Девчонки недовольно зыркнули на меня, но возразить не решились и потянулись к выходу. Кажется, теперь я могла поставить большой жирный крест на гипотетической вероятности установления дружеских отношений с коллективом. Но вероятность эта изначально была не такой уж высокой. Невелика потеря.
– Я хотел принести извинения за свое поведение той ночью в коридоре, – огорошил Рабан, когда дверь в аудиторию закрылась за последним студентом.
Надо же, не ожидала такого поворота… Впрочем, особого раскаяния в его тоне не звучало, из чего я сделала вывод, что он просто решил не ссориться с дочкой владельца замка. Возможно, право хозяина земель все же не предполагало проживания и работы здесь, а если его действительно изгнали из рода… Мелиса говорила, что это может стать проблемой даже для мужчины.
– Да ничего, – выдавила я наконец, когда поняла, что профессор ждет какой-нибудь реакции. – Забыли. А что вы там делали?
– А вы?
Вот хитрюга! Отвечать вопросом на вопрос – нечестно!
– Да ничего, прогуливалась.
– Вот и я… прогуливался. Мне не спалось.
– И поэтому вы обнимались со стеной? – не удержалась я, выразительно глядя на него. – Надеялись, она вас убаюкает?
На красивом лице, настойчиво транслирующем отстраненность, промелькнуло недовольство, которое дракон спрятал за непониманием.
– Полагаю, вам показалось. Но это все неважно. Я лишь хотел извиниться за грубость, и если вы готовы мне ее простить, более не смею вас задерживать.
Я против воли улыбнулась. Красиво плетет, нечего сказать, но мне так просто зубы не заговорить! Знаю, что видела тогда и совсем недавно.
– Не утруждайтесь, профессор Рабан, мне известно, что вы искали. Более того, я знаю, как это найти.
Его глаза опасно сощурились, но он вновь взял себя в руки, прогоняя эмоции с лица.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Бывает, – снисходительно кивнула я. – Как поймете и захотите, чтобы я вам помогла, найдите меня. Всего хорошего!
Я повернулась и буквально пулей вылетела из аудитории, чувствуя, как колотится в груди сердце. Возможно, слегка перегнула палку или вовсе выстрелила мимо мишени, но, если моя догадка верна, Рабан еще придет ко мне. И тогда я смогу поинтересоваться, что означают символы, которые вспыхивают на его запястьях. Будет больше шансов услышать ответ.
Глава 11
Гадская метла совершенно не желала слушаться. Я уже вся вспотела, задавая ей маршрут и команды, но она все равно творила какую-то дичь. Взять ее в руки и вымести небольшой квадрат полтора на полтора метра было бы в разы проще, но практикум по бытовой магии предполагал, что все должно быть сделано исключительно магически.
Задание было не таким уж сложным, половина группы справилась с ним в два счета. Их метлы давно действовали сами по себе и уже заканчивали «уборку». У других дела шли медленнее, но все же в правильном направлении. И только моя метла как будто с ума сошла.
От нее требовалось лишь пройти по воображаемой комнате, вымести комья пыли из-под единственной лавки, а потом – через порог. Тоже воображаемый, конечно. Но она то выскакивала за очерченные преподавательницей границы, то пыталась замести сор под лавку, то разметала все в разные стороны, едва собрав в единую кучку. А когда я в конце концов психанула и потеряла контроль, метла и вовсе улетела в дальний угол аудитории, едва не зашибив по пути Ольгу. Которой, кстати, задание тоже давалось нелегко.
– М-да, весьма печальное зрелище, – обронила профессор Блик, проследив выразительным взглядом за полетом метлы. – Госпожа Матвеева, вы что же, вообще никогда не утруждали себя уборкой? Подметание – один из базовых навыков, мне казалось, он доступен вообще всем.
Я насупилась и скрестила руки на груди, чувствуя, как по скулам разливается знакомый жар. Нет, краснела я не от стыда, а от злости. На этот снисходительно-высокомерный тон. Уж лучше бы Блик ругалась! Но она говорила довольно спокойно, с сожалением. И это бесило.
– У нас для таких вещей есть роботы-пылесосы, – буркнула я. – На худой конец, обычные пылесосы. А подмести крошечный пятачок и вовсе проще вручную.
– Пока это небольшое пространство – несомненно, – кивнула профессор Блик. – Но представьте, что вам нужно вымести все аудитории на этом этаже, а потом еще и помыть полы. Научившись задавать команды на маленьких объемах, вы сможете потом с равными затратами усилий убирать любые площади, хоть весь этот замок. В этом суть бытовой магии.
– Если бы требовалось вымести аудиторию, все бы получилось, – тихо процедила я сквозь зубы.
И была почти уверена в своих словах. Потому что заставить метлу ходить от стены до стены не так уж сложно, а вот как учесть в структуре заклятия воображаемые стены, я не понимала. И профессор Блик не потрудилась это объяснить.