– Или давайте разберем кое-какие из ваших ловушек во дворе, – предложил он Парацельсу. – Вы использовали много различных приспособлений, да только они все равно не работают.
– Очень даже работают, – запротестовал аптекарь. – Вы-то в мою западню угодили! Это хитрая корова пока обходит их стороной. Пусть остаются хотя бы на случай внезапного вторжения грабителей. Игуан тоже никуда не делся.
– Но где же мне раздобыть необходимые детали? – в отчаянии воскликнул Пима.
Господин Парацельс посоветовал ему походить по местным кузницам и слесарным мастерским.
– А еще кое-что можно найти на свалке металлолома за городом, – добавил он.
– Нет там ничего, – крикнула со второго этажа Сцилла. Ее слуху позавидовал бы и кот Акаций. – Мэр Портофей вывез весь металлолом на переплавку, когда создавал эту громадную статую, что сейчас стоит на площади!
– Но она же мраморная? – изумился Парацельс.
– И вовсе нет! Откуда вам знать, если торжественное открытие еще не состоялось? Первая демонстрация случится только сегодня во время городского праздника.
– А ты откуда все знаешь? – спросил Акаций.
– Вчера вечером заглянула под брезент, которым накрыто это изваяние!
– Значит, остаются только кузницы и мастерские, – повернулся к Пиме Парацельс. – Ну и еще я у знакомых поспрашиваю. Может, кто-то как раз хочет избавиться от ненужного барахла.
– Я уже поговорила с людьми утром на рынке, – Сцилла спустилась на первый этаж особняка. – Все горят желанием помочь вам в охоте на монстра. Если кто-то отыщет в своем сарае подходящие детали для этой электрической штуковины, сразу принесут их в нашу аптеку.
– Спасибо, – поблагодарил ее Пима. – Но по кузницам я все равно прогуляюсь. Мало ли что…
Триш вызвался его сопровождать, и вскоре они с Пигмалионом отправились на поиски необходимых запчастей. Парацельс объяснил им, как найти район кузниц Золотой Подковы, и путь мальчишек лежал через городскую площадь, где уже вовсю шли приготовления к вечернему празднику. Пространство вокруг закрытой статуи украшали цветочными корзинами, торговцы устанавливали палатки и небольшие прилавки для сладостей и напитков.
Из кондитерского магазина, стоящего неподалеку от мэрии, как раз появилась Леонтина. Она снова была в своем простеньком темном платье и грубых ботинках, в руках девочка держала черный зонтик. Увидев Триша, она радостно заулыбалась и замахала ему рукой. Триш помахал в ответ.
– Я чего-то не знаю? – удивленно взглянул на него Пима.
– Она пригласила меня на свидание сегодня вечером, – покраснев от смущения, ответил Триш.
– Вот тебе раз! И ты молчал?!
– Я же не такое трепло, как Акаций, и не привык все сразу вываливать своим друзьям.
– Но это же здорово! – обрадовался Пима. – У тебя сегодня настоящее свидание! Кто бы мог подумать?! И что, ты уже влюбился в нее по уши, как положено?
– А так действительно положено?
– Конечно! А иначе зачем идти на это свидание?
– Я пока не уверен в своих чувствах, – важно изрек Триш. – И в ее чувствах тоже. Вдруг я ей совсем не нравлюсь?
– Нравишься, – заверил его приятель. – Гляди, как она побледнела от радости, когда тебя увидела!
Триш покосился в сторону приближающейся Леонтины.
– По-моему, она всегда такая, – задумчиво пробормотал он.
В этот момент к Леонтине приблизился какой-то сутулый тощий мальчишка в серой рубашке и черных брюках. Пима и Триш мгновенно узнали в нем Парамона Готье, сына трактирщика.
Леонтина удивленно замерла, поправив на носу огромные очки, а Парамон вдруг положил руку ей на плечо. Триш тут же зашагал к ним, пришлось Пиме рвануть за ним следом.
– В чем дело? – хмуро осведомился Триш, приближаясь.
Парамон вздрогнул и обернулся.
– Ни в чем, – поспешно заявил он. – Просто хотел пригласить ее на вечерние танцы! А вам какое дело?
– Не пойду я с тобой на танцы, – стряхнула его руку с плеча Леонтина. – И вообще мы с Тришем идем.
– С кем? – не понял младший Готье.
– Со мной! – обозначил свое присутствие Триш.
– Вот незадача, – горестно вздохнул Парамон. – Но ведь я два раза приглашал тебя на свидание в наш трактир и ты не отказывалась!
– Надо же девушке где-то кушать, – пожала плечами Леонтина. – Но на танцы я с тобой точно не пойду! Мы же идем вместе, верно, Триш?
– Верно, – кивнул полукровка.
Леонтина с улыбкой послала ему воздушный поцелуй и поспешно скрылась за зачехленной статуей.
– Не везет мне с женщинами, – с горечью в голосе признался Парамон. – Никто не соглашается идти со мной на праздник. Вроде и богат, и хорош собой. Что еще нужно этим девчонкам?
Пима недоуменно пожал плечами.
– Кстати, может, ваша Аграфена согласится? – оживился Парамон.
Триш не выдержал и расхохотался.
– Это тебе лучше у нее самой спросить, – усмехнулся Пима.
– А что, я и жениться готов, – заявил Готье.
– А не рановато? – мгновенно прекратил смеяться Триш.
– О таких вещах лучше заранее договариваться, – задрал нос Парамон. – А что, я очень выгодная партия. Деньжата в моей семье всегда водятся. А Аграфена – Разрушительница заклятий и большая знаменитость. Мы станем хорошей парой.
– Вот только сама Аграфена об этом не знает, – хохотнул Пима.