Читаем Агентство "Чудо-Трава" (СИ) полностью

Зашуршали обёртки, и я снова ощутила лимонадно-леденцовый аромат. Степан прислонился к косяку, а хитрый прищур его глаз выдавал крайнюю степень любопытства.

- В каком смысле 'старушка'? - спросил полицейский.

Лежка пожал плечами и прошамкал:

- В прямом. Вот её фото. Прихватил для коллекции...

Степан поспешно шагнул к нам, и мы склонились над карточкой. Плечи мои дрогнули, а в горле встал комок. Я медленно подняла глаза на брата и пробормотала:

- Лежик, прости! Я не знала, что она реально бабулёк!

Я опустила взгляд, и щёки мои ожгло, а виски сдавило. Я ощутила себя последней дрянью, которая ради денег подложила молодого красивого парня старухе, которой не меньше восьмидесяти!

- Она же женщина, - ласково проговорил брат, и я резко вскинула голову. Лежик улыбался: - Какая разница сколько ей лет?

- Да ладно?! - оторопело проговорил Степан, уважительно посматривая на Лежку. - У тебя стоит и на таких? Ну ты крут!

Брат стащил ещё конфету и ткнул ею в ржавый шлем:

- А это что?

- О! - воодушевлённо воскликнул Степан. - Это чудо-шлем! Хочешь, испытаем на тебе его волшебную силу?

Я выставила руки ладонями вперёд.

- Стоп! Кто тронет брата, будет иметь дело со мной!

Улыбка растаяла на лице полицейского, и он поспешил к двери.

- Всё равно Лежик всегда правду говорит, - разочарованно проворчал он. - Какой от инкуба прок?

Я проследила взглядом за его бегством и перевела вопросительный взгляд на брата.

- Удалось забрать компромат? - тихо просила я.

Лежка внезапно кашлянул, и лицо его налилось кровью, а пальцы вцепились в горло. Я вскочила и похлопала брата по спине. Он судорожно вдохнул, и тело его сотряс надрывный кашель. Я ждала.

- Прости, - едва выговорил брат.

Брови мои поползли вверх.

- Ты что?! - взвизгнула я. - Так увлёкся раритетом, что забыл о задании?

Лежка протестующе взмахнул руками.

- Нет, конечно! - быстро проговорил он. - Когда ведьма уснула, я обшарил весь её дом. Но ничего найти не удалось. Прости...

- Чёрт, - выругалась я. - Выходит, я зря тебя мучила.

- Мучай меня, сколько хочешь, - мечтательно улыбнулся Лежик. - Мне только в радость. Шикарное пополнение моей коллекции! Знаешь, когда она вынула вставную челюсть...

Я вскочила и закричала:

- Не хочу ничего знать!

Лежка отшатнулся:

- Молчу-молчу...

Зазвонил телефон, и я подпрыгнула от неожиданности. Бросилась к столу, и дрожащие руки мои попыталась подхватить трубку, но она выскальзывала из непослушных пальцев. Брат подхватил сотовый и передал его мне. Я торопливо проговорила:

- Вукула! Ты мне нужен! Срочно!

А в ответ услышала безжизненную запись:

- Вы просрочили платёж по кредиту. Задолженность составляет...

Трубка выпала из моих рук, а на глаза навернулись слёзы. На плечи мои легла тёплая рука Лежки, и я благодарно сжала его ладонь.

- Не опускай нос, старушка, - мягко проговорил он. - Тебе по зубам и не такие орешки!

Я нервно хихикнула, вспомнив о вставной челюсти его последней любовницы, а взгляд мой метнулся в сторону бывшего кабинета брата. Неподвижная фигура Генриха напоминала каменное изваяние, а его изумрудные глаза излучали холодную решимость.

- Боюсь, что как раз такие и не по зубам, - прошептала я.

***

Забава выхаживала по кабинету, удивительно напоминая цаплю с заложенными за спину руками и вытянутой шеей. Лежка сидел на столе и по-детски болтал ногами. Я смотрела на них, и злость моя нарастала.

- Короче, идей никаких, - подытожила я. Приложила руку к гудящей голове и простонала: - Вот ёкарный бабай! Так неохота терять тридцать штук!

Брат посмотрел на меня с сочувствием, а голос его зазвучал мечтательно:

- Я могу ещё раз соблазнить её...

Я вскинулась:

- Ни за что! Хватит с неё и одного счастья! И так лет до ста будет подругам рассказывать... А эта доживёт и до ста! Насчёт её подруг не уверена. Надо же, какая умная нашлась! Продавать приворотное зелье, а потом шантажировать жертв!

- Мара! - остановилась Забава, и глаза её засверкали: - А почему мы так не делаем? Отличная же схема.

Я закашлялась, и Лежка ласково потрепал меня по шее.

- Не сильна я в зельях, - прохрипела я, решив не растекаться мыслью по древу о том, как всё это противно... и противозаконно. - Если честно, то от моего первого приворотного зелья парень, который мне тогда нравился, попал в реанимацию.

- О! - встрепенулся брат. - Я помню этот случай. Неделя поноса и страшные язвы. Было прикольно!

- Да уж, - пробормотала я, ощущая, как ожгло мои щёки. - Именно ты, мой добрый брат, и не даёшь мне забыть об этом позоре...

Лежка широко улыбнулся, словно я его похвалила. Раздался резкий звонок, и брат подскочил, а его руки зашарили по телу в поисках сотового. Я с удивлением посмотрела на его дрожащие пальцы, когда он прислонил трубку к уху.

- Что? Кто? Правда? Сколько? Ты умничка! Я тебя обожаю!

Он опустил руки, а я уже сгорала от любопытства.

- С чего вдруг столько счастья на лице? - невинно поинтересовалась я. - Тебя пригласили на съезд пенсионерок?

Лежка не обратил внимания на мой сарказм, глаза его горели восторгом. Он подскочил на месте, словно ребёнок, которому купили долгожданную игрушку.

- У меня сын! - завопил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги