Читаем Академия истинной магии (СИ) полностью

— Что это у тебя? — заинтересовалась Эгнис, но ответить я не успела. Прямо передо мной с легким свистом упала крепкая веревочная лестница, задев нижней перекладиной землю и забрызгав мой и без того измазанный подол. Через мгновение по веревкам и ступенькам пробежала крошечная огненная искра, и лестница застыла, как вкопанная. Осторожно отойдя от стены, я задрала голову.

Тайлер перегнулся через подоконник и ехидно спросил:

— Надеюсь, этот способ не слишком сложный для тебя, Огонек? Забирайся. А я пока подготовлю речь на тему "Возвращение блудной невесты".

Глава 14

Я подергала перекладины, не веря в то, что они не будут болтаться. Залезть на четвертый этаж по качающейся лестнице почти невозможно! Но она показалась мне весьма устойчивой. Удивительно видеть неподвижные веревки, будто сделанные из железа. Какая полезная магия!

Шум за спиной усиливался, и я, недолго думая, шагнула на первую перекладину.

Высоты я никогда не боялась, но весь мой опыт закончился на верхушке невысокого дерева недалеко от родового замка. Мальчишки очень ценили то, что я никогда не отказывалась поиграть с ними в тени кроны деревьев, я даже гордилась тем, что отличаюсь от остальных девчонок. Но сейчас я не была в этом так уверена…

Однако страх разоблачения подгонял, да так, что я резво перебирала ногами, стараясь не смотреть по сторонам. Уставившись наверх, в издевательски улыбающееся лицо принца, я думала только об одном: скорей бы добраться до "родного" четвертого этажа…

На последних ступеньках силы меня покинули, вернее, страх охватил меня до такой степени, что я прикрыла глаза и что есть силы вцепилась в веревки. Я больше и шага сделать не могу. Совсем… И зачем я случайно посмотрела вниз?!

— Нашла, где остановиться, — фыркнул Тайлер, и в тот же момент сильные руки обхватили меня за подмышки, а строгий голос приказал: — Отпусти лестницу, дурында!

Ни за что! Я чувствовала, как пальцы из последних сил впивались в грубые канаты, царапающие кожу. И ничего не могла с этим поделать.

Саламандра быстро переместилась на плечо Тайлера и возмущенно заявила:

— Ариана! Только "земные" и "водники" боятся высоты, а ты под моей защитой! Быстро отпусти веревки, не позорь меня!

Я с трудом подняла голову и уставилась на возмущенного фамильяра и слегка обалдевшего принца. И с неимоверным усилием заставила себя разжать руки.

Эгнис исчезла в мгновение ока, а его высочество немедленно подтянул меня наверх. Благополучно миновав подоконник, я кулем свалилась на мягкий ковер. Ох, не только на ковер, но и весьма существенно приложила коленом принца…

Он застонал:

— Добро всегда наказуемо! Слезь с меня, пока я не посчитал это покушением!

Я постепенно приходила в себя, поэтому громко фыркнула в ответ на его заявление.

— Ваше высочество, у вас мания преследования. Поверьте, не каждая девушка в Фостерионе вас добивается! — И добавила зло: — Да не нужны вы мне, успокойтесь! Я даже под страхом смерти за вас замуж не выйду!

Крики внизу стали громче — по-видимому, мои невольные соратники и стражники переместились прямо под окна наших комнат.

— Не так давно ты в этом засомневалась, — прищурился Тайлер.

Шум на мгновение стих, а потом разразился с новой силой.

— Лестница! Уверен, одна из нарушительниц взобралась по ней!

Единый, только не это!

Принц, склонив голову набок, с усмешкой посмотрел на меня:

— Леди Стертон, кажется, за вами пришли.

Я поднялась и сдула с грязного лба не менее грязную прядь:

— А ты сдай меня, Фостер! Глядишь, и ваша хваленая королевская репутация встряхнется. А то давно на ней пятнышек в виде блудной невесты не было!

Талер неожиданно расхохотался.

— Ты так мила в своей непосредственности, милая. Только вот не умеешь бить, куда надо.

Он неожиданно схватил меня за запястья, притянул к себе и пристально уставился в глаза.

От его близости и прикосновений у меня начала привычно покалывать кожа и голова почему-то закружилась…

— Я не могу отказаться от того, чтобы задать вопрос Алтарю Четырех Стихий, Тайлер, — хрипло сказала я. — Проси что-нибудь другое.

— Мм… и что бы это могло быть, — выдохнул принц мне на ухо, да так, что я едва не повисла у него на руках. — Подскажешь?

Он низко склонился ко мне, будто невзначай коснувшись губами виска и едва не дотрагиваясь до нежной кожи около уха. Я замерла, не в силах пошевелиться. То ли от ужаса, то ли от возмущения. То ли… от предвкушения…

— Дай-ка подумать, леди Стертон… — Его дыхание обожгло мою шею и прочертило горячую дорожку до самого плеча. А я стояла, как завороженная, не в силах пошевелиться. — Послезавтра бал во дворце, ты обязана присутствовать.

Как ни в чем ни бывало, он выпрямился, и его лицо приобрело скучающее выражение.

— Причем ты должна прибыть туда как моя невеста, так что это не мое требование, леди Стертон. Так уж и быть, можешь считать, что девушек я спасаю, ничего не требуя взамен.

Меня затрясло. Я сжала кулаки и вырвалась из его захвата:

— Иди ты в Бездну, Демон!

Он замер, но через секунду ядовитая улыбка вернулась на его лицо.

— Это невежливо даже для тебя, Искорка. Такова твоя благодарность?

За окном послышалось чье-то сопение:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы