Читаем Академия (без) магии: игры с драконами полностью

Господин Аркин сказал, что придется организовать в Проклятый лес экспедицию — на сей раз не тайную, а официальную, с известными учеными-магами и драконологами. Тогда, возможно, прояснится судьба племени тарлинов и последних драконов. Может, они вообще не умерли, а перешли в другое измерение, о котором говорил Олдос…

Ну а сейчас дракона собирались перевезти в питомник магических животных при академии. Там о нем смогут позаботиться, как положено. Ждали только ректора, который решал последние вопросы с полицией.

И меня. А я, в свою очередь, ждала, когда у выхода из стадиона появится знакомая фигура. Мне оставалось решить последнюю загадку, связанную с делом Олдоса Мейвитса.

— Эльз'? — прозвучал за спиной робкий голос.

Я вздрогнула. После скачек по подземельям и подвалам навалилась такая усталость, что я и не подумала следить за тем, кто подходит ко мне с другой стороны. Хорошо, что Олдоса увезли, а то можно было попасть в новую неприятность.

Хотя я не могла сказать, что мне так уж приятно видеть подошедшего сзади человека.

— И снова привет, Джен, — ровным голосом произнесла я. — Как матч?

Она не ответила, виновато глядя на меня.

— Я видела Летту… Она рассказала, что между вами случилось.

Да, наверное. Куда ей еще было идти, как не к лучшей подруге? Я опустила продолжение мысли: «…которая, вероятно, помогла ей воплотить планы по разлучению нас с Мартом».

— Я ничего не знала, — вздохнула Джен. В кои-то веки она не глотала гласные. Вина, что ли, мучила? — Думала, ее увлечение Мартом — так, баловство.

Девушка замолчала, ожидая моей реакции. Я молчала. Да и что на это сказать? Проверить ее слова невозможно, а мне больше не хотелось полагаться на чьи-то заверения.

— Как Фил? — спросила я, продолжая наблюдать за выходом со стадиона.

— Хорошо. Пригласил меня на новое свидание. Эльз'?

— М?

— Если мы сможем остаться подругами, я буду рада, — тихо сказала Джен. — Просто хочу, чтобы ты знала: я не считаю, что правильно предавать дружбу из-за парня, даже если ты в нем души не чаешь.

— Спасибо, — коротко ответила я.

Джен все поняла и ушла. Неподалеку ее ждал Фил — ей не стоило задерживаться.

Я проследила за тем, как она исчезает на аллее. Может быть, наши отношения однажды восстановятся, но на это понадобится время. Много времени.

А дальше мне стало не до рассуждений о женской дружбе. Снаружи «Арены» наконец-то показался человек, которого я ждала.

Альт был один. После завершения матча приглашенных на тайный аукцион попросили задержаться и допрашивали об их связи с Мейвитсом. Некоторых уже увели к полицейским машинам. Невесты Альта среди них не было, поэтому меня удивило, что он появился без нее и спокойно, будто так и надо, направился к выходу из стадиона. Более того, пальто драконьего наследника было легкомысленно расстегнуто, а на губах играла загадочная улыбка.

Я помахала ему рукой, привлекая внимание. Заметив меня, Альт остановился и дождался, когда я подойду.

— Домой? — поинтересовался он. — Проводить тебя?

— Нет, спасибо, я в академию, ректор пообещал подвезти. А ты разве не должен ждать невесту?

— Видишь ли, я послал ее к черту и рассказал полицейским все, что знаю о ней и ее связи с Олдосом Мейвитсом.

— Что-о?

Наверное, у меня был страшно ошарашенный вид, потому что Альт рассмеялся. Давно я не видела его таким… беззаботным? А пожалуй, и вообще никогда не видела.

— Я в курсе, что на Олдоса надели наручники благодаря тебе, — сказал он. — Но ты не знаешь и половины о том, какие дела он вел с другими родами драконьих наследников. Семья моей невесты помогала ему незаконно доставать, а затем сбывать артефакты, принадлежащие нашим предкам. Моя свадьба — частично его рук дело, потому что это он свел моих родителей с Амандисами и намекнул, что их дочь — лучшая пара для меня, чем какая-то человеческая девчонка без капли драконьей крови. А поскольку моя семья была ему обязана, то вопрос решился быстро.

— Подожди. А как твои родители связаны с Олдосом?

— Он продавал им вещи, к созданию которых якобы имел отношение Таллаэллан, наш предок из коричневых драконов, или его дети. Я давно говорил, что надо бы плюнуть на это, но статус для моих родителей — всё. А Олдос иногда мог пригрозить, что отдаст артефакты какой-нибудь другой семье, в которой не меньше крови Таллаэллана, чем в нашей. Дешевые манипуляции, — Альт пожал плечами. — Мне это в итоге надоело.

— Поэтому ты раскопал в старых газетах историю о Проклятом лесе и подсунул ее мне?

В темно-карих глазах бывшего жениха засверкали веселые искорки.

— Значит, ты догадалась, что это был никакой не слух.

— Ну конечно, — обиделась я. — Опросить студентов — плевое дело. Никто понятия не имел об истории, которая случилась с Эроном и Мартом в Проклятом лесу. Они оба не рассказывали о ней никому и никогда, и мне неизвестны настолько дотошные люди среди их недругов, которые полезли бы искать газеты четырнадцатилетней давности ради нелепого, непроверенного слуха.

— Ты же полезла.

— Но зачем вообще ты это сделал? Я думала, ты в одной команде с Эроном, раз передавал мне от него приглашение на посвящение в первокурсники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы