Читаем Агентство "Чудо-Трава" (СИ) полностью

- А разве нет? - уточнила я, а в ушах моих зашумело.

Генрих иронично усмехнулся и возвёл глаза к потолку:

- Интересно, все ведьмы такие тупые, или мне так повезло? Если бы всё было настолько просто, тогда зачем мне надо было учиться шесть лет и проходить через архисложное испытание?

Он покачал головой. И тут губ моих коснулась язвительная усмешка.

- Но... Если вы всё поняли, - сладко проговорила я, - не хотите ли извиниться?

Генрих сложил руки на груди и выразительно приподнял бровь.

- Ты о чём?

- Было бы правильно принести мне извинения, - мило добавила я, - за ваши необоснованные подозрения...

- Не хватало ещё унижаться перед ведьмой! - фыркнул охотник. - Даже если ты вечером пришла ко мне только за шлемом, это не значит, что не пришла бы ночью за сексом.

У Забавы отвисла челюсть, а глаза расширились. Она буравила меня укоризненным взглядом. Я же едва не задохнулась от возмущения, вскочила и направилась к наглецу. Кулаки мои сжались, когда я посмотрела в его надменное лицо.

- Да будь вы последним мужчиной в мире, - прошипела я, - у меня бы не возникло желания заняться с вами сексом!

Лицо его скривилось в усмешке, а глаза свернули.

- А! Кажется, я понимаю, - холодно проговорил он. - Ведь на меня твоя ворожба не действует! Ты любишь играть с мужчинами, а с таким, как я, это невозможно. - Он подмигнул: - Не заставишь забыть ни об одном событии.

Я замерла, и сердце моё облилось кровью.

- Подслушивал? - ахнула я.

И замахнулась, чтобы отвесить наглецу пощёчину. Генрих легко поймал мою руку, и его пальцы сомкнулись на запястье. Он дёрнул меня на себя, и жёстко проговорил:

- Вы с волколаком так кричали, что трудно было остаться в неведении. Так тебе нужна моя помощь или нет?

- Нужна! - яростно крикнула я, не отрывая ненавидящего взгляда от его изумрудных глаз.

- Гонорар пополам, - прошипел он, сжимая моё запястье так, что я скрипнула зубами от боли.

Я помотала головой, злость помогала сдерживать рвущиеся слёзы обиды и боли.

- Мне нужна двадцатка, - сквозь зубы проговорила я. - И чем быстрее, тем лучше! Так что я смогу заплатить лишь десять...

Генрих притянул меня так близко, что наши носы едва не соприкасались.

- Будешь мне должна услугу, - с усмешкой проговорил он.

- Это какую? - воскликнули мы с Забавой одновременно: я подозрительно, а русалка встревоженно.

Инститор оттолкнул меня:

- Узнаешь после. Идём!

Я скривилась, потирая свежие синяки на запястье.

- Куда?

- К ведьме, - буркнул охотник и стремительно вышел.

- Так ночь же...

Я перевела растерянный взгляд на Забаву, а русалка вцепилась мне в пострадавшую руку так, что я едва не вскрикнула.

- Мара, отдай его мне, - взмолилась она.

- С радостью, - прорычала я, высвобождая руку из её цепких пальчиков. - Ещё и приплачу! Если деньги получу...

***

Из-за распахнутой двери в кабинет инститора доносилась возня. Я услышала грохот и сдавленную ругань и усмехнулась. Русалка посмотрела на меня исподлобья, и я спешно отвернулась, прижимая трубку к уху, длинные гудки не радовали.

- Не отвечает, - недовольно буркнула я, опуская руку с сотовым. - Придётся идти за Лежкой...

- Зачем? - спросил Генрих.

Охотник поправил на плече огромную сумку, и я усмехнулась:

- А затем, мистер улитка, что я понятия не имею, где эта ведьма живёт. - Я кивнула на багаж: - Всё своё ношу с собой? Не переживайте так, я же иду с вами, а значит, выкрасть ничего не смогу...

Генрих одарил меня тяжёлым взглядом, от которого по коже моей побежали мурашки:

- Никогда не знаешь, что потребуется, чтобы избавить мир от ведьмы!

Я сглотнула.

- Эк вас, - проворчала я, - плющит-то от желания кого-нибудь умертвить! Между прочим, нам просто нужно уничтожить компромат на клиента, а не избавлять мир от ведьм!

Инститор надменно отвернулся, и к нему подскочила Забава. Глаза русалки сверкали, а пальчики её легли на его окаменевшее от напряжения плечо.

- Какой ты сильный и мужественный! - с придыханием проворковала она. - Уверена, что ты и меня сможешь поднять и даже не запыхаешься...

Генрих внимательно осмотрел русалку сверху вниз, и щёки Забавы порозовели от удовольствия. Она выставила стройную ножку вперёд, чтобы охотнику было приятнее на неё любоваться.

- Привыкла, что тебя носят на руках? - От его нехорошей улыбки по шее моей поползли мурашки, и я дёрнула Забаву за руку, но та лишь отмахнулась, не отрывая от охотника обожающего взгляда. Глаза Генриха сощурились, а низкий голос зазвучал вкрадчиво: - Если тебе ноги всё равно не нужны, я смогу тебе их повыдергать... И будь уверена, совершенно при этом не запыхаюсь!

Щёки Забавы побелели, и она отдёрнула руку от плеча инститора. Я покачала головой и вышла из офиса. Позади послышался грохот от сумки инститора, которая колотилась о стены коридора, и раздражённое ворчание Забавы, запирающей двери.

Судя по дыханию Генриха, тот не отставал от меня ни на шаг, и я побежала вниз по лестнице быстрее. Хлопнула дверь, и я вдохнула свежий воздух, а взгляд мой устремился в светлеющее небо.

- Скоро рассвет, - пробормотала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги