Читаем Айрин, Эйнри и остальные. Книга 1 [СИ] полностью

— Он мой бывший одногруппник, Дэйн. Вот просто вместе учились в Джордане и все, веришь? В одной компании время вечерами проводили, болтали иногда за жизнь.

Вилайди начало потихоньку отпускать, правда, рука Эйна, обнимающая этого белобрысого, мешала выдохнуть до конца. Но Эйнри, почувствовав хмурый неодобрительный взгляд своего котенка, тут же убрал руку и даже, подняв вверх, покрутил обеими, показывая, что ручки-то, вот они. Вил не выдержал и улыбнулся. Тойшийнэ сначала не понял, почему его перестали обнимать, потом проследил за обменом жестами и улыбками и сам тоже заулыбался, как можно дружелюбней, чтобы все сразу поняли — он не из тех, кто пары разрушать пытается, у него свой любимый есть.


17 мойиэля 328 года. В доме Вайнгойртов.


Поздно вечером, сидя в комнате Эйна, между ним и Вилайди, Тойши рассказал все, что сам знал, вернее то, что рассказал ему Лейксийо. И про матримониальные планы Мийрийнивы на брак с каким-то неизвестным инопланетником тоже.

У Эйна аж глаз дернулся, он подскочил, выбежал, вернулся с сонным Дэйнишем. Парни понимающе переглянулись, но решили, что утра вечера мудренее, а брак без согласия мужчины инопланетного происхождения, сейчас, скорее всего, признают недействительным.


В день пропажи брата Дэйна, Дариса, Екки разослал его фотографию по всем своим друзьям и знакомым, ее даже пару раз показали по экранам на стенах Космопорта. Предупредили всех сотрудников охраны, что парня с такой внешностью надо спасать, независимо от того, сколько женщин его сопровождает и какую правдоподобную пургу они гонят. Но тот как сквозь землю провалился.

Единственное, чего удалось добиться, поднять записи отпечатков пальцев и выяснить, что Дарис появился на Венге месяц назад, с планеты не улетал и Космопорт не покидал. Так что или его все же похитили, или он сам прятался в секретном месте. В очень секретном месте, о котором не знали, ни Екки, ни Крис, ни их друзья.


Теперь где, примерно, находится парень, стало понятно. Но для явных обвинений против Мийрийнивы поводов не было, поэтому на обыск в ее доме можно было не рассчитывать. Были даже найдены скрытые резервы — у Сабины оказалась знакомая среди старых хозяек в Доме Шойфейр, но та, еще вчера, клялась, что новеньких темненьких рабов у них в гареме не появилось. Вот и Тойшийнэ утверждал, что новеньких рабов за последние два дня не привозили. Где же Мийрийнива прятала Дариса?

* * *

Вопрос: «Где же спрятали Дариса?», волновал очень многих, хотя никто из них и не был лично знаком с братом Дэйна. Знакомая Сабины исследовала весь дом, обойдя тайники, известные ей и тайники, про которые рассказал Тойшийнэ. Несколько раз она столкнулась с Фойлийтэ, после чего объявила, что лишние проблемы ей не нужны, тем более и где еще можно искать парня — она не знает. Единственное, чем она могла порадовать — Дому Шойфейр еще не было представлено ни одного нового мужа Младшей госпожи.

Глава 39

22 мойиэля 328 года. Дом Вайнгойртов.


Вечером в гостиную влетел посланный Сабиной испуганный малек, сообщивший, что Айрин вызывает по видеосвязи Дворец. Девушка тут же бросилась в свою комнату и включила экран.

Старшая госпожа Первого Дома, как всегда, величественно — прекрасная, слегка обозначила приветствующий кивок головой.

— Добрый вечер, старшая Вайнгойрт.

— Добрый вечер, Первая госпожа Венги, — в уме Айрин быстро перебирала возможные причины звонка, но как-то ни одна ее не устраивала. — Чем я и мой Дом могут быть полезны Вам?

— Мне и моей дочери очень понравился танец ваших с Маргойлин рабов, на вечеринке после Совета 17 йакшиэна, и я бы хотела попросить вас об одолжении… — очевидно, Первой госпоже Венги не часто приходилось кого-то о чем-то просить, поэтому она задумалась, явно стараясь вспомнить, как это делается. — Мне бы хотелось, чтобы они выступили на празднике совершеннолетия моей средней дочери, через три дня. — Первая госпожа снова задумалась, не забыла ли она чего? — Ах да! Конечно, вы и Маргойлин тоже будете приглашены.

Айрин тоже задумалась, хотя правильнее будет сказать, изобразила задумчивость. Потому что, когда Первая госпожа Венги приглашает тебя на день рождения одной из своих дочерей, отказываться как-то слишком вызывающе. Да и не видела девушка ничего страшного в том, что парни станцуют для молодых девчонок. Кэйт, конечно, надо будет спросить, но выбора у них уже нет, надо смотреть правде в глаза.

— Конечно, мы с Кэйтайрионой с радостью примем…

Связь неожиданно оборвалась. Как-то очень подозрительно неожиданно. И, в связи с последними событиями на Совете, случившееся не могло не беспокоить.

— Лейхио, подойди сюда. Да, скорее же, я знаю, что вы подслушиваете под дверью!

— Да, госпожа? — во взгляде Лейя было искреннее беспокойство, он тоже отметил для себя неожиданный обрыв связи.

— Найди быстро, кто из более-менее адекватных находится ближе всего ко Дворцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези