Читаем АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ полностью

чистым.

Тут Вилсон озаботился ситуацией, которая никак не менялась к лучшему,

встрепенулся и решил принять очередные решительные меры. Он сел

передо мной на корточки и долго из последних сил пел икаро, хлопал

давешним веером по затылку и по макушке, и обдувал со всех сторон дымом

мапачо - их горький дым застывал в ночном воздухе густым и недвижным

облаком. Но все было бесполезно – похоже, внутренний процесс шел своим

чередом: ни Вилсон, ни я повлиять на него извне не могли, и нам оставалось

только ждать, когда он завершится сам по себе, и я выйду из состояния

каменного истукана. Через некоторое время Вилсон утомился уже

окончательно и оставил меня в покое – вот я и сидела и слушала звуки

ночной сельвы.

Прошло какое-то время, он снова проснулся, подошел ко мне и сказал, что

сейчас польет мне на голову холодную воду. Я не стала возражать. Если

выбирать между поливанием водой и окуриванием дымом, как он делал

раньше – то предпочтение однозначно отдавалось воде.


И впрямь – то ли потому, что процесс уже подходил к своему логическому

завершению, то ли потому, что холодная вода обладала целительной силы,

но от нее сразу стало легче, и тут же началось перемещение в привычный

для меня мир.


Параллельно при этом я подумала, что, тут, может быть, не столько сама

вода как Н2О, сколько две мои ориша из Кандомбле пришли мне на помощь:

они обе воплощали энергию водных стихий; одна – морской, другая –

речной и что это как раз они затушили огнедышащие вулканы, после чего

жидкая лава под ногами стала постепенно преобразовываться в привычную

твердую почву под ногами.

Позже мне довелось прочитать статью одного из адептов аяуаски, где

описывался его опыт, похожий на мой собственный и тоже вулканического

характера - правда, с одной существенной разницей: ощущения пережитого

на уровне органов чувств оказалось у нас с ним прямо противоположными.

Во время церемонии, - говорилось в его статье, - я чувствовал, как каждая

клеточка тела была завернута во всепроникающую целебную вибрацию, и

что сам воздух вокруг меня вибрировал в акустическом резонансе с песней-

икаро, которую пел шаман.

Здорово ему, видно, было при этом. Может быть, потому, что некоторым

настройку на мировой узор приходится начинать издалека да изглубока, de

profundis да через вулканы?... а вот некоторым - автору вышеупомянутой

статьи, например, - песня-икаро уже изначально несет не грохочущую

перестройку, а гармонию и мир.

Еще через какое-то время после поливания водой я уже смогла

пошевелиться, и тогда поднесла руку с часами к глазам. Было около трех

утра: это означало, в реальном мире с начала церемонии прошло уже около

семи часов.

Дальше я поняла, до чего же мне хотелось спать, и тогда я с вожделением

посмотрела на мягкий матрас, положенный под приветливую белую

москитную сетку, на покрывающее его чистое голубое одеяло. Но подняться

с лавки и постоять, не говоря о том, чтобы пройти несколько шагов к

матрасу – до таких свершений все-таки еще было далеко. Так что, посмотрев

на спящих – а действительно ли они спят? - я по возможности элегантно

пересекла комнату от деревянной лавки к далекому матрасу на четвереньках

и быстро нырнула под москитную сетку. Опять пробудившийся Вилсон

принес свечку, зажег ее и поставил неподалеку от матраса.


Свет от нее уже был мягкий и ровный; он не распадался на фракции, не

метался по комнате и не жил отдельной от своего источника жизнью. Со

светом горящей рядом свечи стало хорошо и по-домашнему уютно, и вскоре

я забылась легким сном и слышала, как вверху по-прежнему копошились

летучие мыши, и время от времени, после резкой команды авторитетного

руководителя, они дружно и синхронно сбрасывали что-то тяжелое вниз, и

оно плюхалось к подножью моей москитной сетки, но вопрос: что же

именно они могли сбрасывать? - меня уже не волновал никак.


Проваливаясь уже глубже в сон, я подумала, что все-таки смогла переплыть

эту загадочную хрустально-сепиевую реку, и темная ночь осталась позади. И

что теперь я стояла на другом берегу реки, с интересом оглядываясь по

сторонам.


Здесь раскинулся громадный сад, сплошь заросший деревьями, травами да

цветами. Корнями все они уходили в землю; она их держала и питала.

Пчелы над ними гудели, оплодотворяди их и собирали мед. Птицы пели и

радовали душу. Цветы пьянили своим ароматом. Вот он тут тебе, живой

Абсолют, из которого все исходит, и тут же тебе и привязанная к нему

относительность с ее причинно-следственными связями. Все упорядочено,

все находится в симбиозе, во всепроникающем взаимодействии.


Как потом выяснилось, на этом новом берегу и цветы были ярче, и пение

птиц слаще, и желания исполнялись быстрее. И я невольно задумалась: не

отсюда ли именно все мои синхронистичности, пробившиеся в день сегодняший, и стартовали?

28. УТРО. ВОЗВРАЩАЯСЬ В ТАМШИЯКУ - 1

Еще не было и шести утра, а Вилсон уже принялся опять мести пол в

комнате, готовясь к уходу. Я от его деятельности проснулась, но молча

лежала, не двигаясь, и смотрела на него через полупрозрачную москитную

сетку, сопровождая взглядом каждое его движение... что это за страсть у

Перейти на страницу:

Похожие книги