– Что я слышу? У вас есть боевой робот?! – гневно воскликнула Алиса.
– Эм, – замялась Маришка. – Не так мы планировали поставить вас об этом в известность…
– Откуда он у вас?! – строго спросил Мартьян.
– Сами собрали… – произнесла Розочка, опустив голову.
– И он действует?
– Да! – радостно воскликнули девчонки.
– Мы только вчера его испытывали, – призналась Маришка.
Алиса с ошарашенным видом шлепнула себя по лбу.
– Поверить не могу! – простонала она. – Внучки пошли по стопам деда!
– А мне сказали, что ходили цветы в поле собирать, – укоризненно взглянул на девочек Мартьян. – Ну да ладно, отругаю вас попозже… А сейчас, если нашим друзьям нужна поддержка, отведите меня к своему роботу. Я его проверю, и, если с ним все в порядке, отправимся на нем в Золотую Подкову.
– Ура! – крикнули внучки, Пима и Акаций.
– А вы, мадам… – Дед галантно подал руку Сцилле.
– Сцилла Мелроуз Гретчен, – представилась та, спускаясь с двуколки. – Домработница господина Парацельса. Пока мы сюда ехали, я столько слышала о вас, инженер. Очень рада наконец познакомиться лично.
– Взаимно, мадам Сцилла. – Мартьян поцеловал ей руку. Женщина покраснела до кончиков ушей. – А как там поживает мой друг Парацельс?
– Похоже, и он стал пленником негодяев.
– Вот как?! Тогда нам следует поторопиться. Алиса! – обратился Мартьян к дочери. – Позаботься об этой корове, пока мы с гостями сходим на городскую свалку.
– Позабочусь, – пообещал Алиса. – Но когда вернетесь, девчонки, взбучки вам не избежать!
Розочка и Маришка тут же спрятались за деда.
– Ее зовут Комета, она любит кукурузу, груши и яблоки, – сообщил Алисе Акаций.
– А еще нам нужно заглянуть в полицейский участок, – сказал дед Мартьян. – Расскажем о случившемся в Золотой Подкове. Пусть дадут телеграмму в столицу и сообщат обо всем королю Рексу. Возможно, новый полицмейстер даже отправит с нами отряд своих людей.
– Хорошо бы, – поморщилась Сцилла. – Без поддержки полиции нам точно не справиться. Наш обманщик мэр заверял весь город, что давно сообщил обо всем в столицу. Что на помощь жителям уже отправлен боевой отряд. Но раз он заодно со злодеями, значит и все его слова – одно сплошное вранье!
– О, его еще заставят ответить за содеянное, – заверил ее дед Мартьян. – Ну а пока, внучки, показывайте дорогу. Страсть как охота увидеть вашего робота.
И Розочка с Маришкой повели друзей в свой потайной ангар.
Глава тридцатая,
в которой Аграфена узнает секрет надсмотрщиков
Аграфену и Триша продержали взаперти несколько часов. Несмотря на обстановку, они даже умудрились немного вздремнуть, окончательно потеряв счет времени. День, ночь? Под землей не было никакой разницы. Проснулись они лишь тогда, когда железная дверь камеры снова распахнулась. Надсмотрщики внесли фонари, а затем поставили перед пленниками две оловянные кружки с водой. Еще один тип в маске швырнул ребятам по куску хлеба.
– Видимо, это завтрак, – с мрачным видом пробормотала Аграфена.
Надзиратели молча ждали, пока они поедят, а затем Аграфену и Триша, как они ни сопротивлялись, пинками и тычками загнали в одну из шахт под Королевским госпиталем.
На щиколотки им надели стальные ржавые браслеты, присоединенные к длинной цепи, а в руки дали кирки и лопаты. Хорошо, что без ошейников обошлось.
– Работать! – приказал ближайший надзиратель. Аграфена их совершенно не различала.
– А если нет?! – злобно крикнул Триш.
Длинная плеть ударила его по спине, и парень взвыл от боли, рухнув на колени.
– Не бейте его! – испугалась Аграфена. – Мы будем… Будем работать!
– То-то же, – ухмыльнулся надсмотрщик.
Пришлось им наравне с другими пленниками начать долбить в каменную породу, откалывая от стен крупные куски. Стражники то и дело прохаживались по тоннелям и подгоняли пленных рудокопов ударами плетей, так что отказываться от работы было себе дороже. Типы в черных плащах с капюшонами бродили по проходам, молча наблюдая за происходящим.
Рядом с Тришем и Аграфеной из последних сил махали кирками еще двое, мальчик и девочка. Познакомившись, они выяснили, что зовут их Гавр и Мила, брат с сестрой, пропавшие не так давно из Золотой Подковы.
– А мы ведь знаем вашего отца, – удивилась Аграфена. – Его зовут Ян?
– Верно, – печально ответила Мила. – Это наш папа.
Ребята выглядели очень изможденными, но пока держались. Спины обоих покрывали многочисленные синяки от ударов плетками, а тонкие руки и ноги уже тряслись от усталости, но они продолжали работать.
– И сколько вы уже здесь? – спросил у Гавра Триш.
– Понятия не имеем, – пожал плечами мальчик. – Здесь всегда темно, солнца мы не видим. Нам дают время отдохнуть и выспаться, а потом снова приводят сюда. Может, неделя прошла, а может, и месяц.
– Родители, наверное, с ума сходят, – добавила Мила.
– Да, ваш отец от горя себе места не находит, – подтвердил Триш.
– И много здесь пленников? – поинтересовалась Аграфена.
– Несколько десятков, – подумав, ответил Гавр. – Может, даже сотня.