Читаем Агенты не знают пощады (ЛП) полностью

___Марокканец Кеза ибн-Менра ехал из Вашингтона в Санта-Фе. В его кармане лежал кусок тончайшей папиросной бумаги, который в случае опасности можно было проглотить, а затем извлечь при помощи промывания желудка. На бумаге был точный план и данные от профессора Эберлинга из Танарении.


___Ибн-Менра тоже остановился в Санта-Фе, но не в лучшем отеле, как русские, а в пансионе на городской окраине. В этом пансиона рабочие из каньона и из Аламоса останавливались во время отпусков и выходных, держа при этом в некотором напряжении местных жителей.


___Рядом с ним в общежитии для бродяг на своей койке сидел Хайнц Беренц. Он штопал носки. Вокруг Беренца сидели или лежали другие бродяги и рабочие, которые пришли или приехали из ближайших городов в Санта-Фе, чтобы наняться на загадочный завод в каньоне, о котором только и было известно, что туда каждый день приезжают поезда, полные какой-то горной породы, но оттуда не вывозят ничего, кроме шлака - черного, спекшегося, рассыпчатого как глина.


___Кольцо замыкалось вокруг Лос-Аламоса.


___Вокруг профессора доктора Паэрсона и доктора Ральфе Бёсса.


___Кольцо, порожденное стремлением открыть тайну гибели.


___Тихая, ночная борьба за атомную монополию.


___Война за страх человечества...


___Между тем в Лос-Аламосе все шло своим чередом, подчиняясь давно сложившемуся порядку.


___Профессор доктор Паэрсон вышел из больницы. Радиоактивные лучи задели и повредили только узкую полоску на руке профессора. Через несколько недель на нее должны были перенести донорскую кожу.


___Мэйбл тоже оставалась в Лос-Аламосе - она больше не хотела покидать это уединенное место. Поэтому она, надев белый халат лаборантки, ходила вместе с отцом или с Бёссом по лаборатории и гигантским помещениям атомного реактора. Они была везде, где в ней нуждались. Она больше не спрашивала, почему. Она больше не выносила наружу то, что было у нее на душе, не говорила, какой страх за людей ее мучает. Конечно, она продолжала испытывать страх, но это был страх не перед атомом, а беспокойство за двух мужчин, которым принадлежало ее сердце, - отца и доктора Бёсса.


___Одной из последовавших затем ночей Хайнц Беренц вместе с группой рабочих ехал по всем известной дороге из Санта-Фе в горы - на северо-запад. На перекрестке их остановил военный патруль.


___- Джеймс Никольс - представился он офицеру, державшему в руках пачку списков. Зашелестела бумага. В свете сильной лампы лицо Беренца выглядело безжизненно-восковым.


___- Джеймс Никольс - медленно повторил офицер. Он подчеркнул имя в списке: - Уборщик и откатчик в блоке VI. Пропустить.


___В паспорте поставили штамп. Хайнц Беренц прошел вперед. Под свет лампы вошел следующий.


___Облегченно вздохнув, Беренц забрался в грузовик, стоявший на обочине. Поднимаясь, он еще раз нащупал паспорт нагрудном кармане. 'Тысяча долларов' - подумал он. Все в мире продается, в том числе рабочий Джеймс Никольс, которой сейчас ехал куда-то на Восток. В Канаду, как он сказал. С тысячью долларов можно и новую жизнь начать.


___Грузовик резко тронулся с места, и это отвлекло Беренца от его мыслей. Он упал на соседей, которые с руганью принялись его отталкивать.


___Машина ехала в горы. Она катилась по узкой, извилистой дороге. Постовые останавливали их еще четыре раза, и Беренц четырежды назвал свое новое имя - Джеймс Никольс.


___В предрассветных сумерках они подъехали к запретной зоне. Машина с озябшими, ругавшимися рабочими въехала в каньон. Показались первые дома... Плато с небольшими строениями, бетонная арка при въезде в каньон, узкие высокие трубы, выраставшие из скал.


___Лос-Аламос.


___Хайнц Беренц сунул руки в карманы своей легкой куртки. Взгляд его переходил с одного строения на другое.


___Он проник в мозг Америки.


___К тайне профессора Паэрсона прикоснулась первая иностранная держава.


___Япония.



* * *




___Следующим утро Бёсс проводил Мэйбл до последнего блок-поста. Он вышел из машины, захлопнул дверь и склонился к Мэйбл, пересевшей на водительское место:


___- Если в Санта-Фе у тебя останется время, купи мне, пожалуйста, новую трубку.


___Он еще раз погладил ее руку, лежавшую на руле. Мэйбл кивнула ему, улыбнулась, сложила губы трубочкой, как будто хотела его поцеловать, и тронулась с места.


___Ральф махал ей, пока машина не скрылась за скалой. Он заметил руку Мэйбл, когда та помахала ему в ответ. Затем шум мощного двигателя стал быстро удаляться.


___Ему предстояло еще долго вспоминать этот образ Мэйбл Паэрсон.




___В Санта-Фе Василий Грегоронов и Петр Заневский впервые за долгое время как следует выспались. Они приняли душ, побрились и причесались, плотно позавтракали и, наконец, сели в свой тяжелый 'кадиллак'. Как только машина выехала из города по дороге, ведущей в горы, с их лиц исчезли непринужденные, аристократические мины. 'Кадиллак' свернул на обочину и остановился. Грегоронов достал из кармана несколько листков и передал их Заневскому.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы