Женщины Венги были целиком и полностью согласны, что мужчинам, доказавшим за тридцать лет жизни свою преданность, можно было бы позволить провести еще десять-двадцать лет практически в раю, отстаивая интересы своей госпожи на других планетах. Причем Клаусийлия подчеркивала в своей речи, что запускать континентальных представителей на планету никто не собирается. Наоборот, следует ужесточить контроль над прилетающими кораблями, построить на одной из ближайших планет пересадочно-проверочный пункт и основную часть переговоров и встреч проводить там. А саму планету снова закрыть экранами, закупить пограничникам последние модели кораблей, усилить вооружение… Опять же, наличие на переговорах преданных мужчин станет необходимым не только для спокойствия континентальных представителей. Несколько наложников смогут выполнять функции охранников, отвлекая внимание от мелькающих рядом, в красивых нарядах, телохранительниц-женщин.
План госпожи Альцейкан ублажал живущего внутри почти каждой женщины Венги параноика и искренне радовал огромного земноводного, тоже проживающего почти во всех госпожах, молодых и старых, стремящихся к обогащению себя, любимой, под флагом: «Все лучшее для моего Дома».
А вот предложения Мийрийнивы и Вейтийланы огромное земноводное очень настораживали.
Спустя несколько часов шум в Совете стоял такой, что понять о чем кто кричит и кто что предлагает было уже невозможно.
Поэтому в зал в два ряда зашли гвардейцы, а Первая госпожа Дома включила сирену, мгновенно заглушившую все споры. Гвардейцы проследили, чтобы уважаемые члены общества, поправив прически и одежду, проследовали каждая к своему креслу, и после этого, также красиво, как вошли — вышли из зала Совета.
Когда женщины слегка выдохнули, Совет объявили закрытым.
Мийрийнива и Вейтийлана, выйдя вместе, обсудили идею преподнести Лейксийо, как извинительный подарок за столь бурную реакцию на прекрасное предложение, с которым они, после небольшого обдумывания, само собой тоже согласились. Поэтому, приказав нескольким мальчишкам Первого Дома помочь им в подготовке к «упаковке примирительного дара», женщины удалились к личной аэрошке Мийрийнивы. Где лежал уже полностью пришедший в себя Лейксийо, рядом с ним на коленях стоял Тойшийнэ, пытающийся чуть ли не зубами перегрызть связывающего друга цепочки, которыми его предусмотрительно замотала госпожа. А в углу лежал без сознания Фойлийтэ.
Угнать аэрошку от Дворца у парнишки не получилось, для запуска умный транспорт требовал скан ладони Мийрийнивы. Вытащить замотанного в тонкие, но прочные цепи друга в центр огромного дворцового двора — не хватило наглости. Хотя, скорее всего, их бы никто не остановил. А в доме, где прожил первые девятнадцать лет, Лейксийо ориентировался прекрасно и уж где-нибудь бы они спрятались. Но вот как-то все казалось, что вот-вот и хитрая цепочка хоть где-нибудь, но раскроется, поддастся, снимется. И в итоге…
Предупредить Тойшийне, увлеченного борьбой с непокорной металлической конструкцией, Лейкси не успел: рубящий удар двух ладоней по плечам, рядом с шеей, потом удар локтем между лопаток и парнишка со стоном падает на тело своего друга.
Пришедшие с женщинами молодые парни из Первого Дома потащили всех троих в зал для гостей, где уже вовсю играли очередную пьесу.
Когда спектакль закончился, и зрители, устав аплодировать и восторгаться, расселись по своим местам, в зал вошла Мийрийнива, а за ней со связанными за спиной руками, послушно шел Лейксийо. Следом шел злющий Фойлийтэ с огромной шишкой в районе виска, пинками гоня перед собой Тойшийнэ, извращающегося шепотом в остроумии, придумывая все новые и новые прозвища для своего конвоира.
Женщины затихли… Госпожа Первого Дома приподнялась со своего кресла, узнав племянника.
Мийрийнива, зайдя парню за спину, толкнула его в спину и удержала за волосы, так, чтобы он резко начал падать на колени и сосчитал звездочки из глаз от боли.
— Мой муж сильно расстроил меня своим поведением, поэтому я отказываю ему в своей защите и хочу поделится им со своими замечательными подругами. Сгладить этим подарком все наши сегодняшние разногласия. Он ваш, мои дорогие, наслаждайтесь!
И, демонстративно постукивая каблуками, Мийрийнива пошла к своему месту.
Одна из сидевших с краю стола женщин дернулась к стоявшему на коленях парню, но Первая госпожа Дома начала говорить, и чересчур энергичной даме пришлось сесть на место:
— Спасибо за чудесное угощение, дорогая. Первый Дом просто в восторге от твоей щедрости, — в зале сразу наступила гробовая тишина и все резко вспомнили, что Лейксийо — сын одной из двоюродных сестер Старшей госпожи Главного Дома Венги, любимой сестры, старшая дочь которой сейчас является официальной любовницей, а значит прилюдное унижение своего брата может воспринять как оскорбление. Все-таки парень был любимцем семьи, про это тоже резко все вспомнили и как-то сразу сникли.