Читаем Айрис. Изменчивыми тропами полностью

— Я знаю, — согласилась с миссис Леттой и дождавшись, когда экономка покинет комнату, вскрыла сургучную печать, торопливо развернула письмо от мистера Грэма, вскоре громко выругалась, стоило прочитать первые пару строк:

«Айрис! Приехать не могу, за домом следят! Это письмо отправил семнадцатого числа, перекладными, не знаю, когда оно до тебя дойдёт. В чайную лавку приходили люди разбойничьего вида, расспрашивали о тебе. Я уехал к сыну, там безопасней, да и встречи лучше проводить в замке. Абель Карвель умер, остался Морт Пирси, последний раз его видели на границе с Ирвелией. Пока это всё, что я смог выяснить. Будьте осторожны дети».

Глава 37

Глава 37



Интерлюдия

— Не нашли?

— Нет, никто ничего не видел, — недовольно проговорил Кеннет, устало откинувшись на спинку кресла, — а ты нашёл?

— Нет, их следы теряются в Вистерии. На въезде в столицу Айрис запомнил один неприятный тип, но и он не знает, куда они отправились дальше. Дик, который довёз их до Вистерии, уехал в Торсан и пока не вернулся, Седрик отправил парней к нему навстречу.

— Нерадостные у нас новости, — хмыкнул Кеннет, поставив пустой бокал на стол, — Тревор может, ты порадуешь? Уже сделал предложение своей Коллин?

— Нет, она с матерью сейчас на лечебных водах, когда вернётся сделаю, — улыбнулся друг, снова наполняя наши бокалы, — я хорошо подготовился и уверен, она мне не откажет.

— Вот как? — удивлённо вскинул бровь Кеннет, сделав глоток, уточнил, — и что такого особенного?

— До тебя, скорее всего, доходили слухи о сахарных цветах? Так вот, Дигби нашёл девушку, что делает букеты, о которых судачат все девицы, — довольно улыбнулся Тревор.

— О да, наслышан, — рассмеялся его высочество, — мои сестрицы больше двух недель о них говорят, но странно, что эти сахарные цветы пока никто не видел.

— Я видел, — отсалютовал бокалом друг, — они как живые, если бы Дигби не заверил меня, что цветы действительно из сахара я бы никогда не поверил. И если бы матушке Коллин не стало вдруг плохо, и она не забрала с собой, мою будущую супругу, я был бы уже как три недели помолвленным.

— Сахарный цветок? — задумчиво протянул я, не понимая, что меня так цепляет и не даёт покоя.

— Верно, только их несколько, собраны в букет, даже предусмотрено в бутоне местечко для кольца, — кивнул Тревор с недоумением на меня взглянув, — а что?

— Букет здесь? Покажи!

— Хм… конечно, — пожал плечами друг, покосившись на такого же озадаченного моей реакцией Кеннета, прошёл к секретеру и бережно достав небольшую коробку, произнёс, — вот здесь, только осторожно, девушка предупредила, что цветы хрупкие.

— Это Айрис! Она подарила мне такой же цветок! — воскликнул я, стоило только увидеть знакомый бутон, от предвкушения скорой встречи вскочил с кресла, так что расплескал вино по рубахе, — где Дигби купил букет?

— Хм… я не спрашивал, сейчас узнаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменчивые тропы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература