Угощение вот оно, здесь, только руку протяни… Но что-то рука не тянется и кусок в горло не лезет. Выпендрилась Мийрийнива, и закон не нарушила, и подарок преподнесла, и об Первый Дом ножки вытерла, а теперь сидит и ждет, как Старшая госпожа этого Дома выкручиваться из ситуации будет.
Эйнри, наклонившись к ушку своей госпожи, что-то очень эмоционально ей проговорил. После этого девушка, тихо, вдоль стены, дошла до Айсоэль и ее мамы, пошепталась с ними. И уже Айсоэль двинулась в сторону кресла Мийрийнивы. Переговорив, девушка вернулась и огласила сумму, за которую Тойшийнэ сможет сменить госпожу. Айрин издала тихий стон… Но брат очень просил… Непонятно зачем ему этот мальчишка, но сейчас в их отношениях только все более-менее стабилизировалось, хрупко так, хрустальненько. И пусть Мийрийнива подавится этими денюжками, жаба, но раз брату приспичило поиметь эту белобрысую язву, она его ему купит. И Айсоэль снова двинулась в сторону кресла госпожи Шойфейр уже с мешочком денег, а вернулась с Тойшийнэ и распиской о продаже-покупке, сделанной на салфетке. Документы на раба надо было заехать и забрать завтра утром. Расписка была, правда, на Айсоэль Айзейнштайдт, но Айрин Вайнгойрт точно бы никто никого не продал, а так… Будет у парня двойная перепродажа, делов-то…
Пока вдоль стены шло активное движение из-за одного из рабов Мийрийнивы, в это же время в центре зала происходило бурное обсуждение судьбы другого раба. Выкупать раба у целого зала гораздо накладнее, чем у одной слегка зарвавшейся госпожи. Но расстраивать свою любимицу и позволить пустить по кругу мужчину, в чьих жилах течет кровь сестры, тоже не самое правильное решение. В итоге были арендованы и привезены во Дворец парни из ближайшего борделя, удовольствие недешевое, но, зато, этот вариант всех удовлетворил.
Когда договор между Первой госпожой и гостями был заключен, Лейксийо разрешили подняться с колен и подойти к креслу Старшей госпожи Дома своей матери.
— Лейкси, ты являешься законным мужем госпожи Шойфейр, но она при всех отказала тебе в своей защите, значит, сейчас ты — никто. Тебя не существует. Но для меня ты по-прежнему любимый и единственный сын моей любимой сестры. Поэтому я отдам тебя Клаймейнтии, и она позаботится о тебе, мой мальчик. Надеюсь, ты не скоро ей надоешь, потому что, когда это произойдет, мне придется тебя усыпить. Вряд ли найдется ненормальная госпожа, готовая рискнуть и выкупить ничто за те деньги, которые я только что потратила на аренду целого борделя. К тому же, когда это ничто уже перешагнуло двадцатисемилетний рубеж.
Старшая дочь Первой госпожи Венги встала из-за стола и, взяв парня за руку, увела его к себе в апартаменты.
Эйнри, почему-то не желал уходить, не убедившись, что с подарком от Мийрийнивы все в порядке. И только после того, как парень скрылся из зала вслед за дочерью Старшей госпожи Первого Дома, Айрин и Кэйтайриона, вместе со своей свитой, покинули вечеринку. Как раз во время, потому что, через десять минут после их отлета, прибыли аэробусы с бордельными рабами, и в зале начинался традиционный разврат.
Тойшийнэ потерянно проводил своего Верхнего взглядом, но Эйн, дружески обняв его, одной рукой, за плечи, пока они шли к выходу, успокоил: «С ним все нормально будет, пошел сестренку развлекать, он это дело раньше очень уважал». Тойш понял сразу две вещи — у Лейкси все хорошо, и этот красивый блондин — его хороший знакомый, если не друг.
— Ты его знал раньше?
— Мы вместе в одной группе Джордана учились, не то чтобы лучшими друзьями были, но тусили вместе часто. Лейкси очень добрый и компанейский парень был. Как его угораздило оказаться в гареме Шойфейр? — негромко уточнил Эйнри.
— Он рассказывал, что его мать в карты разыграла, потому что желающих слишком много было.
— Мда… А ведь всегда считал, что его мать любит безумно…
— Ты что! Лейкси очень гордился этим!
— Да? Ну он ее тоже любил, конечно. А когда любишь, все прощаешь и оправдываешь, правда, сестренка? — теперь уже достаточно громко проговорил Эйнри, и притянул к себе за руку Айрин, идущую с остальными немного впереди, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Эйн, любимый, а раскрой нам тайну, зачем нам понадобилось покупать у Мийрийнивы этого чудо-ребенка?
Эйнри покусал губу, потом посмотрел на злющего Вила и недоумевающего Дэйна, решил что, наверное, острить не надо, все как-то слишком напряжены и не оценят, поэтому сказал правду:
— Для Лейксийо.
— А кто такой Лейксийо? — продолжала допрос Айрин.
— Это бывший муж госпожи Шойфейр, а сейчас игрушка для своей двоюродной сестренки, — во взгляде, которым Эйн посмотрел на девушку, было окончание этой фразы: «…как и я», но Айрин решила не обострять сейчас, и без того слишком хрупкую иллюзию нормальных взаимоотношений, и промолчала, с укором посмотрев на брата. А тот, смущенно отведя глаза, продолжил:
— Ну вот, я сразу понял, что это его парень, потому как они друг на друга смотрели..
— А с чего такое странное альтруистическое желание сделать этому Лейксийо приятное, выкупив его парня? — взял ведение допроса на себя Дэйниш.