Читаем Акарная полностью

— Знаешь, что было бы идеально? — спросила Д.К., пытаясь устроиться поудобнее. — Если бы благородный рыцарь на белом коне примчался бы к нам на помощь. Так ведь в сказках все работает. Почему в жизни такого нет?

Алекс замерла.

— Повтори.

— Что повторить? Еще раз упомянуть сказки? Они же существуют на Фрее, да?

— Нет, не это, про рыцаря, — но Алекс и не хотела, чтобы Д.К. что-то говорила. — Сэр Камден!

— Эм… Ты вообще в порядке? — спросила Д.К.

— Подожди, — сказала Алекс, чувствуя, как начинает кружиться голова от волнения. Почему она раньше об этом не подумала?

— Чего ждать? — спросила Д.К раздраженно.

— Как бытие Ваше, прекрасная леди?

Глава 42

Д.К. взвизгнула от удивления и дернулась, натянув путы, которые связывали ее с Алекс, практически уронив их обеих.

Алекс не могла увидеть рыцаря, так как сидела лицом в другую сторону, так что она позвала его.

— Сэр Камден! Сюда!

И выдохнула с облегчением, когда он появился в ее поле зрения и сделал поклон.

— Приветствую Вас, леди Александра, — произнес он. — От чего Вы так бесцеремонно связаны? Вы нуждаетесь в помощи?

— Да, было бы неплохо, — резко ответила Алекс. — Вы не могли бы развязать нас?

Рыцарь, на самом деле лишь рыцарские доспехи, достал свой меч из ножен и опустился на колено рядом с ней. Он аккуратно пропустил меч между пут и попытался их разрезать, но ничего не получилось.

— Эти путы очень крепки, — произнес он, убирая оружие. — Мой меч не так уж остер, как был ранее.

— Я же говорила, — прошептала Д.К., все еще в шоке от внезапного появления рыцаря. — Тебе нужно что-то из мирокса.

Алекс глубоко вздохнула, понимая, что Д.К. права. Но ее посетила другая идея.

— Сэр Камден, необходимо, чтобы вы нашли кого-нибудь, кто сможет нам помочь. Вы можете это сделать?

— Задание? — спросил он, также воодушевленно, как и в прошлый раз.

— Благородное задание, — подтвердила она. — Мне необходимо, что бы вы нашли Дарриуса и сказали ему, где мы находимся, и что нам нужна помощь.

— Я не обладаю знанием о том, кто есть Дарриус, — ответил ей сэр Камден. — Я могу лишь найти тех, кого подобно вам избрала Библиотека.

Алекс нахмурилась. Дарриус тоже был Избранным Библиотекой. Но она не успела задать сэру Камдену вопрос, ее опередила Д.К.

— А что на счет директора, сэр рыцарь? Вы можете найти профессора Марселя?

— О, да, это я могу, — ответил он, распрямляясь. — Отбросьте страх, прекрасные девы. Сэр Камден приведет кавалерию для вашего освобождения.

Сказав это, сэр Камден направился к стене и прошел сквозь нее, даже не обернувшись.

— Мне стоит интересоваться, откуда ты его знаешь? — спросила Д.К.

— Не-а, — ответила Алекс, — жаль, что я не вспомнила о нем раньше.

— Тебе было о чем думать, — мягко произнесла Д.К.

Алекс кивнула в ответ, высоко оценив понимание, выраженное ее новой подругой.

— Надеюсь, он успеет найти директора. Марсель может быть где угодно, и я не знаю, ограничены ли передвижения сэра Камдена территорией библиотеки.

— Ну, отсюда он вышел напрямик без каких-либо проблем, — ответила Д.К. — Думаю, он умеет пользоваться дверьми, как и все остальные.

— Надеюсь, — ответила Алекс. — Потому что Эйвен уже совсем скоро вернется.

Д.К. не ответила, но молчание было достаточно красноречивым. С каждой минутой девушки нервничали все больше. Алекс попыталась вытащить руки, хотя толку от этого и не было. Ее взгляд остановился на моксистали, которая сковывала ее ноги. Она сверкала даже в темноте. Это было невероятно красиво, даже несмотря на то, что проволка не давала пошевелиться.

Алекс прищурилась, глядя на металл. Что-то было в нем знакомое.

— Мирокс, — произнесла Алекс, — из него делают что-то еще? Оружие? Украшения?

— Да, — ответила Д.К. — Большая часть оружия меярин была выкована из мирокса, насколько я знаю. И мне кажется, они также могли делать и украшения, ведь он так красив. А почему ты спрашиваешь?

Перед глазами Алекс пронеслись картинки из воспоминаний. Кинжал, который она подарила отцу Биара на Кальдорас, сверкающая брошь в подарок Дороти. Вильям сказал, что они оба были бесценны и выполнены из металла меярин.

Но был еще один подарок, о котором она уже и забыла, ведь прошел не один месяц.

— Твой браслет, — произнесла Алекс, практически задыхаясь. — Ты его носишь?

— Тот, что ты мне подарила? — спросила Д.К. — Мне не довелось поблагодарить тебя за него, спасибо, он прекрасен.

— Забудь об этом, — ответила Алекс. — Просто ответь, ты его носишь?

— И никогда не снимаю.

Алекс резко выдохнула.

— Он из Меи. И как я сразу не подумала об этом.

— Ну, конечно! — ответила Д.К., тут же поняв о чем речь. — Он так красив, но я и не думала, что он может быть сделан из мирокса. Этот металл очень редко встречается вне Меи.

— Это сработает? — спросила Алекс в отчаянии.

— Должно сработать, — ответила Д.К. воодушевленно. — Ты можешь дотянуться до застежки?

Это было непросто, их руки связаны довольно близко друг к другу, но спустя некоторое время, Алекс удалось дотянуться до браслета и развернуть его застежкой к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги