Читаем Академия Дальстад. Королева боевого факультета полностью

— С дороги! — рявкнул самый нетерпеливый из них, широкоплечий здоровяк с эмблемой факультета зельеварения на груди. Свой гневный возглас он дополнил мощным толчком и я, всплеснув руками, упала прямо в распахнутые объятия адепта Тома.

— Поймал! — воскликнул Том, схватил меня за плечи и аккуратно прижал к стене. — Не зевай и хорошенько смотри по сторонам: коридор, где находится студенческая столовая — это самое оживлённое место во всей академии.

— Прощу прощения, — извинилась я, восстанавливая сбитое здоровяком дыхание. С благодарностью взглянув на парня, спасшего меня от стремительного потока адептов, я спросила, — не мог бы ты рассказать где находится хозяйственное помещение, про которое говорил на собрании наш декан?

— Наш декан, — медленно протянул Том. — Непривычно слышать от девушки “наш” в отношении Альсара. Ну да ладно, помнишь дорогу до боевого поля?

Я молча кивнула и навострила уши, стараясь не пропустить ни малейшей детали.

— Иди до второго перекрёстка, затем сверни направо и метров через сто увидишь длинное одноэтажное строение. Тебе нужна вторая дверь с конца. Не переживай, она будет не заперта, ночью работники академии займутся подготовкой боевого поля для завтрашних занятий у Альсара.

Поблагодарив Тома, я направилась по коридору в сторону лестницы, ведущей в главный холл, и уже через десять минут была у нужного строения.

“Вторая дверь с конца”, - задумалась я, глядя на четыре приветливо распахнутые двери. “Вторая справа или слева? Наверное та, что находится дальше от главного здания академии”.

В центре большого и скудно освещённого помещения стоял один рабочий — пожилой крепкий мужчина лет пятидесяти, со бумагой в руках, куда вносил пометки огрызком карандаша. Его напарник, судя по виду мой ровестник, ловко сновал между длинными и высокими стеллажами с инвентарём и, время от времени, выкрикивал названия предметов:

— Разборный турник, три штуки! Мишени, десять целых! Использованные считать?

— Не надо, — громко ответил ему пожилой человек и, наконец, заметил меня. — Вы что-то хотели?

Я вежливо поздоровалась с работниками и объяснила, что декан Альсар отправил меня привести в порядок это помещение. Мужчины равнодушно пожали плечами, объяснили где взять ведро, воду и тряпку, а затем вернулись к своему занятию.

Уборка помещения захватила меня, я подошла к делу со всей ответственностью. Сняв пиджак, чтобы не стеснял движения, я освобождала от коробок каждую полку, тщательно вытирала с неё пыль, высушивала поверхность одним простейшим бытовым заклинанием, а другим очищала в ведре грязную воду, затем ставила коробки обратно. И так далее: каждую полку, каждый стеллаж.

Работники уже ушли, когда я приступила к мытью полов. В нашей семье не считалось зазорным — работать руками. Заняты руки, а голова свободна, и я с увлечением думала о завтрашнем занятии у господина Альсара, прикидывала, чем можно удивить и порадовать сердитого боевика. Уверена, когда он увидит всю глубину и грани моего незаурядного дара, а также оценит моё рвение к учебе, терпение и старание, то изменит своё отношение к единственной в группе адептке женского пола.

Когда я закончила и, наконец, разогнулась, растягивая и разминая уставшие мышцы, на улице уже стемнело. Магические светильники, висевшие под потолком, не давали яркого света, а через маленький оконный проём под потолком виднелись краешек взошедшей на небо луны и бледно-жёлтые звёзды.

“Надо доложить декану о том, что я выполнила его поручение, заодно принесу извинения за своё поведение на собрании. Он прав — даже декан Ривэ из ВАМ отмечал, что моя дисциплина далека от идеала. И всё же, надеюсь, господин Альсар выслушает меня, а не выгонит из кабинета”, - подумала я, поставила ведро с тряпкой на место и погасила светильники. Накинув на плечи пиджак, я подошла к закрытой двери и услышала тихие голоса.

Глава 6

Не знаю, что на меня нашло, но вместо того, чтобы выйти из помещения и вернуться в академию, я сделала шаг назад, осмотрелась по сторонам и юркнула за один из стеллажей, задержав дыхание.

Дверь отворилась и я, затаившись в своём укрытии, увидела в лунном свете два мужских силуэта. Войдя внутрь и закрыв за собой дверь, один из них недовольно прошептал:

— Неужели ты не мог найти другого места, чтобы выложить мне свой гениальный план?

— Нет, не мог, — огрызнулся второй. — Рабочие вернутся сюда через час, чтобы начать готовить площадку для утреннего занятия у Альсара, а на территории учебных захоронений идёт проверка наглядных пособий для вводного урока у первокурсников-некромантов.

— Хватит оправдываться, — не унимался первый, — зачем позвал?

Его спутник зажёг на кончиках пальцев маленькие язычки пламени и осветил ими пространство вокруг себя.

“Огневик с боевого”, - сходу определила я, вжимаясь в стену за стеллажом. Внутренний голос велел мне затаиться и не привлекать к себе внимания. Свет был слишком слабым для того, чтобы заметить в помещении спрятавшегося человека, но это, тем не менее, успокоило “огненного” адепта. Лёгким движением руки он погасил маленькое пламя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей