Ответа не было.
В 20.45 Рид заколотил в дверь:
— Эдди, у тебя пятнадцать минут!
Чапмен высунул голову из-за двери:
— О нет, как пятнадцать минут? — пробормотал он и вновь скрылся в спальне.
Рид уже опасался, что ему придется беззастенчиво прервать сексуальные утехи парочки, когда из спальни наконец-то вышла взъерошенная Фрида.
К окружающим ее загадкам Фрида относилась с удивительным безразличием. За ее любовником постоянно наблюдали один или два крепких парня, не упускавшие его из виду ни на шаг. Другие люди, по большей части в гражданском и один в потрясающих клетчатых штанах, приходили и уходили в самое неподходящее время, при этом Фриде зачастую предлагалось подольше погулять с ребенком. Иногда она слышала, как Эдди учит немецкие слова. В кухонном буфете хранились какие-то странные химикалии. «Фриде пришлось привыкнуть к множеству странных вещей, происходящих вокруг, — сообщал Бэквелл. — Но она никогда не задавала вопросов». Когда она жила с Чапменом на Стерндейл-Роуд, в доме также появлялись и исчезали странные люди, присутствия которых, равно как и дел, по которым они приходили, ей никто не объяснял. Возможно, нынешний быт напоминал ей прежние времена. «Хотя она не знала, что происходит, она принимала происходящее без вопросов и привыкла к тому, что мы трое почти никогда не разлучаемся», — писал Тус.
Настроение Чапмена изменилось мгновенно. «После встречи с Фридой и ребенком Эдди пребывал в отличном настроении и то и дело говорил, что его представления о будущем изменились. Теперь у него появился, как он выражался, „raison d'être“, смысл жизни. Он потерял интерес к другим женщинам и поездкам в Уэст-Энд и заявил, что теперь готов оставаться на месте, работать над легендой прикрытия и готовиться к возвращению во Францию». На фоне прежнего Чапмена, унылого и брюзжащего, нынешний Эдди казался на удивление позитивным и оживленным. Он души не чаял в своей дочери, живой девчушке, наполнявшей шумом и гамом весь дом. Мрачный нигилизм Чапмена уступил место столь же безудержному оптимизму и безграничной вере в себя. Временами он даже стал заговаривать о том, чем бы он мог заняться после конца войны: раньше подобных мыслей у него не наблюдалось. Он рассуждал, что, возможно, осядет с Фридой в Польше и откроет там кабаре, а может, просто вернется к своему криминальному ремеслу, поскольку сомневается в своей способности жить «как законопослушный обыватель». Он даже поинтересовался, не найдется ли для него места в рядах секретной службы: эта работа удовлетворяла бы его «тягу к сильным эмоциям».