Читаем Академия создателей, или Шуры-муры в жанре фэнтези (СИ) полностью

Чтобы прийти в себя, мне потребовалось время. Чувства удалось загнать глубоко внутрь себя, боль притупить, но теперь я не сомневалась в одном — скорее всего, мне придется заключать брак по расчету.

Так уж вышло, что я безумно люблю Фаранара и никто другой его заменить не сможет.

— Вам понравилась моя лавка, студентка Элаи? — вскинул брови старичок, он слишком внимательно рассматривал меня, севшую с идеально прямой спиной.

— Спасибо большое. Вы работаете в прекрасном месте. Оно словно шкатулка с разными отделениями, где в каждом есть свое сокровище, — искренне ответила я, но мне показалось, что голос прозвучал отстраненно, глухо, выдавая, что внутри меня поселилась пустота.

— Таких изящных комплементов мне еще не делали, — усмехнулся мастер. — Заходите ко мне на божественный отвар, я научу вас выбирать артефакты.

— Спасибо, — поблагодарила я, понимая, что теперь и у меня есть право входить в эту лавку, и чувствуя облегчение, что никто не заметил моего состояния.

— Хорат, ты переманиваешь у меня студентов? — вскинул брови Фаранар.

— Ну что ты. Учеников у меня достаточно, а вот в обществе очаровательной девушки, да еще за хорошей беседой я провожу время нечасто. А жаль! Вот во времена моей молодости…

Смотря на артефактора, я понимала, что времена эти были очень и очень давно.

— Спасибо за информацию и гостеприимство, но нам пора отправляться дальше.

Пока мужчины коротко прощались, я смотрела на них, а точнее, на своего ректора. Какая у него теплая, открытая улыбка. Глаза улыбаются — и сразу появляются небольшие лучинки морщинок.

Короткие белоснежные волосы падают на глаза, создавая немного мальчишеский образ. Оказывается, волосы не были седыми, это естественный пепельный оттенок.

Такой мужчина достоин лучшей женщины. Она должна быть родовита, знатна, красива, создателем чести и сильных душевных качеств. Чтобы ему никогда не было за нее стыдно, чтобы он мог гордиться и высоко держать голову, идя с ней рядом.

Он достоин лучшего, что есть во всех мирах. Я его люблю и хочу, чтобы он был счастлив.

— Элаи?

Я повернула голову к Фаранару.

Оказывается, мы уже подошли к самому выходу, и он, держась за ручку, чуть прищурившись, пристально на меня смотрел.

— С вами все хорошо?

Я улыбнулась:

— Конечно, это был очень интересный визит. Что сказал мастер об артефактах?

— Говорит, их несколько. Подробно может рассказать о них другой специалист. Но их всего двенадцать штук. Часть в академии, часть нет.

— И сейчас мы отправляемся дальше, искать нужного мастера?

— Именно, и нам нужно поторопиться, до вечера надо все успеть.

Ректор, продолжая держать меня за руку, сменил облик, и мы вышли на улицу.

А я, чувствуя тепло его ладони, сейчас почти сгорала в агонии своей невозможной безответной любви. Но не позволила даже тени проскользнуть по моему лицу.

***

Для еще одного перемещения мы выбрали телепорт на торговой площади: Фаранар сказал, что так быстрее. Ну, ему виднее.

Ярмарки у нас на улице, как во многих мирах, не проводились, но зато был потрясающий выбор магазинов всякой всячины. Создатели могут многое сделать сами, но купить ведь интереснее, например вещь необычную, с другой магией. Да и не всегда мы всё можем хорошо создать. Мне вот, в отличие от Шара, приходится покупать одежду.

Сегодня был день торгов — в городе народу было очень много. Еще и время приближалось к полудню, самый час пик, поэтому в толпе нас немножко потискали и потолкали, и я предложила выбраться туда, где посвободнее.

Фаранар, готовый было согласиться, неожиданно пристально посмотрел в сторону и решительно потянул меня вслед за собой, теперь гораздо энергичнее расталкивая толпу. Стараясь при этом защищать меня от чужих тычков.

— Что такое? — изумилась я.

— Я заметил одного знакомого, которому здесь быть не полагается. Причем он участвует в нашем расследовании. Сегодня данный господин должен находиться по нашему поручению на другом конце реальности. Что он здесь делает?

Хороший вопрос.

— А из какого он рода? — спросила я в надежде, что это наведет нас на след.

После недолгого молчания, ректор тихо ответил:

— Из моего.

Что тут сказать я не знала. Неприятная ситуация, но, возможно, все имеет логическое объяснение. Может, неожиданно что-то случилось, поэтому мужчина изменил свои планы…

Фаранар же, по ходу, что-то задумал. Остановившись, он кивком головы указал мне на бога в синей рубашке и запыленном черном камзоле. Высокие сапоги подчеркивали сильные ноги. И кого-то этот незнакомец мне сильно напоминал.

Мужчина, за которым мы следили, вошел в магические отправления, и через довольно большое окно мы могли видеть, что он о чем-то там договаривался. Потом, достав сверток и обернув в магический кокон, он передал его служащему, и тот скрылся за дверью.

А вот бог направился обратно на улицу.

В этот момент Фаранар резко развернул меня к себе:

— А вот теперь, Элаи, мне требуется ваша помощь.

— Какая именно?

— После того, что я сделаю, не думайте обо мне плохо и желательно не бейте.

Пока я, ошеломленная, ничего не понимала, ректор, не дожидаясь моего ответа, с силой прижал к себе, уткнувшись лицом в шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги