Читаем Айфааровские песни. Часть 1 полностью

Манит нас к дальним Планетам!

Свет тушить не спеши

в этом секрет!

Верь, что в Звёздных Городах

Нас с тобою ждут всегда,

Только знай: В ЛЮБВИ СПАСЕНИЕ!

Каждый день и каждый год

Создавай Любви оплот,

Не надеясь на везение!

Из глуши Свет Души

Манит нас к дальним Планетам!

Свет тушить не спеши

в этом секрет!

Взлётная

на мотив песни «Милая моя», муз. Ю. Визбора


Ну, почему же так Сердце любовью поёт?

Просто в ночи прозвучала команда: «На взлёт!»

И приготовились к взлёту тела и Сердца

Ввысь, где находится Дом дорогого Отца.

Радость не тая, сбросив всё земное,

В дивные края мы умчим с тобою!

Нас Любовь, маня тайной неземною,

Пламенем огня ввысь умчит с собою!

Пусть кто-то скажет,

как прежде,

что это – мираж!

К Дому уносит Любовь сводный наш экипаж!

И вновь уверенно встал капитан у руля,

И всё слабее мерцает под нами Земля!

Радость не тая, сбросив всё земное,

В дивные края мы умчим с тобою!

Нас Любовь, маня тайной неземною,

Пламенем огня ввысь умчит с собою!

Мы не умчим навсегда, ну конечно же, нет!

Мы оставляем Земле наши Радость и Свет!

Знаем: когда-то сюда возвратимся мы вновь,

Чтобы, как прежде, нести людям Свет и Любовь.

Радость не тая, сбросив всё земное,

В дивные края мы умчим с тобою!

Нас Любовь, маня тайной неземною,

Пламенем огня ввысь умчит с собою!

Космическая

на мотив песни «Случайный вальс», муз М. Фрадкина


Через века

встреча близка,

Скоро нас соберёт она вместе,

Хоть для многих она нелегка.

Ночью и днём

Тайным Огнём

Сквозь Сердца наши Радостью светит

Наш Духовный Космический Дом.

Нам вовеки другими не стать,

Хоть Земля заменила нам Мать,

Но без Крова родного,

Дорогого такого

Так тоскуют Сердца

И по Свету Отца

Мы соскучились снова,

По Любви без конца.

Вместе поём,

вместе идём

Мы привычной дорогою Света

И не мыслим о чём-то ином.

Верим в Любовь,

Светлую новь

О начале земного Рассвета

Мы по миру всему разнесём!

Эту весть мы несли сквозь века,

Получив её издалека

Из далёкого Дома,

Из Отцовского Крова,

Где в ЕДИНСТВЕ ВО ВСЁМ

Все мы вместе живём.

Получив это Слово,

Мы по миру несём!

Предрассветная

на мотив песни «Берёзы», муз. Матвиенко


В дальнем небе ночном тихо звёзды горят,

На уснувшую Землю морзянку роняя…

Не могу оторвать я от неба свой взгляд,

К этим Звёздам Душой улетая.

Я под небом стою, как столетья назад,

Точно так же всем Сердцем

Простор прободая…

Звёзды, словно со мной обо мне говорят,

И Надеждой меня воскрешают…

Вот звезда, ярко вспыхнув, погасла свечой,

Полумрак озарив пред рассветом…

И нежданно щека окропилась слезой,

В глубине Души чем-то согретой.

Точно так же и я улечу в Дом Родной,

Ведь не зря моё Сердце и плачет, и стонет…

Унесу эту Землю и всех вас с собой,

Когда пальцы глаза мне закроют…

Вам подарит Надежду прощальный мой взгляд!

Я прижму вас к себе, в Бесконечность взлетая!

И мы вспомним, как с неба пришёл наш Отряд,

Звездолётами тьму разрывая!

И конечно же, будет нам вспомнить о чём,

Когда вместе покинем Планету,

Мы с Любовью, когда возвратимся

в наш Дом,

Нашим Братьям расскажем об ЭТОМ!

Снова в небе ночном ярко звёзды горят!

Снова кто-то слезу на рубаху роняет…

Снова кто-то к Земле устремляет свой взгляд

И, простившись, Звездой в небе тает!..

Вот звезда, ярко вспыхнув, погасла свечой,

Полумрак озарив пред рассветом…

И нежданно щека окропилась слезой,

В глубине Души чем-то согретой.

И, конечно же, будет нам вспомнить о чём,

Когда вместе покинем Планету,

Мы с Любовью, когда возвратимся в наш Дом,

Нашим Братьям расскажем об ЭТОМ!

Исповедальная

на мотив песни «Позови меня тихо по имени», муз. И. Матвиенко


Воплощаясь столетьями длинными,

Звёздный Путь Домой

позабыли мы.

Мы рождались святыми и грешными

и забыли совсем,

где мы прежние

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика