Аякс, властитель! Нет для человекаСильнее гнета, чем судьбы решенье.Я родилась свободной; мой отецЦарем могучим слыл среди фригийцев.Теперь раба я; так угодно было490 Богам всевышним и твоей деснице.На ложе принял ты меня; с тех порЯ преданной тебе подругой стала.И вот я Зевсом, что очаг блюдет наш,[16]Любовным общим ложем заклинаю:Не допусти, чтоб от врагов твоихВкусила я обиду поношенья,Доставшись в руки им. Ведь в тот же день,Когда умрешь ты и в сиротской долеОставишь нас — в тот самый день, поверь,И я и сын твой под насилья гнетомДанайцам будем в рабство отданы.500 И будут господа злорадной речьюНас попрекать: «Взгляните на нее!Она с Аяксом разделяла ложе,Что первым в стане был богатырем.Такая честь таким сменилась горем!»И ляжет брань их на меня — гоненьем,А на тебя и весь твой род — позором.Нет. Пожалей отца, не обрекайЕго невзгодам старости печальной.Мать пожалей: — ей столько лет в уделУже досталось, — много шлет к всевышнимОна молитв, чтоб ты живым вернулся.510 И сына своего, властитель, вспомни:Лишенный в детстве твоего ухода,Отца лишенный, под рукой немилыхОпекунов — подумай, сколько злаЕму ты смертью причинишь своею…Ему и мне. Ведь нет уж для меня[17]Другой отрады. Ты мою отчизнуКопьем разрушил; матерь и отцаСвела в Аида мрачную обительСудьба лихая. Родина мне ты,Мое богатство — и мое спасенье.520 Да, вспомни и меня. Достойно мужаЛелеять память об усладе нежной:Ведь от любви рождается любовь.[18]А кто забвением за ласку платит,Тому неведом благородства путь.[19]
Корифей
О, если б был ты жалости доступен,Как я — ее одобрил бы слова!
Аякс
Сполна мое ей будет одобренье,Пусть лишь приказ мой тщательно исполнит.
Текмесса
Аякс мой, друг мой! Все исполню я.
Аякс
530 Дай же мне с сыном повидаться нашим.
Текмесса
Его я в страхе удалила, друг.
Аякс
Чего боялась ты? Моих несчастий?
Текмесса
Чтоб не убил при встрече ты его.
Аякс
И это бы судьбе моей пристало!
Текмесса
Вот это я предупредить хотела.
Аякс
Ты поступила хорошо; спасибо.
Текмесса
Чего ж теперь ты хочешь от малютки?
Аякс
Его увидеть, мой сказать завет.
Текмесса
Недалеко он, под слуги охраной.
Аякс
540 Зачем же здесь его не вижу я?
Текмесса
Дитя мое, тебя зовет отец твой!(Слугам)Сюда его ведите кто-нибудь.
Аякс
Идет он? Иль пропало даром слово?
Текмесса
Его уж за руку ведет слуга.Выходит слуга, ведя Еврисака.