Читаем Академия Форхиллз полностью

Мне же сейчас послышалась угроза в ее голосе? Кажется, уже двое Торнхартов не рады моему приезду. А я ведь даже сделать ничего не успела. Я просто я. В этом моя проблема. Я не Ви, по которой все так тоскуют.

– Постараюсь не доставлять проблем, – процедила в ответ. Как же я устала от этих доминирующих взрослых теток. Ба, госпожа Торнхарт. Хочу домой, к своей инфантильной маме.

– Идем, – коротко бросила она, и я вцепилась с ручки своих неподъёмных чемоданов. И как же мне их затащить на лестницу.

– Оставь. Терри занесет.

– Терри?

Уж не про Шона Терренса ли она сейчас?

– Мой внук.

– Шон? – испуганно переспросила ее, никак не желая отпускать свои чемоданы. Торнхарт младший последний человек, которому я хочу доверить свои вещи. Первый и последний раз, когда он брал что-то мое закончился уничтожением защитного браслета и изорванным в лоскуты Шу.

– Авелин сказала, что вы не поладили. Но он дал мне слово, что будет хорошим мальчиком.

– Много ли стоит его слово, – прошептала я, и госпожа Торнхарт злобно прищурилась.

– Юная Теймроуз, подвергает сомнению слова Торнхартов?

– Она Рид, – раздался сверху бодрый голос ночного психа, и у меня перехватило дыхание.

– Вивьен приехала от дома Теймроуз, значит, здесь она Теймроуз, – отрезала госпожа Торнхарт, а я ждала продолжение спора этих двоих. Кажется, они и без меня отлично справляются.

Но Шон как-то быстро сдался. Лениво спустился с лестницы, и окинул меня равнодушным взглядом. Интересно, а бабуленька хотя бы догадывается, что он творил в день похорон Ви? У меня вот губы до сих пор всё помнят.

– Как скажешь, ба. Но, по-моему, не тянет она на Теймроузов. Маленькая мисс копия.

– Занеси ее вещи в комнату, Терри.

Шон заметно скривился. Кажется, не нравится ему свое второе имя. Запомню.

Терри. Терри. Терри. Только так теперь и буду его называть.

– Как управитесь, проводи Вивьен в мой кабинет, – распорядилась госпожа Торнхарт и оставила меня один на один со своим внучком.

С каждым его шагом я крепче впивалась в ручки чемодана, пока костяшки пальцев не побелели. Шон лишь едва заметно хмыкнул, наблюдая за моей реакцией.

– Сама понесешь? – кивнул он на мои вещи.

Посмотрела на лестницу. Не так-то и сложно. На работе я и не такое таскала.

– Сама, – с готовностью ответила ему и покатили свои пожитки к ступеням. Не показывать же этому парню, что я слабачка. Он и так видит и видел больше, чем следовало.

Торнхарт не спорил, просто терпеливо шёл рядом, как гриф за подыхающим зверьком.

У меня даже получилось затащить один из чемоданов на ступеньку, но когда я потянулась за вторым, то первый скатился обратно. Я предприняла еще несколько попыток, а Шон не мешал, привалился к перилам, наблюдал и ждал, когда я сдамся.

Можно было бы оставить его сторожить мои вещи, а самой поднять хотя бы часть, а потому вернуться. Но что-то подсказывало, что в этой задачке с волком, овцой и кочаном капусты я непременно проиграю.

– У Теймроузов семейная фишка – строить из себя всемогущих? Я здесь. Готов помочь. Только попроси.

– Помоги, – сдалась я.

– Ого! Даже не цедишь это свое: “Я Рид” – передразнил меня Шон и легко подхватил оба чемодана.

– Я же принимаю помощь, значит, не строю из себя всемогущую, ха?

Он лишь закатил глаза.

Забрала оставшиеся сумки и пошла следом за ним.

– Тогда к чему было это цирковое представление, Рид?

Мне кажется, или с той ночи стал чуть мягче? Или это бабуля ему навставляла за недостойное семьи Торнхартов поведение.

– Не хочу, чтобы ты трогал мои вещи.

– Не буду, – как-то слишком быстро ответил Шон, словно сила была при мне, и он повиновался моей фамильной магии.

– Словно Торнхартов? – переспросила его.

Он шумно выдохнул.

– Мое слово. Я был неправ. Ты тоже имеешь право тосковать по ней, плевать, что ты взяла ее книгу и игрушку.

Ничего себе. Видать, сильно же ему от бабули прилетело. Но он прав лишь в том, что действительно не прав. Почти во всем. Ви завещала мне эту книгу. А Шу мой и всегда был моим! Но, не думаю, что стоит говорить об всём этом Шону, иначе он и книгу заберет. А в ней сестра оставила какую-то подсказку, которую мне только предстояло разгадать. Проще пока подыграть. В комнате у Вианор я не нашла ни ниток, ни лоскутков, ни самодельных игрушек, но откуда-то же Торнхарт узнал про Шу.

– Это Ви рассказала тебе про Шу? – осторожно спросила Шона, и я он вдруг замер на лестнице, словно его молнией шарахнуло.

Правда пришел он в себя довольно быстро.

– Можно сказать так.

– И что рассказывала? – не сдавалась я.

Дружелюбность Шона словно Луизианским ливнем смыло.

– Не твое дело! И хватит произносить это имя!

Класс. Вот и поговорили. Но у меня еще много вопросов.

– А Ви хорошо рисовала?

Вполне безобидно, но Торнхарт вновь что-то взвешивал и раздумывал, стоит ли отвечать, а я боялась надавить слишком сильно. Черт знает, что у него сейчас в голове творится.

– Мне понравилось, как она расписала потолок в комнате. Не знала, что Ви так умеет, – продолжала я.

Игнор. Шон ни слова на это не сказал, и всей своей молчаливой спиной демонстрировал нежелание поддерживать этот разговор. Подозревает что-то? Или ему больно вспоминать.

Перейти на страницу:

Похожие книги