Читаем Академик Вокс полностью

Ксант быстро спрятал в карман заточку. Перед ним высился неповоротливый дуркотрог: волосатой лапищей, похожей на бычью ногу, он крутил рукоять огромной кривой шашки, висевшей у него на поясе. Дуркотрог, раздувая ноздри, красными маленькими глазками уставился на Ксанта.

Ксант полыхнул взглядом в ответ.

— Это я, — сердито отозвался он. — Ксант Филантайн. Ты сам, дубина, вызвал меня сюда.

— Пароль, — хрюкнул дуркотрог, не меняя тупого выражения лица.

Ксант вздохнул.

— Скалистые демоны подняли визг, — отчеканил он.

Дуркотрог механически буркнул отзыв:

— Ибо скоро они выйдут на свободу.

— Ну что? Теперь ты доволен? — спросил Ксант. — Убедился, что я тот самый Ксант Филантайн, которого ты вызвал сюда полчаса назад?

Дуркотрог, прищурив крохотные глазки, смотрел в упор на Ксанта ледяным взглядом. Он и не думал пропускать Ксанта.

— Правила нужно соблюдать, — проворчал он. — Они для всех одинаковы, даже для любимчиков Верховного Стража, обожающих библиотекарей…

— Что ты сказал? — прогремел Ксант, сверкая синими глазами. — Я действую от имени Верховного Стража Ночи!

— Правила нужно соблюдать, — пробормотал стражник уже не так уверенно, как раньше.

— Я давно мог сгноить тебя, отправив в самую вонючую камеру в башне, наглый ублюдок.

И не сомневайся: я ещё займусь тобой, — горячился Ксант, вперившись в дуркотрога. — Подойди ко мне и посмотри на меня! Запомни меня хорошенько! Если ещё хоть раз ты проявишь подобную дерзость, ты будешь иметь счастье видеть меня в глазок тюремной камеры, только с обратной стороны! Ты понял?

Дуркотрог уставился на свои кованые сапоги и пропустил Ксанта.

— Ты понял? — переспросил стражника Ксант.

— Да, — утробно проворчал дуркотрог.

— Так-то лучше, — заметил Ксант и, скользнув мимо охранника, стал резво спускаться по винтовой лестнице.

Дуркотрог посмотрел ему вслед.

— Ксант Филантайн, — прохрипел он, будто отплёвываясь. — Не волнуйся, я хорошо запомнил тебя.

В башне кишмя кишели Стражи Ночи в чёрных плащах. Они торчали на открытых площадках, стоя на карауле, толпились у бойниц, суетились возле гарпунных установок и поворотных катапульт, готовые начать атаку в любую минуту. Пока Ксант кружил по винтовой лестнице, закончив работу на Полночном Шпиле, ему в голову пришла мысль, что Стражи Ночи, так же как гоблины и шрайки, объявили мобилизацию. И действительно, вся армия сегодня была поднята на ноги.

— Расступитесь! — кричал он снова и снова, прокладывая путь к основной башне. — Дайте пройти! Я по срочному делу к Верховному Стражу!

Он миновал дозорные башни и караульные помещения, оставил за спиной большую внешнюю площадку, за которой зловеще маячила клеть для жертв, скармливаемых демонам. Казалось, прутья клети подрагивали в горячем колеблющемся воздухе. Грустные мысли овладели им. Он действительно шёл по важному делу, но не к Верховному Стражу. Будь он проклят! В эту минуту он, наверно, усмехается, дыша в свою мерзкую железную маску, в предвкушении удовольствия от Церемонии Очищения, назначенной на двенадцать часов дня.

Церемония не состоится, если он, Ксант Филантайн, сумеет помешать Орбиксу Ксаксису! Магда, его верный товарищ, никогда не станет наживкой для скалистых демонов — он ни за что не допустит этого! Сердце у Ксанта сжалось: времени почти не оставалось, минуты текли неумолимо.

— Разойдитесь! — закричал он, прорываясь сквозь отряд Стражей Ночи на открытой площадке.

Ксант торопился, спускаясь всё ниже и ниже. Жара изнуряла, тяжёлый горячий воздух, пропитанный запахами свежих опилок и немытых тел, давил на плечи. Ксант проскочил мимо покоев Орбикса Ксаксиса, мимо залов для муштры и кладовых, мимо караулок и следственных камер и наконец добрался до места, где башня разделялась на внешний и внутренний отсеки. Во внешней стене башни располагались залы и покои. Снаружи можно было увидеть балконы, площадки и окна с карнизами различной формы. Во внутренней стене, смотревшей в бездонный двор, были камеры, точнее, ничем не огороженные уступы, где держали заключённых. Ксант, как кусок мяса в сандвиче, оказался зажатым между двух стен на площадке, тускло освещённой масляной лампой с металлическим абажуром.

— Пароль! — Путь Ксанту преградил плоскоголовый гоблин, выступивший из полутьмы.

— Скалистые демоны подняли визг, — ответил Ксант, еле переведя дух.

— Ибо скоро они выйдут на свободу, — отозвался гоблин. — Проходи, Страж Ночи.

Едва удостоив охранника взглядом, Ксант продолжал путь. Чем глубже он спускался, тем удушливее становилась атмосфера. Жар обжигал тело. Преследовали душераздирающие стоны за стенами.

Ксант бегом добрался до перепутья: отсюда веером расходились узкие коридоры и шаткие лесенки. Каждая лесенка вела к отдельной двери во внутренней стене. За такой дверью была Магда Берликс, и Ксант хорошо знал, где её искать. С этой камерой Ксант был уже знаком: когда-то там был заключён его старый друг Каулквейп. Теперь в застенках содержались узники из числа библиотечных учёных, для которых была уготована кровавая Церемония Очищения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темными Лесами

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей