Читаем Айс (ЛП) полностью

— Нет, потому что здесь я впервые чувствую себя по-настоящему свободной. Всё равно отцу на меня наплевать, зачем мне быть рядом с ним?

Продолжая крепко держать, Айс ставит меня на землю и тянет за дерево.

— Но мне надо уходить, за мной охотятся. Они застрелили Шторма.

— Нет, он выжил и перенёс операцию. Насколько я знаю, его жизнь вне опасности. Что тебе здесь нужно? Вернуть меня?

На его плече висит винтовка, в кобурах пистолеты, и ещё есть оружие в защитном жилете. Я никогда раньше не видела его полностью вооружённым. Его облик внушает трепет, но мне он почему-то кажется весьма сексуальным.

— Сенат приказал Шторму и мне шпионить за Резуром. Я должен был притвориться, что сбежал к тебе, пока Шторм оставался бы в тени и закладывал взрывчатку. Потому твой отец и допустил похищение — чтобы всё выглядело максимально реалистично. Но нас обнаружили в пустыне вместе со взрывчаткой, и план провалился.

Я вцепляюсь пальцами в его руку.

— Вы должны были взорвать Резур?

— Да, но сначала я бы вытащил тебя отсюда.

У меня кружится голова, перехватывает дыхание. Айс смог бы убить всех людей здесь?

Я совсем забыла, кто он, для чего создан.

— Ты должен был притвориться, будто дезертировал из-за меня? Кто мог такое придумать? Похоже, кто-то знал, что мы…

О боже, не может быть. Или может? Разве Айс только что не сказал, что меня похитили с согласия отца?

Он фыркает.

— Твой отец знал.

— Что? — выдыхаю я.

Айс кладёт руку мне на затылок и прижимает меня к своей груди.

— Он узнал о нас и шантажировал меня.

О боже… головокружение усиливается. Даже представлять не хочу, что могло произойти, если бы меня не похитили.

Айс постоянно оглядывается и заметно нервничает.

Я глубоко разочарована, грудь сдавливает тупая боль. Все меня используют. Резур, чтобы предотвратить войну, — с чем я ещё могу как-то смириться, — а мой отец, чтобы войну начать. И в центре — Айс, который тоже принимает участие в игре.

— Ты мог сбежать со мной, когда узнал, что меня собираются похитить! — Жаль, что я не могу это прокричать!

Я отхожу от забора и бросаюсь в поле за домами, чтобы Мираджа не проснулась, если я не сдержусь.

Айс догоняет меня и тянет обратно к деревьям.

— Думаешь, всё это было легко для меня? Я голову сломал, как нам с тобой выпутаться из этой ситуации. Твой отец заверил меня, что с тобой ничего не случится, потому что радиация больше не опасна, а повстанцы нуждаются в тебе как в рычаге воздействия.

Неужели отец пошёл на это так легко? И разве он знал о радиации? Конечно знал, он знал всё, а я ничего не знала!

Айс понижает голос и гладит меня по лицу.

— Я чуть не умер от страха за тебя. Когда я смотрел то видео, впервые почувствовал надежду и хотел пойти с вами или просто увязаться следом. Но затем Воины вырубили меня, и мне снова пришлось изменить свои планы.

— Это правда? — шепчу я.

В памяти всплывает его беспомощный вид, протянутая рука, и как он сказал: «Прости…».

— Мне было чертовски сложно отпустить тебя. Я всё ещё чувствую себя твоим телохранителем. — Он нежно целует меня и крепко обнимает.

Всего лишь телохранителем? Не больше?

— Шторм поклялся не причинять тебе вреда, но у него и так были свои планы. Он просто хотел снова увидеть доктора, которого предал. Ему было очень плохо.

Я помню, как они смотрели друг на друга, когда Шторма привезли в больницу. Между ними заметна глубокая связь. Настоящая любовь.

— В любом случае, ты должен был сказать мне правду, — добавляю я мягче.

Я не могу злиться на Айса, потому что он делал всё это, чтобы меня защитить.

— Твой отец убил бы нас обоих. Он знал о наших отношениях.

Так и было бы.

— Как он узнал?

Айс берёт мою правую руку и ощупывает её.

— Где-то под кожей на внутренней стороне плеча у тебя есть передатчик.

— Что? Я ничего об этом не знаю!

И почему именно там, а не на шее, как у Воинов?

— Конечно ты ничего не знаешь. Похоже, он у тебя с рождения. Твой отец сказал, что это своего рода защитная мера на случай похищения.

Мне делается дурно.

— Больше похоже на средство слежения за мной. — Чем отец всегда и занимался.

Вот почему имплантат вживлён там, где никто не догадался бы его искать.

— И именно поэтому я смог найти тебя здесь. — Айс указывает на небольшое устройство на своём запястье.

Я судорожно ощупываю свою руку и, кажется, чувствую шишку глубоко под кожей.

— Вырежь из меня эту чёртову штуку! — я показываю Айсу место, и он прощупывает мышцы.

Не могу поверить, что всю жизнь во мне был передатчик.

— Пока нельзя. Возможно, он перестанет работать. Тогда твой отец поймёт, что что-то не так, и пошлёт войска. Сначала надо выяснить, как доставить тебя в безопасное место. К тому же передатчик сидит очень глубоко, это слишком опасно, рана может воспалиться.

— А как же люди, которые живут здесь? Если мы уйдём, и я не вернусь в Уайт-Сити, Сенат тоже пошлёт войска.

Вероятно, Сенат сделает это в любом случае, но у меня ещё остаётся крошечный проблеск надежды.

Айс прижимает меня к своему твёрдому телу и шепчет:

— Для меня значение имеешь только ты.

На сердце становится тепло.

— Здесь есть люди, которые мне очень дороги.

— Как тот Эндрю? — спрашивает он сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги