Читаем Академия истинной магии (СИ) полностью

Даже не верится, что несколько дней назад я была никому не интересной второй дочерью лорд-маршала и хотела уехать в другую страну! Кстати, последнее — то единственное, что осталось неизменным в свете последних событий. Они кучно и порознь могут жениться друг на друге, захватывать королевства, устраивать перевороты и делать вообще все, что угодно, а я, если что, сбегу! Магическую клятву не просили? И слава Единому!

Но я не могла пойти против своих принципов и влиться в странную организацию, цели которой были мне ясны, а вот способы вызывали сомнения.

И я твердо произнесла:

— Прости, Олла, но…

Однако ответить секретарь не успела. В дверь раздался стук, да такой громкий, что большинство из нас закрыли уши руками.

— Леди Фарнинг, откройте дверь! Проверка комендантского часа.

Что?! И такой в Академии имеется?!

— Угу, для тех, кто обладает магией воды, — буркнула в ответ на мой невольно заданный вслух вопрос какая-то магиня. Задрав мантию повыше, она завязала полы широкого подола на бедрах. Я хлопала глазами, а вокруг уже суетились "заговорщики". Все действовали на удивление слаженно: одни быстро распахнули окно, а другие, те самые маги, облившие нас с Эллион водой, уселись на подоконник и опустили руки вниз. С их ладоней бурным потоком сорвалась вода, тут же превратившаяся в широкий бурный поток.

— Эллиот, Теллот, благодарю! — просияла принцесса, запрыгивая на подоконник и первой скатываясь по импровизированной горке. Я хлопала глазами, не в силах поверить в уведенное. А что, так можно магию использовать?! Вот что значит практика! Да мне такому и за год не обучиться! Может, зря я отказываюсь от этого самого "Источника жизни"? Хоть магией воды управлять научат.

Как же не хватает в Академии кафедры магов воды…

Вслед за принцессой скатывались и остальные участники "вечеринки", и я решила, что мне тоже пора. Дверь сотрясалась от ударов, грозясь в любой момент пасть смертью храбрых.

— Ариана, подожди! — схватила меня за руку Олла. — Ты с нами?

Эллиот и Теллот, судя по всему, братья, обернулись и взглянули на нас с секретарем этой несчастной организации. Чувствую, если отвечу отрицательно — меня оставят в комнате, и тогда проблем не оберешься!

Так, это уже шантаж… И что я могу ему противопоставить? Да ничего! Делия, как же ты была права!

Мой упрямый характер вел тяжелые бои со здравым смыслом. Победила дружба, и я решила временно принять чужие правила игры. Ведь я в любой момент смогу выйти из содружества! Правда же?..

— Да! — крикнула я, и на средний палец левой руки мне тут же надели кольцо с маленьким голубым камнем, похожим на аквамарин.

— Принята! — удовлетворенно сказала леди Фарнинг, а Эллиот немедленно протянул мне свободную руку:

— Быстрее, леди Стертон!

Меня не нужно было просить дважды. Вскочив на подоконник, я храбро уселась на упругую водяную горку и полетела вниз! В ушах засвистел ветер, а сердце в панике сжалось, предчувствуя падение на землю. Все же третий этаж… Но приземлилась я на редкость мягко, правда, шлепнулась пятой точкой в натекшую лужу, а поднявшаяся волна грязи окатила меня с ног до головы.

Чудесно. Всегда мечтала, что именно так закончится мой второй вечер в Академии!

Поскальзываясь на чавкающей земле, я кое-как отползла подальше и уселась на мягкой травке. Я была последней; вернее, за мной по узким горкам друг за другом спустились братья Эллиот и Теллот, но они не обратили никакого внимания на растрепанную меня и бросились вслед за убегающими водниками. Кряхтя, я встала, собираясь последовать за ними, и тут услышала отчаянный крик:

— Fares! Fares! Ritt!

Как я поняла, что предупреждают об опасности и пора бежать, куда глаза глядят, я сама не знаю. Даже понятия не имею, на каком языке кричали! Но, следуя инстинкту самосохранения, бросилась в другую сторону и мысленно давала себе обеты больше не ввязываться ни в какие сомнительные мероприятия! Оббежав две стены по периметру, я обессилено привалилась к последней, чтобы перевести дух. И неожиданно поняла, что стою под окнами своей собственной комнаты. А значит, и под окнами Делии!

Отойдя от стены на значительное расстояние, я с тоской посмотрела на темный прямоугольник, но надежда на то, что леди Оберфорт всего лишь спит, умирает последней. И я громким шепотом заорала и даже запрыгала, чтобы привлечь к себе внимание.

— Делия! Делия!

Подруга не отзывалась, зато голоса за углом становились все громче. В отчаянии я крикнула:

— Делия, ну где же ты?!

Рама в комнате подруги не шелохнулась, зато чуть правее створки распахнулись. И не на третьем, а на четвертом этаже…

Единый, только не это!!! И сбежать некуда, позади… комендантский час!

— Не стоит так орать, леди, вам должно быть известно, что Второй факультет всегда празднует поступление в Академию до полуночи.

Легкий щелчок пальцами — и на землю медленно опустилась маленькая, но очень яркая искра. Я инстинктивно дернулась в сторону, однако поняла, что не успела. Да и сил после валяния в грязи совсем не осталось.

Демон на мгновение опешил, а потом расхохотался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы