— Гардевуар и Геллейд помогут вам добраться до ваших мест в общежитиях, а так же окажут помощь в доставке багажа, — объяснил Крафт.
— Благодарим вас за помощь, — поблагодарил молодой человек, и в сопровождении покемонов молодые люди покинули кабинет Крафта.
— Как тебе наш нынешний директор? — поинтересовался Хильберт у подружки. — Он показался мне весьма интересным и рассудительным человеком.
— Он немного странный, — поделилась впечатлением Хильда. — Однако он мне видится не плохим человеком.
— Что же поживем, увидим, — изрек Хильберт. — Во всяком случае, я рад оказаться здесь с тобой.
— Я тоже, — согласилась подруга, и оба человека в сопровождении покемонов вышли на задний двор школы, направившись в сторону общежитий.
С этого и начались приключения Хильды и Хильберта в Академии русборо-сити, региона Хоенна.
Комментарий к Глава 01 Кайогр – http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/File:382Kyogre.png
Граудон – http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/File:383Groudon.png
Райкваза – http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/File:384Rayquaza.png
Молтрес – http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/File:146Moltres.png
Запдос – http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/File:145Zapdos.png
Артикуно – http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/File:144Articuno.png
====== Глава 02 ======
— Пиплап! — резко кричал писклявым голосом, покемон-пингвин водного типа Пиплап.
— Торчик! — в ответ тонким голосом пищал покемон-цыпленок огненного типа Торчик.
Оба маленьких покемона мчались по просторному коридору общежития для юношей, и вели между собой небольшую, но жаркую битву. Пиплап, раскрывая клюв, пускал в противника струю воды, пытаясь его поразить, Торчик же ловко уклонялся, и пулял в оппонента огнем. Несмотря на свой малый рост, и внешнюю неповоротливость, оба покемона проявляли чудеса ловкости и силы, совершая высокие подскоки, прыжки и сталкиваясь друг с другом. В конечном итоге крошечные бойцы утомились, и им ничего не осталось, как просто сойтись врукопашную. Пиплап вцепился клювом в крошечное крыло Торчика, и уперся в него своими маленькими лапками-ластами. Толкая Торчика, Пиплап жалел, что битва происходит на суше, где он не столь ловок, как в воде. Торчик же в ответ упирался в упрямого пингвина и отчаянно колотил того в голову своим крошечным клювом, жалея о том что крылья ему бесполезны в бою. Поле битвы вокруг было намочено водой, а на стенах остались следы копоти от пламени.
— Розерейд! — и Пиплап с Торчиком были откинуты в сторону, внезапно появившейся Роузрейд — человекоподобным покемоном травяного типа, что ростом и размером превосходила и пингвина и цыпленка вместе взятых.
Вскоре показались и хозяйки покемонов.
— Пиплап! — с укором воскликнула девушка с голубым глазами и темными, с синим оттенком волосами, спадающие до поясницы, что была одета в короткое платье. — Ну, что вы здесь натворили?!
— Торчик! Отправлю тебя в Петалбург-сити, если так и впредь будешь вести! — строгим тоном обратилась вторая девушка, что была чуть повыше первой и казалась взрослее.
Она была обладательницей светло-русых волос, что были прибраны в хвост, и светло-серого цвета глаз. Одета девушка была в бриджи, и топ. На талии тонкий кожаный ремешок.
Обе девушки взяли питомцев на руки, те брыкались и отчаянно оправдывались, крича что-то на своем языке.
— Вы оба виноваты! — строгим тоном ответила Доун. — И вы оба должны помириться! Тебя, Пиплап, я тоже могу отправить в Твинлиф-таун! Так, вы должны помириться!
Девушки поставили покемонов на пол, друг напротив друга.
— Ну что, Торчик! — обратилась русоволосая девушка. — Станем мириться?
Оба покемона несколько секунд, стоя друг против друга, смотрели друг на друга, моргая крошечными глазами, а затем, по негласному молчаливому согласию фыркнули и гордо отвернулись друг от друга. Попытка двух девушек помирить своих питомцев потерпела неудачу. Пиплап от природы был очень горд, а Торчик был задирист и считал себя умнее противника.
— Что же, — вздохнула русоволосая девушка. — Снова нам с тобой не удалось их помирить. И почему это так? Вроде бы друзья, и покемоны наши должны быть друзьями, но вот они как-то не сходятся мирно.
— Эй, Мей! Доун! — послышался насмешливый мальчишечий голос, — Долго там будите заниматься дипломатией?! Пол уже нервничает. Сейчас я его начну стричь.
— Даже и не думай, голова-папоротник! — донесся суровый мальчишечий голос.
— Ладно, Доун, пойдем, — обратилась Мей. — А то там мальчишки без нас подерутся.
И обе девушки направились, взяв с собой покемонов на руки в комнату, что находилась поблизости.
Пол долго смотрел с недоумевающим видом в зеркало. Под ногами у парня, обладателя волос с фиолетовым оттенком, на полу лежала целая гора точно такого же цвета волос. Рядом стояла Доун, что в последний час выполняла роль парикмахера.
— Ну как, Пол? — поинтересовалась, улыбаясь девушка, любуясь на свою работу.
Все волосы Пола были зачесаны назад, стянуты в тугой хвост позади и перевязаны лентой черного цвета.
— Послушай, Доун, — хмурясь, обратился парень. — Ты уверенна, что это и вправду мужская прическа?