Читаем Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) полностью

Красивый, трехэтажный дом, выполненный из красного идра, что в свете солнечных лучей похож на темную вишню с золотым отливом. Массивные статуи рядом с домом добавляют некой вычурности. Но яркие, подстрижены газоны и множество редких пород деревьев разбавляют атмосферу безвкусицы. Наверное, хозяйка дома руководствовалась правилом: чем больше всего наставлено — тем выглядит дороже. Не удивлюсь, если на заднем дворе у них стоит золотой дракон, из которого фонтанчиком льётся посеребренная вода, которая является довольно дорогостоящим удовольствием. А все потому что у людей, живущих здесь, так принято. Выставлять на показ своё богатство — залог сохранения репутации.

Я проверяю адрес, указанный в одном из пунктов, и тут же киваю, сказав:

— Это здесь.

— А вы знаете кто здесь живет? — вдруг неожиданно произносит Уиш, и мы оборачиваемся, устремив взгляды на парня, разглядывающего золотых ангелочков на шпилях маленьких башенок.

Выглядит весьма…необычно.

— А разве не все равно? — непонимающе выдаёт упырь, сложив руки на груди.

— Именно. Сделаем дело и пойдём гулять смело.

Я усмехаюсь.

Хинара Фидж кривится, словно Оен сказал что-то оскорбительное.

— Это особняк Альвентов.

— Серьезно? — с широко раскрытыми глазами спрашивает моя подруга, заставив меня удивлённо похлопать глазами.

— Ну и кто они такие?

— Вы, что свалились с другой планеты? — неожиданно вступает в разговор Фидж, впервые проявив какой-либо интерес. — В самом деле не слышали о знаменитой лавке чудес?..

Мы трое: я, Оен и Вэйсс — мотаем головой, сказав хором с нескрываемой растерянностью:

— Нет.

Хинара едва трясёт головой, словно мысленно поражается тому, откуда мы вообще взялись. Уиш издаёт смешок. И лишь Сайви произносит, прояснив ситуацию:

— Альвенты — являются одной из самых уважаемых семей в нашей стране, поскольку славятся своими волшебными изобретениями, идеи к которым берут из других миров, когда путешествуют. Поэтому их «лавка чудес» так популярна. Там столько невероятных вещей и различных штучек, помогающих в тех или иных делах, что спрос на их товары всегда очень велик. К ним даже съезжаются из других стран и…

— Мы поняли! — спешно перебивает Вэйсс, остановив безудержной поток похвалы мисс Лин.

— Теперь вы понимаете, что наша ответственность в разы возрастает, — как всегда, подсунув ложку дёгтя, парирует Уиш.

Кидман хмыкает.

— Теперь я понимаю, что ректор нас определено наказывает. Но за что?..

Этот вопрос так и остаётся загадкой, поскольку я тут же произношу:

— Вы трое, — указываю на всезнаек и любителей «Лавки чудес», — ведите себя прилично. Помните ради чего мы здесь.

— Сказала та, что вечно влипает в неприятности, — колко ударяет в ответ мисс «злобные силы тьмы».

О-о-о, да…Новое прозвище не за горами!

Сделав мысленный вдох, а затем выдох. Я просто разворачиваюсь и следую к небольшим воротам.

Колокольчик, висящий на одном из металических прутьев, так и призывает позвонить в него. А поскольку иных способов привлечь внимание хозяев я просто не вижу, то уже в следующее мгновение, не раздумывая, тяну за веревочку, свисающую вниз.

Надеюсь, это не ловушка против воров. Иначе будет весело застрять на пол дня в плазменной сети.

Стоит небольшому украшению прийти в действии, и мы слышим плавные, ярчайшие переливы звуков, словно стрекотание кузнечиков и песнь голубых сирелий, чей нежный голосок ласкает слух, заставляя жмуриться от удовольствия.

Не проходит и секунды, как ворота перед нами отворяются, пропуская внутрь. А спустя мгновение — на пороге появляется пожилая женщина в строгом, чёрном платье и белоснежном переднике.

— Добро пожаловать. Прошу, проходите. Миссис Альвент вас ждёт.

— Было бы странно, если бы нас не ждали, — хмыкаю себе под нос, и тут же слышу совсем рядом:

— Помни о манерах, Роуз.

Я поворачиваю голову и натыкаюсь на издевательский взгляд серых глаз.

— Главное, не забывай о своих, — тут же отбиваю и, выпрямившись в спине, горделиво шествую вперёд.

Да моей походке и манерам позавидовала бы сама королева! Впрочем…хвастовства временами мне тоже не занимать.

Мы любезно благодарим горничную за приглашение и заходим в дом. Правда, когда останавливаемся на пороге, мисс Помм (так представилась эта женщина) велит следовать за ней.

Удивительно, но внутри дом выглядит совсем иначе. Все выполнено просто и со вкусом, хотя и с некоторой диковинкой. Вокруг летают непонятные штуковины, которые прочищают книжные полки, в мгновение засасывая всю пыль с полок и книжную рясь, частенько поедающую страницы. Под ногами стелится длинный, бархатный ковёр, чья цветовая гамма приравнивается к зелёному. А рядом возятся маленькие метелки, подметающие пол.

На полках выставлены различные фотографии, где пара каждый раз позирует в новом месте. Похоже это и есть те самые кадры из других миров. На полках же, что находятся в застекленном серванте стоят необычные вещицы, чье наименование и приспособление мне совершенно неизвестно. Однако и приглядеться получше у нас нет времени. Ведь мы поднимаемся на второй этаж по красивой, резной лестнице, выполненной из белого дерева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения