Читаем Академия Блонвур полностью

— Хватит врать! — рявкнул Дагратдер, и Зинглар буквально сжался от ужаса. — Сам ты никогда бы не решился на такое. Спрашиваю в последний раз — кто отправил тебя сюда?

— Никто, — тихо простонал Зинглар.

Дагратдер повернулся к своим спутникам:

— В Бозуир — всех троих!

— Не-ет!.. — в отчаянии взвыл один из сопровождавших Зинглара. — Только не Бозуир!

— Там вы у меня как миленькие заговорите, — холодно посулил Дагратдер.

Спутники короля немедля вывели из «землянки» своих провинившихся соотечественников. Те не оказывали ни малейшего сопротивления — казалось, от безнадёжности они разом впали в полную прострацию. Или не от безнадёжности, а от неких магических чар?

Кэйден снова пребывал в смятении. Только он было уверовал в версию Зинглара, и тут новый поворот — этот самый Зинглар сознается, что бессовестно оклеветал короля и его друга. Чему теперь верить? Мог ли Зинглар, из страха перед Дагратдером, признаться во лжи, на самом деле сказав чистую правду? Пожалуй, мог — он, кажется, начисто обезумел от ужаса, едва лишь заслышал голос своего повелителя. Однако у Кэйдена складывалось впечатление, что правители Лорвейна и Виргина скорее склонны верить Дагратдеру. Да и сам он, поддавшись эмоциям в первый момент, теперь не представлял, чтобы Элестайл всерьёз мог отправить их искать страдающего жаждой убийства вампира и даже не предупредил об опасности.

— Ты знаешь, кто стоит за этим фарсом? — спросил вампира Анвельдер.

— Догадываюсь, — сквозь зубы процедил тот.

— А этот Лонгаронель, он точно никак не связан с убийствами? — недоверчиво осведомился вирг-гризли.

— Точно, — заверил его Дагратдер не допускающим сомнений тоном. — Он выполняет одно моё поручение… на севере. И хотя его отъезду действительно предшествовала некая инсценировка, разыгранная по моему сценарию, всё это исключительно наши внутренние дела, никоим образом не затрагивающие ни виргов, ни эльфов.

— Что ж, значит, нам остаётся только одно, — подытожил Анвельдер. — Во что бы то ни стало изловить тварь, убивающую наших собратьев. А там уж будем разбираться, что это за существо и откуда оно взялось. И не забывайте — объединёнными усилиями мы добьемся успеха скорее, — напоследок он обвёл выразительным взглядом виргов.

Собрание неспешно двинулось к выходу. Но Кэйден, в процессе всех разговоров потихоньку перебравшийся почти к самой норе, не удержался от любопытства и тихонько нырнул внутрь. Нора освещалась лишь светом, попадавшим в неё через вход, однако уже с первого взгляда стало ясно, что ничего интересного в ней нет — ещё одна землянка, только совсем маленькая.

— Что тут? — услышал Кэйден голос Дэллоиза у себя за спиной. Очевидно, вирг тоже не был лишён любопытства.

— Ничего — одни голые стены.

— Занятно, что они не осыпаются — земля-то совсем рыхлая.

— Стены держит силовое поле, — любезно пояснил неизвестно откуда взявшийся Дальгондер — Кэйден готов был поклясться, что видел, как тот направлялся к выходу, увлеченно болтая с одним из своих. — Вообще-то это довольно простая магия.

— Да, Дагратдер быстренько в ней разобрался, — усмехнулся вирг. — Уверен, что он сам открыл выход, когда решил, что пора начать допрос Зинглара.

— Однозначно сам, — подтвердил Дальгондер.

— А ты тоже можешь открыть или закрыть эту… нору? — спросил Кэйден. Лично он совершенно не представлял, как действовать, чтобы добиться нужного результата.

— Конечно, могу.

Эльф дотронулся рукой до стены справа от входа в нору, и отверстие тут же затянулось — снова осталась лишь узкая щель. Очевидно, её Дальгондер оставил просто для того, чтобы нора не погрузилась совсем уж в полную темноту.

Он потянул руку, намереваясь открыть выход вновь. Но тут снаружи послышались шаги… и эльф отдёрнул руку с такой скоростью, будто возле щели пряталась ядовитая змея.

— Здесь никто не сможет нас подслушать, — произнёс голос, определённо принадлежавший Анвельдеру.

Если б он только знал, насколько неправ в своём утверждении!

— Как я понимаю, не всё так гладко в Бордгирском королевстве… — продолжал повелитель эльфов. — Если некие личности готовы при первой же возможности попытаться выставить тебя слабым правителем, доверять которому вовсе не следует, не могут ли те же заговорщики иметь и более широкомасштабные планы — потихоньку убивая наших, стравить-таки Лорвейн и Виргин с Бордгиром и тем самым доказать твою неспособность управлять государством? Ведь если начнётся война — вся ответственность за несохранение мира ляжет на твои плечи.

— Это я прекрасно понимаю, — мрачно подтвердил его собеседник — не кто иной, как Дагратдер. Впрочем, об этом засевшая в норе троица догадалась ещё исходя из смысла сказанного эльфом. — Только вряд ли твои подозрения могут иметь под собой почву. Очернить меня — это одно, а развязать войну — уже совсем другое. Лишь полный идиот может не понимать, что война с Лорвейном и Виргином сразу будет иметь весьма серьёзные последствия и для вампиров тоже. А Кридирн^р отнюдь не идиот.

— Подожди, выслушай меня! Я значительно старше тебя, а потому, не спорь, и опытнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы