Читаем Айс (ЛП) полностью

Я киваю.

— Мы всегда хорошо ладили, и у нас похожее прошлое.

— Я заметил, как он смотрел на тебя, и… касался. Это он был у тебя первым?

— Да. — Я улыбаюсь и взъерошиваю ему волосы. — А теперь мы просто хорошие друзья. Но здесь так много прекрасных людей: Мираджа, её приёмная дочь и многие другие. Это не звери, а нормальные люди. Миролюбивые люди. Я не хочу, чтобы с ними что-нибудь случилось.

Я прислоняюсь головой к груди Айса, чтобы собраться с мыслями. Его знакомый запах помогает мне расслабиться. С Айсом мне хорошо.

— Куда ни глянь, всё плохо, — вздыхаю я глубоко. — Что отец обещал, если ты меня вернёшь?

— Если я сделаю то, что он велит, мы оба останемся в живых, и он предоставит мне особую должность.

Я закрываю глаза.

— А что он собирается сделать со мной?

— Отправит к матери.

Мне хочется в это верить, но я больше не доверяю отцу.

— Почему он не запретил мне общаться с тобой, когда вернулся из Нью-Ворлд Сити?

— Вероятно, из-за случившихся волнений не успел считать твой передатчик. Кто знает, чем бы всё обернулось в противном случае. Может, он немедленно казнил бы меня. А так я был ему полезен.

— Наверное, он догадался обо всём за завтраком — я выдала себя тем, что не хотела возвращаться в Нью-Ворлд Сити без тебя. Скорее всего, тогда он и просмотрел данные передатчика.

Айс кивает.

— Возможно. Он показал мне их на мониторе. Те датчики в доме не все датчики дыма, некоторые используются для наблюдения. Он мог точно отследить, как долго и где мы были вместе, когда ты заботилась обо мне и… когда мы были в ванной… ну, ты понимаешь.

У меня скручивает желудок, к горлу подступает желчь.

— Что именно он видел?

— Ничего такого, детка. На плане этажа мы выглядели как две точки.

Я шумно выдыхаю.

— Слава богу, я думала, он видел детали.

Я снова вспоминаю слова отца, когда Айс вышел из кабинета: «Нам всем придётся принести жертву». Отец говорил обо мне. Что он жертвует мной ради всеобщего блага. Но чьё благополучие он имел в виду на самом деле? Конечно же, только своё и режима. В городе, наверное, ужасные волнения, рано или поздно народ выступит против Сената. Я знаю отца и других — они уже разрабатывают план, как преподать жестокий урок, чтобы предотвратить свержение.

— Что нам теперь делать? — шепчу я.

Я никогда не чувствовала такого отчаяния.

— Мне снова нужно спрятаться. Я вырезал свой передатчик и прилепил его к шкуре бродячей собаки. Поисковая группа наверняка уже давно догадалась, что я их обдурил.

Он потирает шею и снова оглядывается, но вокруг никого нет. Во всяком случае, для меня — вокруг темно, хоть глаз выколи. У Айса зрение намного острее.

— Покажи, — прошу я его.

Он приседает. В тусклом свете фонаря я вижу под линией роста волос тёмные пятна. Кровь. Ранка уже затянулась, корочка сухая.

— Что ж, если даже ты сама не знала о своём передатчике, уверен, что аутлендеры тоже не знают, — говорит Айс, вставая.

Я мотаю головой.

— Ладно, для начала давай спрячемся где-нибудь в руинах, а ещё лучше — в этом жилом массиве. Похоже, тут только один дом заселён.

— Так и есть. — Об этом мне сказала Мираджа.

— Они определённо будут меньше всего искать нас в непосредственной близости.

— Можно я быстренько напишу Мирадже соо…

— Т-с-с! — Айс наклоняет голову. — Радиосообщение…

Моё сердце бешено колотится. Он слышит, что Мираджа получает сообщение?

— Они обнаружили собаку с моим передатчиком. Уходим. — Он хватает меня за руку, и мы вместе бежим вдоль забора сквозь тёмную ночь.

* * *

Дом в конце улицы не такой обустроенный, как дом Мираджи, но на кухне есть стол со стульями и даже место для готовки. Об этом мне рассказывает Айс, потому что сама я ничего не вижу.

— Может быть, включим свет? — спрашиваю я, когда он подхватывает меня на руки и несёт по дому.

— Пока нельзя, сначала нужно закрыть окно.

Айс кладёт меня на что-то мягкое, возможно, на матрас. Затем я слышу, как он что-то делает рядом со мной, и минут через пять включает фонарик.

Мы в маленькой спальне, где стоит одна только кровать. Перед единственным окном Айс прикрепил тонкий деревянный лист. Несколько таких листов прислонены к стене, ещё я вижу чемодан с инструментами и ведро с краской.

— Как ты смог прикрепить заслонку?

Айс шевелит перед моим носом большим пальцем, на котором виден тёмный отпечаток.

— Пальцем протолкнул гвозди через дерево.

Я показываю ему тыльную сторону кисти, где у меня царапина.

— К сожалению, моя кожа не такая крепкая, мне от гвоздя досталось.

Айс внимательно осматривает длинную царапину, которая, к счастью, больше не кровоточит.

Он заботится обо мне. Он меня защищает. А вдруг он чувствует ко мне больше, чем признаёт? Он так сильно мне нравится, что порою мне самой трудно в это поверить. Я рада, что он со мной и что всё, что стояло между нами, прояснилось.

Увижу ли я когда-нибудь снова отца? Я не скучаю по нему, нисколько. Но скучаю по Мэри. И, конечно же, по маме и сводной сестре. Мама будет ужасно волноваться, когда узнает о моём исчезновении. Если узнает…

Айс откладывает оружие и защитный жилет и предлагает мне попить из фляжки.

Перейти на страницу:

Похожие книги