Поспешно отложив свиток, мальчик с легкостью вскочил на ноги и кинулся к царю. Растерянно заглянул в темное лицо.
- Что случилось, господин? - и припал губами и щекой к протянутым рукам.
Царь взял его за увешанные золотом и камнями плечи, притянул к себе.
- Ты здесь. Эртхиа сбежал - знаешь? Думал, тебя увез.
Акамие ласково улыбнулся, покачал головой: о том не печалься, любимый. Царь понял, ответил едва заметной улыбкой. Провел рукой легонько, нежно по волосам, подбородку.
- Если знаешь, куда и зачем он уехал - скажи, - потребовал строго. Но в глазах суровость подтаивала облегчением, оттого что главное подозрение не подтвердилось.
Акамие протяжно вздохнул, испытующе посмотрел на царя. Придблизился еще на шажок, лукаво наклонил голову, сказал как бы шутя:
- Скажу, если обещаешь его простить.
Царь оттолкнул Акамие так, что он упал на ложе. Перевернулся, сел, поджав ногу, надул губы. Пока он не перестает играть - все и остается игрой. И поэтому, исподлобья глянув на царя, Акамие принялся распутывать зацепившееся за браслет ожерелье.
- Ну, говори, - пророкотал царь, осторожно беря его двумя пальцами за тонкое ушко. Новая, недавняя их искренность дышала в этом притворстве. Царь не хотел ее спугнуть.
Акамие вздохнул, оставил ожерелье и принялся вертеть браслет на руке. Царь сел рядом, пригнул его голову к своему колену. Акамие ловко извернулся, вытянул ноги и опустил подбородок на колени царю. Перекатился набок, искоса обиженно глянул.
Царь усмехнулся. Змея Эртхаана, змея. И умеет задеть за живое, и знает, куда укусить. Но не ему направлять намерения и поступки владыки Хайра. Знаем, что Эртхиа чист? Верим, что Акамие любит? Отчего же по одному безмолвному намеку подозревать, что один замыслил худое, а другой его покрывает?
Царь наклонился к виску Акамие и твердо сказал:
- Обещаю.
Акамие высвободился, сел напротив царя.
- Мне известно немного. Царевич хотел отложить свадьбу, но не решился возражать тебе.
- Отложить свадьбу? Я думал, ему не терпится развязать свой пояс...
- Господин! Твой сын полагал, что ему легче отказаться от неизведанных радостей, чем от того, к чему он уже имел бы привычку. К тому же свадьба дело долгое, и негоже оставлять жену, едва женившись.
- Это все разумно, - снова нахмурился царь, - но ты не называешь причины.
- Царевич поклялся все разузнать о солнечной деве-воительнице, слухи о которой достигли его ушей. Он отправился в Аттан...
- Ночной дух похитил его разум! Чего бы ему искать в Аттане?
- Жены! - вдохновенно солгал Акамие, не успев измыслить другой причины. - Царевич поклялся, что разыщет золотоволосую наследницу аттанских царей и возьмет ее в жены...
Царь с чувством покачал головой.
- И рука Судьбы не остановит мальчишку! Бросить невесту в опочивальне, невинную и хорошего рода, чтобы гоняться по степям за бродяжкой, проводящей дни и ночи среди мужчин!
Злобно раздув ноздри, он набросился на Акамие
- И ты знал! И не предупредил меня! Почему? - вскочил, сжав кулаки, но, мотнув головой, обуздал ярость и повторил ровным, не предвещающим ничего хорошего голосом: - Почему не сказал мне?
- Царевич взял с меня клятву молчания...
- Эртхиа играет и своей головой, и твоей. Тебе не жаль этой нежной кожи? - царь провел пальцем ниже подбородка Акамие.
- Я умею терпеть боль, - напомнил наложник. - И когда-нибудь я умру, он покосился на кинжал за поясом царя. - Царевич Эртхиа был моим единственным другом, пока твое сердце не смягчилось ко мне. Что ты скажешь о человеке, который забывает дружбу, оказавшись в милости у повелителя?
- Философы! Мальчишки! - царь тряхнул Акамие за плечо. - Благородство природное свойство воинов, а не рабов. Эти песни не для тебя.
Акамие опустил глаза, промолчал.
Царь отошел к окну. Оттуда, настигнутый новым подозрением, почти выкрикнул:
- Так он нарушил запрет и приходил к тебе?
- Нет! Он говорил об этом еще в первые дни твоей болезни, - Акамие слышал сам фальшивую поспешность своего голоса, но выдать царевну не мог.
И царь с сомнением смотрел на него.
- Не привыкни лгать мне, если не хочешь, чтобы я привык тебе не верить. Я обещал простить Эртхиа - и прощу. За побег. Но, когда он вернется, я спрошу с него за нарушение запрета. И впредь - гони его от себя. Ради вашей... дружбы. Голова моего сына некрепко держится на плечах. Не позволяй Эртхиа играть ею.
И, выходя, с сожалением и насмешкой бросил:
- Спи до утра, неразумный мальчик.
Глава 12
Ранним утром, не успеет еще Солнце высушить скудную росу на выбеленных зноем травах, Ханнар заплетала в две тяжелые косы ярко-рыжие волосы и, скинув рубаху, вытирала мокрым полотенцем лицо и все тело. Она спала, не раздеваясь, с мечом в изголовье, позволяя себе лишь стянуть сапоги. Видение каменного бассейна, наполненного прозрачной ключевой водой, преследовало ее в течение всего пыльного, насквозь пропотевшего дня - и дарило прохладные, опьяняющие свежестью и чистотой сны.
Наяву вода была драгоценностью, и Ханнар берегла ее так же ревностно, как каждый в ее невеликом войске.