Анастасия, к его удивлению, рассмеялась.
— Что тебя так веселит?
— Просто представила, как в уличном душе, покачивая хвостом, стоит оборотень, а я хожу вокруг и облизываюсь.
Но потом посерьезнела:
— Вы что, хотите сказать, что Генри меня еще любит, но злится, потому что не может переступить через предрассудки?
Малкольму показалось — нет, он совершенно точно это уловил — что в ее голосе промелькнула надежда, тщательно перемешанная с тоской. И на секунду он оказался на месте адепта Нолана, вдруг проникшись к его иррациональной злости некоторым пониманием.
— Нет. Твой Генри не способен любить. Он просто бесится, что выброшенная игрушка досталась другому, — неожиданно даже для самого себя мрачно буркнул Малкольм.
И Анастасия тут же сникла. А тролль посмотрел укоризненно, прямо как ректор порой.
— Все, на сегодня сеанс магической связи завершен. Долго сидеть перед МагПадом вредно — нервы испортишь.
— Но…
— Что? — Он хмыкнул. — Уроки не успела? Так трепаться надо было меньше. Завтра с утра встанешь и сделаешь. А у меня важный разговор. На кухне есть еда, будешь ужинать — покорми Осю.
Тролль радостно замотал носом, всячески поддерживая предложение. Было бы более убедительно, если бы он махал хвостом, но хвост был занят — изображал нос. Выкручивался как мог, бедолага.
Малкольм подхватил МагПад и направился наверх, в кои-то веки в кабинет, чтобы переговорить кое с кем с глазу на глаз. Он так давно им не пользовался, что уже и забыл, как круто работать, когда никто рядом не сопит, не ойкает, не лапает его хвостом и не чпокает от страха носом.
Хотя хвост у Анастасии забавный. Похоже, она и впрямь его пока не контролирует и даже не понимает, что он сдает ее с потрохами.
— Вот я же говорю: мужчины — совершенно непонятные существа! — донеслось до него из гостиной.
— Вы как будто лучше, — себе под нос буркнул он. — Сначала лапаете хвостом, а потом вздыхаете по бывшему.
Несколько минут он стоял у двери кабинета, прислушиваясь. Но Анастасии и не пришло в голову подслушивать, она на кухне гремела чашками и негромко напевала песенку, изредка прося Осю не крутиться под ногами. И Малкольм со спокойно душой направился к столу.
— Привет, ты что-то поздно! — на МагПаде появился Карсон Асандер. — Что-то случилось?
— Нет. То есть да. Рассчитываю на твою консультацию. Расскажи мне о МагПадах.
К кому, как не к магистру артефакторики обращаться с такими вопросами?
— Что тебя интересует? Вряд ли история создания, да?
— Естественно. Какие вообще у него возможности, помимо официально декларируемых. И как… м-м-м.
Гарсон улыбнулся.
— Как найти того, кто выкладывает эпизоды про тебя и адептку?
— И ты в курсе.
— Мы всей кафедрой следим.
— И никто не задается вопросом, нормально ли вообще, что чужая личная жизнь попадает на всеобщее обозрение?
— Задаемся, конечно. Но что с этим поделаешь? Никто не ожидал, что МагПады будут такой серьезной игрушкой. Королю еще только предстоит обдумать, как управлять этой новой стихией. Пока что просто не оставляй его где попало.
— То есть любой может влезть в мой артефакт, и единственный способ даже не остановить это, а просто обесценить — запирать его в сейф?
— Артефакт, особенно такой, сложная штука, Малкольм. Я изучаю его уже несколько недель, и каждый день открываю что-то новое. Не всегда даже маг-создатель знает, на что способно его изделие. Если хочешь мое мнение, то я был против, чтобы их раздали всем и заставили через них учиться. МагПады — огромная дыра в безопасности Амбрессии. И разведке об этом пытались говорить, только не знаю, восприняли ли они наши опасения всерьез.
— Мда. И что, выяснить, кто автор ветки, никак нельзя?
— Я могу попробовать, но обещать не буду. Большинство адептов не думают о безопасности, когда общаются через МагПад. Они даже собственные имена подписывают, не особо беспокоясь, что увидят преподаватели или ещё кто похуже. Но… не в твоем случае. Тот, кто всем этим рулит, очень хорошо знает возможности МагПада. И последствия, которыми может обернуться его шутка.
— Но это ведь кто-то из студентов?
Сложно представить, чтобы коллеги так себя вели, но Малкольм был готов к любым сюрпризам.
— Я не знаю. Но постараюсь узнать.
— Спасибо. И можешь накидать базовые правила безопасной работы с МагПадом? Чтобы опубликовать для адептов?
— А ректор…
— С ним я поговорю.
— Договорились. Ну и раз уж ты сам со мной связался… так что там у вас с адепткой?
Малкольм поперхнулся воздухом и укоризненно посмотрел на собеседника.
— Ты что, серьезно?
— Я заперт в крошечном доме с женой, тещей и тремя детьми! Да, демоны тебя раздери, я серьезно! Сплетни и мысль о том, что хоть кому-то круто — единственное, что держит меня на этом свете. Если хочешь, чтобы я занялся твоей проблемой — плати.
— Так может лучше премию? Об этом я тоже могу поговорить с ректором.
Карсон заметался. Премия — а для многодетного отца это практически подарок судьбы — или сплетня?
— Нет уж. Премию они потратят на очередные игрушки, костюмчики и ноготочки, а сплетня мне согреет душу. Так что?
— Последний раз даю шанс выбрать премию, — усмехнулся Малкольм.
— Сплетня!