Читаем Академия Блонвур полностью

— Дальг, сходи, пожалуйста, на кухню — пускай студентам отнесут еду в общежития. Кроме моих первокурсников и четверокурсников Лайса — их мы как раз в Трапезную и отведём. Ливалла, может, ты тоже пойдёшь с ним — нужно организовать доставку ужина в башни, для этого кухаркам определённо понадобится помощь. Соберите кого-нибудь, чтобы помогли носить еду.

— Мы втроём тоже можем носить, — предложила Лориин.

— Да, спасибо, помогите.

— Минуточку, — повернулся к студентам Дагратдер. — Кажется, вы трое учились с Баронессой в одной группе?

— Да, — ответила Джейлис. — И мы с Лориин жили с ней в одной комнате.

— Вот как?.. Тогда ты-то мне всё и покажешь. Лонгаронель, а ты тем временем осмотришь комнату Белана.

— Хорошо. Только кто проводит меня туда?

— Ну, дождитесь, пока я отведу свой четвёртый курс в Трапезную… — начал Гриндор.

— Я могу отвести Лонгаронеля в комнату Белана, — вызвался Рондвир. Как видно, разносить в башни еду ему было неохота, и он предпочёл сопровождать вампира. — И в его старую комнату тоже. Я был там после того, как он покончил с собой.

Верховер с удивлением посмотрела на него — мол, когда успел? Но возражать против его предложения не стала. Зато тут же опомнилась:

— Надо же тогда и моих четверокурсников увести в Трапезную!

В итоге, все деканы пошли за своими студентами, а на первый этаж отправились лишь Дальгондер с Лориин.

Джейлис шла, не чуя под собой ног. С каждым шагом сердце в груди стучало всё сильней. Элестайл выбрал её в провожатые, а своего спутника отослал в другую башню, хотя никаких причин осматривать им комнаты порознь, казалось бы, не было. Значит, он хотел остаться наедине с ней.

Пока Фортейл и Верховер выводили своих студентов из башен, двое вампиров, Джейлис и Рондвир в ожидании стояли на лестнице этажом выше их общежития.

Наконец первокурсники стали спускаться вниз. Последними на лестнице появились Поросята, явно отчаянно боявшиеся повстречать вампиров где-нибудь по пути. Страх пересилил даже их извечное чувство голода, и они еле передвигали ноги, опасаясь, что в любой момент впереди могут показаться кровопийцы. Если бы толстяки только знали, что те сейчас как раз находятся позади них — наверняка припустили бы в трапезную, установив рекорд Блонвура в забеге на спринтерскую дистанцию.

Как только Поросята, замыкавшие шествие, спустились до четвёртого этажа, Элестайл двинулся вниз, на седьмом этаже он завернул к двери, ведущей в переход. Джейлис шла за ним, ни жива ни мертва. Что если он решил с ней уединиться, чтобы расставить точки над «i» — вдруг сейчас скажет, что всё случившееся в Гиблом лесу лишь не имеющий значения эпизод и приглашение в Бордгир больше недействительно? Мол, поразмыслил на досуге и осознал, что поддался неразумному порыву. Он же король…

Или всё-таки нет?

— Которая из них ваша? — спросил вампир, войдя в холл общежития.

Девушка указала на дверь с номером 702.

Он зашёл в комнату, Джейлис следом. Дверь за её спиной захлопнулась сама по себе. Девушка вздрогнула, хотя, конечно же, никакой великой магии в этом не было — закрывать двери, не прикасаясь у ним, уже умела даже она сама.

— Почему Дагратдер? — спросила первым делом.

— Это то, что волнует тебя сейчас больше всего? — вампир вызывающе поднял бровь.

Наверное, Джейлис спросила об этом, просто чтобы как-то начать разговор, но вдруг осознала, что это действительно первостепенный вопрос.

— Возможно.

— Потому что в Блонвуре имело смысл назваться этим именем. А в Гиблом лесу — другим.

— Так кто же ты на самом деле — Дагратдер или Элестайл? — вскричала она, позабыв обо всякой осторожности.

— И тот, и другой. У меня два имени. Но, прошу тебя — тише.

На глазах Джейлис выступили слёзы. Он в действительности король Бордгира — всё, надежды больше нет!

— Значит, ты прибыл сюда только из-за Баронессы… — она не хотела говорить этого, само вырвалось.

— Не только. Однако не стану врать, будто примчался в Блонвур исключительно из-за тебя.

— Вампир приблизился к ней вплотную. По её щекам бежали предательские слёзы. Он стёр их прикосновениями больших пальцев и нежно взял за подбородок: — Ты всё ещё любишь меня?

— Да, — выдохнула девушка.

— Я тоже не могу тебя забыть. Хотя меня и посещала мысль, что так было бы лучше для нас обоих.

— Нет! — она отчаянно замотала головой не в состоянии вымолвить больше ни звука. В горле встал ком размером с яблоко.

— Нет, знаю — согласился Элестайл с едва заметной ободряющей улыбкой. — Так было бы проще, но не лучше, — он снова погладил её пальцем по щеке.

А затем крепко прижал к себе и впился в губы изголодавшимся поцелуем. По телу прокатилась волна почти забытого жара. Впрочем, нет, память всколыхнулась моментом — на мгновение даже показалось, что они снова в Гиблом лесу. Боги, как же давно она мечтала о встрече!

Девушка жадно пила его поцелуи и чуть не плакала от счастья.

Они долго не могли оторваться друг от друга… И всё же Джейлис поцелуй показался кратким, как миг.

— Я потребовала у мужа развода… — сказала она, когда вампир отпустил её губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы