Читаем Аюрведа о питании полностью

Аюрведа о питании

Аюрведические писания делятся исчерпывающими знаниями о том, как, что, когда и сколько нужно есть, чтобы поддерживать здоровье человека. Аюрведические принципы подходят всем, вне зависимости от религии, традиций и сложившихся устоев и привычек. Пища принесёт пользу только при правильном и полном её усвоении, что зависит не только от качества и состава продуктов, но и от их количества, времени приёма, погодных условий, окружения, психического и душевного состояния. Администрация сайта не несет ответственности за представленную информацию. Могут иметься медицинские противопоказания, необходима консультация специалиста.

Ашвани Вишвамитра

Религия / Эзотерика18+
<p>Введение</p>

Аюрведические писания делятся исчерпывающими знаниями о том, как, что, когда и сколько нужно есть, чтобы поддерживать здоровье человека. Фундаментальным аюрведическим принципам рекомендовано следовать всем, вне зависимости от конституциональной принадлежности, религии, традиций и сложившихся устоев и привычек. Пища принесёт пользу только при правильном и полном её усвоении, что зависит не только от качества и состава продуктов, но и от их количества, времени приёма, погодных условий, окружения, психического и душевного состояния.

Рассмотрим с позиции Аюрведы различные аспекты приготовления и употребления пищи.

<p>Необходимый инвентарь</p>

Сковорода (тяжелая чугунная) – 1

Сковорода тяжелая с крышкой – 1

Сковорода для чапати (блюдцеобразная, с длинной ручкой) – 1

Кастрюли среднего размера с крышками (желательно стальные) – 2

Кастрюля с крышкой для супа (желательно стальная) – 1

Ковшик металлический маленький для растапливания гхи – 1

Ковш чугунный глубокий типа соусника для бланшировки – 1

Миски для смешивания продуктов – 2

Венчик или ручной миксер для взбивания яиц – 1

Блендер – 1

Скалка для чапати или обычная скалка – 1

Ложка металлическая большая или половник – 1

Доска разделочная – 1

<p>Необходимые продукты и специи</p>

Приводим перечень продуктов и специй, которые потребуются вам для приготовления аюрведических блюд. В настоящее время даже в западных странах можно найти в продаже все необходимые ингредиенты. Многие из них употребляются в сушеном виде, что позволяет хранить их в течение длительного времени.

<p>Специи</p>

Аджван – 30 г

Гвоздика – 30 г

Горчицы семена – 30 г

Имбирь, сухой – 60 г

Кардамон, молотый – 30 г

Кардамон, стручки – 30 г

Кориандр, семена – 120 г

Корица, немолотая кора – 60 г

Корица, порошок – 60 г

Кумина семена – 30 г

Кумина семена молотые – 60 г

Куркума – 180

Кэрри листья (свежие или сухие) – 1 упаковка

Лавровый лист – 30 г

Масала, порошок – 60 г

Мускатный орех, молотый или целый – 30 г

Пажитник, семена – 30 г

Перец кайенский – 30 г

Перец черный, горошек – 30 г

Перец черный, молотый – 60 г

Соль – 120 г

Укроп, семена – 30 г

Фенхель, семена – 120 г

Хингу (асафетида), желательно в смеси – 1 баночка

Шафран – 1 г (маленькая коробочка)

<p>Орехи и семена</p>

Арахис, цельный – 120 г

Кокосовая стружка – 200 г

Кунжут, коричневый – 120 г

Мак – 60 г

Миндаль, дробленный – 60 г

Миндаль, цельный – 120 г

Чароул (индийские орешки) – 120 г

<p>Жиры</p>

Гхи – не менее 500 г

Масло подсолнечное, сафлоровое, капола в зависимости от конституции

<p>Рис и бобовые</p>

Бобы пинто – 500 г

Горох черноглазка – 500 г

Дробленый маш (мунг дал) – 1 кг

Красная чечевица – 500 г

Поха (рисовые хлопья) – 500 г

Рис басмати – 2 кг

Сушеный зеленый горошек – 500 г

Тур дал – 500 г

Турецкий горошек (нут) – 500 г

Урад дал – 500 г

Фасоль обыкновенная – 500 г

Цельный маш – 500 г

<p>Крупы, мука и т. д.</p>

Индийская вермишель, жареная – 500 г

Кукуруза в зернах – 500 г

Манная крупа – 500 г

Мука грубого помола из цельного зерна – 1кг

Мука из нута (турецкого горошка) – 500 г

Мука обычная – 500 г

Сода пищевая – 60 г

Тапиока – 200 г

<p>Сладости</p>

Мед – 200 г

Суканат, турбинадо или пальмовый сахар – 500 г

Другие подсластители, подходящие для вашей конституции

<p>Сухофрукты</p>

Финики – 500 г

Плоды кокама – 1 упаковка

<p>Свежие продукты</p>

Свежие овощи

Имбирь, свежий корень – 100—150 г

Кинза

Лаймы (или лимоны)

Лук

Чеснок – 1 головка

Чили (острый зеленый перчик)

<p>Молочные продукты</p>

Молоко

Йогурт

Пахта – жидкость, образующаяся при сбивании масла (Вместо пахты можно использовать молочную сыворотку или нежирную простоквашу.)

<p>Выбор продуктов</p>

Продукты для приготовления следует выбирать, учитывая своё состояние и индивидуальные потребности. Разным людям подходят разные продукты, и в мире нет ни одной субстанции, полезной абсолютно всем либо вредной абсолютно всем. Однако Аюрведические шастры приводят список продуктов, имеющих наиболее сбалансированный состав, минимально воздействующий на Доши и улучшающий здоровье. Рекомендовано для ежедневного употребления следующее:

Нешлифованный рис (красный рис), пшеница, ячмень, сладкий красный виноград, зеленый маш (мунг-дал, грин-грэм), гхи (топлёное коровье масло), коровье молоко, мёд, сахар, гранат, сушёный имбирь, розовая соль (саиндхавалавана), плоды харитаки (терминалия хебула) и амалаки (эмблика лекарственная).

Также приводится список продуктов, наименее полезных и вызывающих дисбалансы Дош как у больных, так и у здоровых людей. Не рекомендованные продукты:

Простокваша, кефир, йогурт и подобные продукты, творог, сыр, продукты с выраженной щелочной (например, сода или ячменная зола) или кислой (например, недоспелые плоды, квашения) реакцией, уксус, ферментированные продукты, мясо истощённых животных, высушенное мясо, свинина, говядина, баранина, козлятина, рыба, урад-дал (черный маш), гиацинтовые бобы, мучные изделия, проростки, сухие овощи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика
Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука