Читаем Академия Алых песков. Проклятье ректора полностью

— Он сейчас в моей спальне. Его вчера погрузили в лечебный магический сон. Еще не просыпался, — ответила спокойно и почему-то добавила: — Не желаешь чаю?

Вбитые в мою голову правила придворного гостеприимства дали о себе знать совершенно не вовремя. К счастью, на ближайшие пару дней нас с Дитрихом освободили от занятий и, если говорить честно, посадили под домашний арест. Поэтому еду нам отправляли через портал по звонку маленького золотого колокольчика в гостиной, иначе ума не приложу, где бы я раздобыла чай в академии.

— С удовольствием, а лучше успокоительный сбор, — Тассилия красноречиво посмотрела на свои дрожащие руки. — Расскажешь подробнее, что произошло? Я из дяди вытащила только скупое: покушение, тяжело ранен, но жизнь вне опасности.

— Пойдем, поговорим в гостиной.

Мисс Фавер нервно теребила черные как ночь, кудри и ловила каждое мое слово. Разумеется о своих травмах, что за ночь почти затянулись и о том, кто Дитрих на самом деле, я умолчала. Рассказала лишь о странном незнакомце с кинжалами, лица которого не разглядела.

 — Но как это возможно? — всплеснула руками племянница ректора. — Академия Алых песков одно из самых защищенных мест в мире. Проникнуть сюда без посторонней помощи не могут даже пустынные разбойники, а они сильнейшие наемные убийцы.

— Твой дядя считает, что в академии предатель.

Едва вспомнила о магистре, как рука сама потянулась к кулону. Коснулась пальцами теплого стекла и не сразу заметила, как вытянулось лицо Тассилии.

— Это же... — Девушка не договорила и хитро улыбнулась. — Эвика, скажу тебе по-дружески: ты невероятна! Что ты сделала с моим циничным и хладнокровным дядюшкой, раз он отдал тебе семейную реликвию?

Я как раз сделала глоток чая с ароматом лесных ягод и едва не поперхнулась, только многолетние тренировки светскими беседами помогли не потерять лицо. Тассилия может сколько угодно считать меня подругой, но мы не так близки, чтобы плевать чаем в лицо. Да, разгребать верблюжьи загоны — это одно, а чай — святое.

— Я не знаю, — только и смогла ответить.

Семейные артефакты в нашем мире редки и почти священны. Каждый из них обладает особыми свойствами, о которых владельцы предпочитают не распространяться. Тайна таких артефактов хранится только внутри семьи, а уж речи о том, чтобы передать такую вещь в руки постороннего и быть не может. Это даже не предложение руки и сердца сделать, а сразу принять в семью без обрядов и клятв.

— Если хочешь, — схватилась за цепочку, — могу вернуть его тебе. Это слишком ценный подарок. Я не знала.

Предложение далось мне тяжело. С вещью, подаренной Реймондом, расставаться не хотелось даже под смертельным заклятием! Едва не вернула свои слова обратно, как Тассилия меня успокоила:

— Реймонд — глава рода. Он имеет право распоряжаться артефактом так, как считает нужным. Но, — понизила голос до шепота, — когда ты разорвешь помолвку с Ди ради моего дяди, я должна узнать об этом первой.

— Зачем? — растерялась и не сразу сообразила, на что намекает Тассилия. — У вас что, все так серьезно?!

— Я его люблю! — открыто и прямо заявила девушка.

Вот это характер! Я бы так не смогла, дурное придворное воспитание приучило вечно ходить вокруг да около, говорить нелепыми намеками. А с магистром Эйр Ханом все получалось и того хуже, почти на грани приличий, но никогда прямо.

— Надеюсь, вы обо мне говорите, — раздалось хрипло из дверей моей комнаты.

Мы одновременно обернулись и увидели бледного как смерть Дитриха. Он опирался на косяк, едва заметно хмурясь от боли. Целитель предупреждал, что яд будет выводиться несколько дней и это процесс будет очень болезненным и  неприятным.

— Ты что здесь делаешь? А ну обратно в постель! — сказали мы с Тассилией хором и переглянулись.

— Спелись у меня за спиной, да? — попытался рассмеяться Ди, но лишь снова поморщился.

— Ничего мы не спелись! — возмутилась я.

А вот мисс Фавер ждать не стала, подлетела к Дитриху и, схватив его за края небрежно накинутой рубашки, начала целовать.

— Кхм, кхм, — я попыталась привлечь к себе внимание, но получилось это лишь у хруля, который особым тактом не отличался и изо всех сил вцепился в юбку Тассилии.

Поцелуй прервался, а мой питомец едва успел увернуться от остренького каблучка девушки. Вот же!

— Я прощен? — поинтересовался расплывшийся в улыбке принц.

— Нет, но лучше прибью тебя сама! — заявила Фавер.

— В очередь, Тассилия, в очередь, — устало выдохнула и почесала обиженного хруля за ухом.

С этого дня в апартаментах мы, кажется, жили втроем. Девушка ни на шаг не отходила от Дитриха, приносила ему в спальню обед, читала вместе с ним книги и постоянно жгла какие-то целебные травы, которыми пропахла вся комната пока еще моего жениха. Я наблюдала за ними со спокойным снисхождением и легким страхом за Тассилию.

Перейти на страницу:

Похожие книги