Читаем Академия Блонвур полностью

Эрли закрыла глаза, надеясь снова заснуть. Но солнце безжалостно пекло ей спину, и никуда от него не деться — на окне даже занавесок нет. Хоть передвигай кровать! Да где же запропастился Зинглар — ей что, самой мебель ворочать?!

В дверь тихонько постучали, и тут же она приоткрылась.

— А где Лонгаронель? — удивлённо спросил Терминор.

— Понятия не имею. Уж явно не со мной! — бросила раздражённая Эрли.

— Но разве он не в эту комнату пошёл вчера ночевать?

— Терминор, ты отупел или ослеп?! Не видишь, что здесь нет Лонгаронеля?!

— Прости… Ничего не соображаю… — пробормотал вампир.

— Что-то случилось? — только сейчас Эрли заметила, что он был смертельно бледен.

— Да. Варисса… она заболела.

— Чем?

— Дурной хворью.

— Что?! — Эрли вскочила с постели. — Ты в своём уме?!

— Я-то пока да. А вот она…

— Ты уверен? — Эрли схватила его за плечи, заглядывая в глаза. — Может, она просто притворяется? Затеяла дурацкую шутку…

— Не думаю.

— Где она?

— В нашей комнате, — Терминор указал на противоположную дверь.

Эрли ринулась туда, позабыв, что почти неодета. Варисса сидела на кровати, бессмысленно уставившись в стену напротив. Эрли подбежала к ней, хорошенько встряхнула за плечи:

— Варисса, ответь мне!

Никакой реакции.

— Варисса, ответь! Умоляю!

Эрли с размаху ударила подругу по щеке. Та завалилась на бок, всё так же бессмысленно глядя перед собой.

— Бестии Тени, да что же это!? — взвыла Эрли и разрыдалась в отчаянии.

На её крики прибежали вирги и Лонгаронель с Таубером.

— Святый Боже! — в ужасе вскричал шанциец, едва увидев Вариссу. — Это что же, хворь и вас косит?!

Его вопрос повис в воздухе. Все и так пребывали в шоке, а теперь альтеранцам, когда до них дошла страшная истина, стало совсем не по себе.

— Зинглар! Где Зинглар? — опомнилась Эрли. В комнате уже собрались все вампиры — кроме него.

Никто не мог ей ответить — все лишь переглядывались и пожимали плечами.

У Эрли похолодело всё внутри. Что если и Зинглар тоже… Нет! Нет! Только не это! Только не он! Она не переживёт, если такое случится с ним!

Расталкивая друзей, вампирша бросилась из комнаты. Заглянула в свой номер — никого. Не очень соображая зачем, она побежала вниз, в обеденный зал. Явление девушки в одной короткой сорочке на тонких бретельках произвело там фурор, но ей было наплевать. Только Зинглара среди собравшихся на завтрак, естественно, не обнаружилось. Под хохот, тупые замечания и выкрики она выбежала на улицу и понеслась ко входу в конюшню. В воротах налетела на кого-то.

— Эрли, ты почему в таком виде? — опешил мужчина.

— Зинглар! — повиснув у него на шее, Эрли не верила своему счастью. — Ты… С тобой всё в порядке! — она гладила волосы вампира и покрывала поцелуями его лицо. — Я люблю тебя! — слова вырвались на эмоциях, но в то же мгновение вампирша осознала, что это чистая правда. Без этого мужчины она уже не мыслит своей жизни. — Люблю! — повторила теперь осознанно. — Никогда не оставляй меня, слышишь! Никогда!

— Да я и не думал… — попытался оправдаться ничего не понимавший вампир. Смотрел на неё широко раскрытыми глазами и, похоже, не мог поверить, что признание было произнесено всерьёз. Эрли и сама не переставала себе удивляться. Однако отказываться от слов не собиралась. — Просто решил, пока ты спишь, съездить купить тебе цветов, — добавил мужчина, окончательно растерявшись.

В руке он действительно держал роскошный букет.

— Зинглар… — Эрли впилась в его губы отчаянным поцелуем.

— Прости, если заставил тебя волноваться. Я был уверен, что вернусь раньше, чем ты проснёшься.

— Меня разбудило солнце. Но это неважно. Варисса заболела дурной хворью. И я испугалась, что ты тоже.

— Варисса заболела? — Зинглар смотрел на неё расширенными в шоке глазами.

— Да. Всё, она овощ!

— Но как?.. Почему?..

— Не знаю.

— Зинглар! — услышала Эрли голос Лонгаронеля у себя за спиной. — Хвала Тени, ты в порядке. Эрли, вот, прикройся… — он протянул ей плащ.

— Вариссе не стало лучше? — спросила она в надежде на чудо.

— К сожалению, нет. Значит, так, — он выразительно посмотрел на вампиршу. — Эрли, ты проснулась, увидела, что твоего любовника нет в комнате, и подняла панику. Весь трактир наблюдал твой выход в неглиже — этого уже не исправишь. Но больше не случилось ничего. Про Вариссу ни звука. Иначе у нас её заберут и убьют.

— А ты видишь какой-то смысл в такой жизни? — со слезами в голосе горько усмехнулась Эрли.

— В такой — нет. Но мы должны попытаться что-то сделать, приложить все усилия. А если ничего не выйдет, хотя бы как следует изучить её состояние.

— А если мы заразимся от неё?

— Нет. Я по-прежнему уверен, что эта дрянь незаразна. В противном случае я должен был бы заболеть вперёд Вариссы, ведь я пробовал кровь Долэру.

— Ну, будем надеяться… — вздохнула вампирша.

— А как мы заберём Вариссу из этого трактира, как выберемся с ней из города — чтобы никто ни о чём не догадался, и что будем делать дальше? — спросил Зинглар.

— Надо подумать. А сейчас возвращаемся, — сказал Лонгаронель.

Все остальные по-прежнему находились в комнате Вариссы и Терминора. Зайдя последним, Лонгаронель повернул ключ в замке и поставил полог тишины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы