Я киваю.
— Мы всегда хорошо ладили, и у нас похожее прошлое.
— Я заметил, как он смотрел на тебя, и… касался. Это он был у тебя первым?
— Да. — Я улыбаюсь и взъерошиваю ему волосы. — А теперь мы просто хорошие друзья. Но здесь так много прекрасных людей: Мираджа, её приёмная дочь и многие другие. Это не звери, а нормальные люди. Миролюбивые люди. Я не хочу, чтобы с ними что-нибудь случилось.
Я прислоняюсь головой к груди Айса, чтобы собраться с мыслями. Его знакомый запах помогает мне расслабиться. С Айсом мне хорошо.
— Куда ни глянь, всё плохо, — вздыхаю я глубоко. — Что отец обещал, если ты меня вернёшь?
— Если я сделаю то, что он велит, мы оба останемся в живых, и он предоставит мне особую должность.
Я закрываю глаза.
— А что он собирается сделать со мной?
— Отправит к матери.
Мне хочется в это верить, но я больше не доверяю отцу.
— Почему он не запретил мне общаться с тобой, когда вернулся из Нью-Ворлд Сити?
— Вероятно, из-за случившихся волнений не успел считать твой передатчик. Кто знает, чем бы всё обернулось в противном случае. Может, он немедленно казнил бы меня. А так я был ему полезен.
— Наверное, он догадался обо всём за завтраком — я выдала себя тем, что не хотела возвращаться в Нью-Ворлд Сити без тебя. Скорее всего, тогда он и просмотрел данные передатчика.
Айс кивает.
— Возможно. Он показал мне их на мониторе. Те датчики в доме не все датчики дыма, некоторые используются для наблюдения. Он мог точно отследить, как долго и где мы были вместе, когда ты заботилась обо мне и… когда мы были в ванной… ну, ты понимаешь.
У меня скручивает желудок, к горлу подступает желчь.
— Что именно он видел?
— Ничего такого, детка. На плане этажа мы выглядели как две точки.
Я шумно выдыхаю.
— Слава богу, я думала, он видел детали.
Я снова вспоминаю слова отца, когда Айс вышел из кабинета: «Нам всем придётся принести жертву». Отец говорил обо мне. Что он жертвует мной ради всеобщего блага. Но чьё благополучие он имел в виду на самом деле? Конечно же, только своё и режима. В городе, наверное, ужасные волнения, рано или поздно народ выступит против Сената. Я знаю отца и других — они уже разрабатывают план, как преподать жестокий урок, чтобы предотвратить свержение.
— Что нам теперь делать? — шепчу я.
Я никогда не чувствовала такого отчаяния.
— Мне снова нужно спрятаться. Я вырезал свой передатчик и прилепил его к шкуре бродячей собаки. Поисковая группа наверняка уже давно догадалась, что я их обдурил.
Он потирает шею и снова оглядывается, но вокруг никого нет. Во всяком случае, для меня — вокруг темно, хоть глаз выколи. У Айса зрение намного острее.
— Покажи, — прошу я его.
Он приседает. В тусклом свете фонаря я вижу под линией роста волос тёмные пятна. Кровь. Ранка уже затянулась, корочка сухая.
— Что ж, если даже ты сама не знала о своём передатчике, уверен, что аутлендеры тоже не знают, — говорит Айс, вставая.
Я мотаю головой.
— Ладно, для начала давай спрячемся где-нибудь в руинах, а ещё лучше — в этом жилом массиве. Похоже, тут только один дом заселён.
— Так и есть. — Об этом мне сказала Мираджа.
— Они определённо будут меньше всего искать нас в непосредственной близости.
— Можно я быстренько напишу Мирадже соо…
— Т-с-с! — Айс наклоняет голову. — Радиосообщение…
Моё сердце бешено колотится. Он слышит, что Мираджа получает сообщение?
— Они обнаружили собаку с моим передатчиком. Уходим. — Он хватает меня за руку, и мы вместе бежим вдоль забора сквозь тёмную ночь.
* * *
Дом в конце улицы не такой обустроенный, как дом Мираджи, но на кухне есть стол со стульями и даже место для готовки. Об этом мне рассказывает Айс, потому что сама я ничего не вижу.
— Может быть, включим свет? — спрашиваю я, когда он подхватывает меня на руки и несёт по дому.
— Пока нельзя, сначала нужно закрыть окно.
Айс кладёт меня на что-то мягкое, возможно, на матрас. Затем я слышу, как он что-то делает рядом со мной, и минут через пять включает фонарик.
Мы в маленькой спальне, где стоит одна только кровать. Перед единственным окном Айс прикрепил тонкий деревянный лист. Несколько таких листов прислонены к стене, ещё я вижу чемодан с инструментами и ведро с краской.
— Как ты смог прикрепить заслонку?
Айс шевелит перед моим носом большим пальцем, на котором виден тёмный отпечаток.
— Пальцем протолкнул гвозди через дерево.
Я показываю ему тыльную сторону кисти, где у меня царапина.
— К сожалению, моя кожа не такая крепкая, мне от гвоздя досталось.
Айс внимательно осматривает длинную царапину, которая, к счастью, больше не кровоточит.
Он заботится обо мне. Он меня защищает. А вдруг он чувствует ко мне больше, чем признаёт? Он так сильно мне нравится, что порою мне самой трудно в это поверить. Я рада, что он со мной и что всё, что стояло между нами, прояснилось.
Увижу ли я когда-нибудь снова отца? Я не скучаю по нему, нисколько. Но скучаю по Мэри. И, конечно же, по маме и сводной сестре. Мама будет ужасно волноваться, когда узнает о моём исчезновении. Если узнает…
Айс откладывает оружие и защитный жилет и предлагает мне попить из фляжки.