Читаем Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 полностью

Он заметил за собой такую особенность – провожать взглядом всех рыжеволосых юношей. Пришло и понимание, как их много в Нью-Йорке. Это становилось пыткой и навязчивой идеей.

– Сеньор Мазари, у меня появилась информация о Томасе Бернсе, – чемодан уже был собран и билет в первый класс куплен. – Он сейчас в Шанхае.

– Тогда ты знаешь, что делать. Берешь с собой кого-то из капо? – спросил Мазари, услышав новости. – Или справишься сам? – он понимал, что здесь глубокий личный мотив.

– Справлюсь сам, сеньор, – Энди не нужны были ни свидетели, ни помощники. – Постараюсь быть на связи и сделать все максимально быстро.

– Храни тебя Бог. И возвращайся скорее, – сказал дон Мазари и напутственно обнял его. – Мы будем ждать тебя.

3.

– Том! Тооом! – светловолосый ангелочек ворвался в спальню, запрыгнул на низкий матрас и, забравшись на Тома, стал пальчиками разлеплять ему веки. – Ты обещал, что сегодня пойдем смотреть панд!

– Тео, – Том вернулся домой часа четыре назад и естественно не выспался. – Разве мы договорились на сегодня? – сонно спросил он, открыв только один глаз. – Я точно уверен, что речь шла о следующей неделе…– он отчаянно зевнул и уложил мальчика рядом с собой.

– Совершенно точно сегодня! – Тео послушно вытянулся рядом с ним и устроил голову на его плече. – Линг помогла мне отметить день в календаре, я там панду нарисовал. Этот день сегодня – двенадцатое июня, – он принялся накручивать на пальчик локон Тома.

Не смотря на необходимость время от времени надевать парик, тот не хотел отрезать свои волосы, и те спадали до самых плеч. Да и Тео щеголял пышной шевелюрой.

– Ну раз Линг помогла…– ответил он, все равно потихоньку сползая в дрему. – Давай я еще полчасика полежу, а потом мы встанем, позавтракаем… и пойдем… смотреть… – все тише говорил он, проваливаясь в сон.

– Ну Том… – жалобно позвал Тео.

Определять время по часам он тоже уже умел, поэтому перевел взгляд на будильник на импровизированной тумбочке, отсчитал пальчиком полчаса и снова прижался к Тому.

– Полчаса, – шепотом повторил он.

– Встаю-встаю, – обманывать его Том не собирался и действительно открыл глаза, хоть и чертовски не выспался. – Я иду в душ, а ты беги, попроси Линг накрыть завтрак, – предложил он, садясь на кровати и ероша кудри своего подопечного. Для всех Тео был сыном его сестры, и он сам уже привык к этой мысли.

– Хорошо, – Тео быстро чмокнул его в щеку и побежал к своей любимой гувернантке.

У Тома иногда сердце замирало от того, насколько мальчик похож на Китти своими открытостью и дружелюбием. Проводив его взглядом, Том поднялся, накинул роскошный халат с драконами и кистями и, потирая мятые щеки, направился в ванную.

Здесь она была не в пример роскошнее нью-йоркской, но он с легкостью променял бы все, включая огромную чашу ванны на ту маленькую, только бы оказаться в ней с Энди.

– Кошмарно выглядишь, Том, – сообщил он своему отражению. Под глазами были синяки от усталости и плохо смытой косметики после ночного выступления. Но к утру стала пробиваться еще и щетина, а вкупе с бледностью выглядело это особенно болезненно.

После душа, бритья и умывания, он вышел в столовую, где уже все было готово к завтраку. Их домоправительница Вэнь была настоящим сокровищем. Обе женщины обожали малыша Тео и почему-то жалели Тома, но по крайней мере не осуждали его род занятий.

Когда Том приехал в Шанхай, он понятия не имел, чем будет заниматься, но в итоге делал все то же самое, что в Нью-Йорке. Он стал чрезвычайно популярным певцом, выступал в чайных домах и отелях и даже в театрах. За это время он научился сносно говорить по-китайски, но ему было далеко до Тео, который одинаково хорошо говорил на обоих языках.

Том обзавелся покровителями, купил себе дом рядом с европейским кварталом, завел друзей среди экспатов и пристрастился к опию. Только так он мог вынести горькую иронию, что видимо его судьба жить и работать на мафию. На этот раз на китайский клан Черный Полумесяц. Но пока это давало защиту и стабильность, он был готов на все. Не ради себя, ради Тео.

Тем более, что и жил он только ради Тео. Больше в его жизни никого и ничего не осталось.

Именно из-за маленького свертка на руках почти шесть лет назад Том не влез в петлю и не сиганул в Атлантику прямо с борта корабля.

С тех пор каждое утро он поднимался и жил… делал вид, что живёт ради этого белокурого ангела.

Впрочем, стоило признать, только рядом с Тео Том и чувствовал себя живым. А потом, ночью, орошая подушку слезами, искусно издевался над собой, представляя, как они жили бы втроём – Энди, Тео и он.

– Доброе утро, Линг, – поздоровался он, устраиваясь за нормальным европейским столом. Сидения на коленях ему и во время Гунфу-Ча хватало. – Можно мне большую чашку кофе?

– Чай с женьшенем вас взбодрит лучше, – сказала ему Линг, поглядывая на его синяки и понимая, что хозяин вернулся поздно и не выспался. Но тот факт, что он как настоящий мужчина, держал обещание, данное племяннику, заставлял ее безмерно уважать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ревущие 20-е

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы