Мой собеседник безымянный,
Откройся и поведай мне:
Возможно ль выразить словами
То, что является во сне?
В полночное глухое время
Мне часто снится странный сон:
По длинным тёмным галереям
За мною гонится дракон.
Второй сон – первого страшнее:
Обезображенный горбун,
Уродливый, как демон мщенья,
Трубит в ужасную трубу.
Что значат эти сновиденья?
Кто знает – может, наши сны –
Окно в иное измеренье,
Кривое зеркало судьбы?
А может, наши сны – иное –
Бессмысленные миражи,
Переживание пустое,
Нагроможденье вздорной лжи?
Кто объяснит мне, что бывает
В тот странный миг, когда меня
Волной незримой накрывает
Хмельная бездна забытья?…»
СЦЕНА
VII.ПАРАДНЫЙ ЗАЛ ГОЛЬШАНСКОГО ЗАМКА.
25 февраля 1618 года.
Павел Стефан Сапега
Благодарю гостей высоких
За честь, оказанную мне.
За изъявленье чувств глубоких
Я всем признателен вдвойне.
Прошу за трапезой обильной
Дела насущные забыть,
Испробовать все блюда, вина,
И слух беседой усладить.
Королевич Владислав
Я поднимаю этот кубок
Во славу женской красоты.
На все великие поступки,
На все безумные мечты,
На подвиги и злодеянья
Ваш образ вдохновляет нас –
Улыбкой, голосом, сияньем
Полуприкрытых влажных глаз
Вы нас ведете к высшей цели!
Эльжбета Весселина
Приятна царственная лесть,
Но назовите откровенно
Из всех, присутствующих здесь,
Прекраснейшую!
Королевич Владислав
Как возможно,
Уподобясь ростовщику,
Из ста прекраснейших жемчужин
Назвать прекраснейшей одну?
Эльжбета Весселина
То не ответ! Скажите прямо –
Кто среди нас милее вам?
Мы все простим – непониманье,
Простой бесхитростный обман,
Утраченной любви забвенье –
Любые слабости мужчин.
Но гордого неисполненья
Без уважительных причин
Простого дамского каприза –
Клянусь, мы это не простим!
Королевич Владислав
Сдаюсь! И яблоко Париса
Сочту за честь преподнести
Двум вашим спутницам прекрасным.
Вы не представите их нам?
Княгиня Острожская
Прошу любить: княжны Агнесса
И Алоиза.
Владислав
Очень рад.
Бонавентура Раковский
Агнесса, князя Александра
Дочь младшая. Туманной мглой
Покрыт её с рожденья разум.
Волынский люд её святой
Считает за посты и схизму,
Подобно деду и отцу.
Иное дело – Алоиза.
Её ко брачному венцу,
Насколько можно верить сплетням,
Склоняет сам великий гетман.
Бартоломей Новодворский
Прошу вас, пани!
Агнесса
Нет, увы!
Бартоломей Новодворский
Какая жалость!