Читаем Айсберг полностью

— Они не смогут убить нас на глазах всей деревни. Исландия маленькая страна. Тут нельзя убежать далеко или долго скрываться от правосудия.

— Это профессионалы, и уже через час после того, как мы будем мертвы, они будут сидеть с выпивкой либо в Копенгагене, либо в Лондоне, либо в Монреале.

— Что же делать? Их машина и грузовик Мундссона стоят прямо перед домом — они прикончат нас раньше, чем мы успеем открыть дверь. — Питт махнул рукой в окно. Здесь негде скрыться. Вы сами это сказали.

— Тогда мы будем бороться.

— У вас есть какое-нибудь оружие?

— Нет. Мое хобби — рыбалка, а не охота. Если только… хирургические инструменты…

Питт осмотрел инструменты.

— У нас только одно преимущество — они не думают, что мы о чем-то догадываемся. А потому мы познакомим их со старой американской игрой, которая называется «приколи ослу хвост».

Через пару минут Джонссон приоткрыл дверь, через которую был виден Питт с бинтами на голове. Джонссон обратился к белому, говорившему по-английски.

— Мне понадобится помощь. Не могли бы вы ассистировать мне?

Полицейский удивленно поднял брови и повернулся к своему напарнику. Тот полудремал. Во избежание подозрений, Джонссон оставил дверь полуоткрытой, но так, чтобы была видна только часть комнаты.

— Не могли бы вы подержать голову майора обеими руками, чтобы я не прерывался. — Джонссон перешел на исландский, — Эти американцы как дети, когда им больно.

Мнимый полицейский засмеялся и толкнул доктора в бок. Он обошел вокруг Питта и схватил его голову обеими руками.

— Ну, ну, майор Питт. Несколько надрезов, пустяки. Вот если хороший доктор отрежет вам…

Все было сделано менее чем за четыре секунды. Не говоря ни слова, Питт мгновенно схватил врага за кисти рук, а доктор Джонссон залепил ему марлевым тампоном рот и всадил в шею шприц. Полицейский попытался крикнуть, но Питт так заорал, якобы от боли во время операции, что того просто никто не услышал. Он еще раз попытался вырваться, но Питт держал его мертвой хваткой. Затем глаза его закатились, и он упал без сознания на руки доктора Джонссона.

Питт наклонился, вытащил из его кобуры револьвер и тихо подошел к двери. Он выставил оружие и рывком открыл дверь. Секунду бандит тупо смотрел на него, затем его рука метнулась к кобуре.

— Замри! — приказал Питт.

Бандит проигнорировал команду, и тогда в маленькой комнате прогремел выстрел. Оружие вылетело из рук темнокожего. Пуля оторвала ему большой палец правой руки.

— Убейте меня, майор, — вдруг закричал он. — Быстро! Прямо здесь!

Он бил себя в грудь раненой рукой.

— Так. Значит, ты говоришь по-английски. Здорово, ты ничем не выдал, что понимал все, о чем здесь говорилось.

— Убейте меня!

— Зачем торопиться? У тебя впереди возможность быть повешенным за убийство сержанта Арнарсона. Вы ведь убили сержанта?

— Да, сержант мертв. А теперь сделайте это для меня.

Джонссон молча наблюдал за этой сценой.

— Давай, четырехглазый, — сказал Питт, — мы заключим с тобой сделку. Следующая пуля войдет прямо тебе в сердце, если ты назовешь мне имя человека, который тебе платит.

Тот посмотрел на Питта как затравленное животное, покачал головой, но не произнес ни слова.

— Сейчас не война, приятель. Ты не предаешь ни своего Бога, ни свою страну.

— Вы убьете меня, майор! Я заставлю! — он двинулся прямо на Питта.

Пуля тридцать восьмого калибра вонзилась в левую ногу бандита, как раз над коленной чашечкой. Убийца начал медленно оседать на пол. Вокруг него появилась лужа крови.

— Кажется, нашему другу больше нечего сказать, — Питт направил револьвер на темнокожего.

— Пожалуйста, не убивайте его, — попросил Джонссон. — Его жизнь не стоит бремени, которое ляжет на вашу душу. Отдайте мне револьвер.

Питт, поколебавшись, отдал Джонссону револьвер.

— Я позабочусь об этих двоих и свяжусь с властями немедленно, — сказал доктор. — А вы поезжайте с Мундссоном в Рейкьявик и побудьте в постели хотя бы денька два. Это приказ доктора.

— Ваше предписание трудно выполнимо, — заметил Питт. — Вы были правы, сказав, что всполошится вся деревня.

Он кивнул в сторону дороги. Там, с ружьями наготове, стояли человек двадцать деревенских жителей.

Питт поднял руки, чтобы они были хорошо видны.

— Думаю, доктор сейчас самое время дать мне ваши рекомендации. Эти добрые люди не уверены, кто из нас — хорошие парни, а кто — нет.

Джонссон встал рядом с Питтом и заговорил по-исландски. Когда он закончил, люди опустили ружья и стали расходиться. Джонссон протянул руку, и Питт крепко пожал ее.

— Надеюсь, вы добьетесь успеха в поисках этого человека, который ответит за такое количество бессмысленных убийств, — сказал Джонссон. — Однако я опасаюсь за вашу жизнь. Вы — не убийца. Ваше слабое место — ваше отношение к жизни. Когда наступит момент, прошу вас, мой друг, будьте твердым! Да будет с вами Бог и удача!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века