Кстати, сегодня успешно рухнул и ещё один миф о вампирах — будто бы те не выносят дневного света. Первые твари напали ещё затемно, однако с наступлением рассвета вампирский дозор не покинул поле боя ради сохранения тайны, прекрасно понимая, что одним людям не выстоять перед натиском кровожадных монстров. Впрочем, к этой «жертве» король был готов давно — ведь прекрасно понимал, что твари могут напасть на заставу в любое время суток.
— Хорошо, я приложу все усилия, чтобы найти добровольцев, — обречённо пообещал Дамреби.
— Если не уложитесь, максимум, в четверть часа — мы отберём первых попавшихся, — обрисовал ему перспективы Дагратдер. — Требуется тридцать два человека. — Виконт кивнул. — Двоих приведёте в свой кабинет. Лон, идём погреемся немного.
Слетев со стены, они приземлились у входа в башню, возвышавшуюся над северной стеной.
— Мы что же, будем греться у камина, в то время как другие бьются с монстрами из последних сил?! — с упрёком проговорил Лонгаронель.
— Если ты ещё помнишь, мы притащились сюда совсем с иной миссией. Наше участие в битве особо погоды не изменит, однако мы просто обязаны выяснить, откуда прутся эти твари — и именно сейчас, пока они ещё прутся.
Они поднялись наверх, и Дагратдер без зазрений совести ввалился в пустовавший в данный момент кабинет командира заставы. Огонь в камине не горел, Дагратдеру пришлось зажечь его. Не снимая верхней одежды, оба вампира устроились в креслах возле камина.
— Знаешь, если честно, я не предполагал, что эти твари являют собой столь жуткое зрелище, — задумчиво произнёс Лонгаронель. — А зачем ты потребовал кровь тридцати двух человек? Ведь сам же вроде говорил, что здесь дежурит всего тридцать вампиров.
— Нам с тобой перед путешествием к предполагаемому порталу тоже не помешает подкрепиться. Быть может, он находится за многие лиги отсюда.
— Вряд ли — не думаю, что океан замерзает настолько далеко от берега. Уж не планируешь ли ты наведаться за портал?
— Посмотрим… — неопределённо ответил Элестайл.
— С ума сошёл?! Ты не имеешь права так рисковать! — вскричал Лонгаронель, вскакивая с кресла. — Неужели я должен объяснять тебе, что титул короля подразумевает некоторые обязанности, которыми ты просто не можешь пренебречь и броситься очертя голову в крайне рискованное приключение!
— Лон, остынь. Сядь. Я всё прекрасно понимаю и без твоих нравоучений.
— Не уверен, — возразил Лонгаронель, опускаясь обратно в кресло. — Тень знает что творится не только за пределами Бордгира, но, возможно, и в нём самом, а ты…
— А я хочу выяснить, откуда проистекает одна из опасностей, грозящая всему Альтерану.
— Но ты мог бы поручить выяснение этого другим, а не рисковать оставить Бордгир вовсе без правителя. Судя по тому, что нам известно, твари появляются наплывами, а не непрерывным потоком на протяжении всей зимы. Это может означать, что портал открыт отнюдь не постоянно. Что если он закроется в тот момент, пока мы будем по ту его сторону? Без меня Бордгир обойдётся, но твоё исчезновение наверняка спровоцирует серьёзную междоусобицу. Хотя бы об этом ты подумал?!
— Лон, сделай одолжение — заткнись!
— И не мечтай! — заявил Лонгаронель.
Но в этот момент за дверью послышались шаги, и он был вынужден всё-таки умолкнуть.
В кабинет вошли двое — Дамреби и поджарый мужчина лет тридцати пяти, с утончёнными чертами лица, свидетельствовавшими о его аристократическом происхождении. Однако его простая одежда никак не соответствовала статусу высокородного дворянина, разве что высокие сапоги определённо были из разряда очень дорогих.
— Герцог Легилайр, — представил своего спутника Дамреби, видя, что вампиры разглядывают того с явным интересом.
— Герцог — это в прошлой жизни, — с горькой усмешкой поправил его Легилайр.
— А в нынешней? — поинтересовался Дагратдер.
— В нынешней — заключённый, сосланный на Ледяной Рог во искупление своей вины.
— В чём же оная заключалась?
— Его величество Лорго обвинил меня в измене. Которой я не совершал. Впрочем, это вам вряд ли интересно.
— Ну, почему же. Кстати, вы здесь, на Ледяном Роге, вообще в курсе, что Лорго больше отнюдь не его величество?
— Что?! — в один голос вскричали Дамреби и Легилайр. — Как прикажете вас понимать?
— добавил Дамреби.
— Мда, похоже, вы тут вовсе ни о чём не ведаете, — заключил Дагратдер. — Тогда, пожалуй, просвещу вас немного. Кордаком ныне правит Гольерто. Ну, это официально, а на самом деле — маршал Солси.
— Бестии Тени, надо бы хуже, да некуда! — с горечью произнёс Легилайр. — А что же с Лорго? Убит? Казнён?
— Нет. На него покушались раз пятнадцать, но после того, как Солси заманил его в ловушку, Лорго был вынужден бежать, и лишь потому до сих пор жив.
— Значит, Лорго теперь где-то в изгнании…
— Постойте, — перебил герцога Дамреби. — Дагратдер, но ведь наследовать Лорго должен был Найлори, каким же образом на троне оказался Гольерто?
— Для Найлори это означало бы верную смерть. Ему также пришлось покинуть Ласиду.
— О боги! — прошептал Легилайр, в бессилии опускаясь на стул и роняя голову на руки.
— Мой сын… Если всё плохо настолько, его не пощадят.
Глава 34