Читаем Агнесса полностью

Агнесса берёт перо, чистый лист бумаги и пишет:


«Эпистола V. О снах.

Мой собеседник безымянный,

Откройся и поведай мне:

Возможно ль выразить словами

То, что является во сне?

В полночное глухое время

Мне часто снится странный сон:

По длинным тёмным галереям

За мною гонится дракон.

Второй сон – первого страшнее:

Обезображенный горбун,

Уродливый, как демон мщенья,

Трубит в ужасную трубу.

Что значат эти сновиденья?

Кто знает – может, наши сны –

Окно в иное измеренье,

Кривое зеркало судьбы?

А может, наши сны – иное –

Бессмысленные миражи,

Переживание пустое,

Нагроможденье вздорной лжи?

Кто объяснит мне, что бывает

В тот странный миг, когда меня

Волной незримой накрывает

Хмельная бездна забытья?…»


СЦЕНА VII.

ПАРАДНЫЙ ЗАЛ ГОЛЬШАНСКОГО ЗАМКА.

25 февраля 1618 года.


В больших бронзовых канделябрах горят десятки свечей, свет которых отражается в многочисленных зеркалах.

В середине зала установлен длинный, накрытый белой скатертью стол, сервированный на двадцать кувертов.

Дымятся блюда со свининой, телятиной, бараниной, тушами кур, уток, гусей.

Через равное расстояние расставлены серебряные кувшины с вином.

За столом сидят королевич Владислав, Ян Кароль Ходкевич, Ян Героним Ходкевич, Лев Сапега, Павел Стефан Сапега, Эльжбета Весселина, Томаш Сапега, Теофилия Сапега, Сусанна Сапега, Кристина Хадкевич, Януш Радзивилл, Альбрехт Станислав Радзивилл, Януш Острожский, Бонавентура Раковский, Элеонора Острожская, Александр Гонсевский, Бартоломей Новодворский, Евстафий Волович, Анна Алоиза Острожская, Агнесса Острожская.

С хоров, доносится мелодичная итальянская музыка.

Вдоль стола бегают кравчие, обнося гостей угощениями. Наконец встаёт Павел Стефан Сапега – музыка с хоров тотчас смолкает.


Павел Стефан Сапега

Благодарю гостей высоких

За честь, оказанную мне.

За изъявленье чувств глубоких

Я всем признателен вдвойне.

Прошу за трапезой обильной

Дела насущные забыть,

Испробовать все блюда, вина,

И слух беседой усладить.


Королевич Владислав

(вставая и поднимая серебряный кубок)

Я поднимаю этот кубок

Во славу женской красоты.

На все великие поступки,

На все безумные мечты,

На подвиги и злодеянья

Ваш образ вдохновляет нас –

Улыбкой, голосом, сияньем

Полуприкрытых влажных глаз

Вы нас ведете к высшей цели!


Эльжбета Весселина

Приятна царственная лесть,

Но назовите откровенно

Из всех, присутствующих здесь,

Прекраснейшую!


Королевич Владислав

Как возможно,

Уподобясь ростовщику,

Из ста прекраснейших жемчужин

Назвать прекраснейшей одну?


Эльжбета Весселина

То не ответ! Скажите прямо –

Кто среди нас милее вам?

Мы все простим – непониманье,

Простой бесхитростный обман,

Утраченной любви забвенье –

Любые слабости мужчин.

Но гордого неисполненья

Без уважительных причин

Простого дамского каприза –

Клянусь, мы это не простим!


Королевич Владислав

Сдаюсь! И яблоко Париса

Сочту за честь преподнести

Двум вашим спутницам прекрасным.

Вы не представите их нам?


Княгиня Острожская

Прошу любить: княжны Агнесса

И Алоиза.


Владислав

Очень рад.


Бонавентура Раковский

(вполголоса королевичу Владиславу)

Агнесса, князя Александра

Дочь младшая. Туманной мглой

Покрыт её с рожденья разум.

Волынский люд её святой

Считает за посты и схизму,

Подобно деду и отцу.

Иное дело – Алоиза.

Её ко брачному венцу,


Насколько можно верить сплетням,

Склоняет сам великий гетман.


Снова начинает играть музыка, шляхтичи танцуют. К Агнессе подходит Бартоломей Новодворский.


Бартоломей Новодворский

Прошу вас, пани!


Агнесса

Нет, увы!


Анна Алоиза осторожно оглядывается по сторонам, вынимает из рукава пузырёк с ядом и выливает яд в бокал Агнессы.


Бартоломей Новодворский

Какая жалость!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы