Читаем Академия истинной магии (СИ) полностью

— Кто полезет? Рардин! Вперед!

Его высочество, резко обернувшись, подошел к окну и перегнулся через подоконник.

— Господа, что вы делаете? Это моя лестница, я только что вернулся с прогулки.

К сожалению, я не могла видеть то, что происходит на земле, но возня тут же прекратилась.

— Ваше высочество, простите… Мы ловим…

— Я знаю, — отмахнулся Тайлер. — И так каждое второе число месяца. Но это моя лестница, и водников в моих покоях нет и быть не может. — Он щелкнул пальцами, а затем, как я поняла по звуку бьющихся друг о друга перекладин, начал сматывать лестницу.

— Простите…

— Доброй ночи. Продолжайте исполнять свой долг.

— Да, ваше высочество! Простите за беспокойство, ваше высочество!

Что, вот так просто?! Нет, я знаю, что он принц, но… Некстати подумалось, что если бы он был заговорщиком, его бы вычислили в последний момент. Слишком уж ловко и быстро он меняет свои маски.

Когда голоса за окном окончательно стихли, я неловко переступила с ноги на ногу.

— Спасибо.

Благодарность далась мне нелегко, но я понимала, что предъявить жениху нечего. Кроме минуты невероятного безумия, которого я больше никогда себе не позволю.

— Пустое, — отмахнулся Тайлер, не оборачиваясь. — Закрой общую дверь с той стороны.

Поджав губы, я быстро преодолела расстояние до пресловутой двери и захлопнула ее так, что с потолка посыпались крошки. Иди ты к Бездну, Тайлер, да чтобы тебя демоны покусали!

Спала я плохо. Очень плохо! Злые слова его высочества рождали в моих снах такие картины, что проснулась я в холодном поту и долго не могла прийти в себя. Лежала, уставившись в потолок и пытаясь справиться с обидой и учащенным сердцебиением.

Ну зачем он так?! Ведь помог. Спас меня от стражи. Но в то же время буквально отшвырнул от себя. Нет, не хочу я за него замуж! И никогда не хотела! Но по Демону, которого встретила на маскараде, скучала, и даже очень…

Однако пора перестать верить в розовых единорогов. Их и так не существует, а уж розовых — тем более! Тогда принц всего лишь играл привычную для него роль соблазнителя, а я купилась. Дура.

Рассвет я встретила уже полностью одетой и с кое-как уложенной прической. В дверь робко постучали, и я удивленно взглянула на висевшие над входом часы. Семь утра.

— Леди Стертон, доброе утро! — начала было горничная, облаченная в желтое платье и белый передник, но тут же запнулась, узрев меня. — Как, вы уже готовы?..

Я раздраженно посмотрела на нее и не смогла сдержать саркастического:

— Утро добрым не бывает. Наверное, вы не в курсе, но я отказалась от услуг горничной.

Девушка прижала руки к груди и поклонилась.

— Да, леди Стертон. Конечно, леди Стертон.

Я глубоко вздохнула. Потом вздохнула еще раз. Похоже, именно она разобрала вчера мои вещи, а сегодня пришла пораньше, чтобы разбудить. Вдруг я передумаю и воспользуюсь ее услугами?..

Интересно, кому жаловаться, что моя воля не исполняется? Коменданту? Декану? Ну не Тайлеру же!

При воспоминании о принце меня натурально перекосило. Вчерашние события снова всплыли в памяти и терзали душу своей нелогичностью. Сначала спас, потом пытался очаровать, а под занавес отправил куда подальше!

— Делайте, что считаете нужным, — раздраженно ответила я, хотя буквально через секунду пожалела о своих словах. Ведь горничная была ни капли не виновата в моих метаниях.

— Счастливого дня, леди Стертон! — просияла девушка, прошмыгивая мимо меня в комнату. Я прикрыла глаза. Похоже, у несчастной от этого заработок зависит — прислуживать вредной невесте принца.

Но я решила уточнить.

— Твое имя? Давно ты работаешь в Академии?

Девушка, бросившаяся наводить идеальный порядок на моей постели, которую, хотя и не идеально, но я заправила сама, запнулась.

— Меня зовут Ола, леди Стертон. Я никогда не работала в Академии, я служила в Королевском дворце…

Ах, вон оно что! Адепты обычно обеспечивают себя сами, но я же не простая адептка, а невеста принца! Вот и приставили… очередного соглядатая.

Я важно кивнула.

— Исполняй.

Кажется, дальше все будет не так просто, как я думала. Одно дело — препираться с Тайлером, и совсем другое — оспорить решение его величества, которого наверняка удивило мое нежелание иметь горничную. Противиться слову короля бесполезно. На днях у меня будет шанс поговорить с владыкой Фостериона, возможно, я сумею убедить его в том, что не нуждаюсь ни в какой заботе.

Я вздохнула, представив наш разговор. Это будет непросто… Да и отвлекать по такой ерунде короля…

Но так не хотелось иметь шпионку в собственных покоях!

Или я все-таки сгущаю краски?

Так и не придя к единому выводу, я разрешила Оле прибраться в моей комнате, собираясь подумать обо всем за завтраком. Еще бы и с Игнис неплохо поговорить…

Но едва я сделала несколько шагов по коридору в направлении лестницы, как меня окликнули:

— Ариана!

Резко обернувшись, я увидела перед собой улыбающегося Патрика.

— Доброе утро! Тоже любишь завтракать ни свет, ни заря?

Вообще-то нет. Обычно меня и пушкой не разбудишь! Но сегодня один вредный тип буквально не давал мне спать. При этом всего лишь сопел за соседней стенкой. Если к какой-нибудь любовнице не отправился…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы