Читаем Акарная полностью

— Получилось, — произнесла она, открыв застежку и поймав браслет на лету. Она протянула его между пут и начала аккуратными движениями водить браслетом по металлу.

Удивительно насколько быстро моксисталь поддалась браслету из мирокса. Буквально несколько секунд потребовалось на то, чтобы разрезать веревки. Девушки застонали, когда их руки наконец-то обрели свободу, Алекс начала разминать кисти, чтобы вернуть им кровообращение. В плече усилилась ноющая боль, и Алекс пришлось стиснуть зубы, пока та не утихла.

— Скорее, — поторопила Д.К., чтобы Алекс быстрее освободила свои ноги и передала браслет Д.К.

После того, как они неуверенно поднялись на ноги, Д.К. застегнула браслет на руке, и Алекс заметила, что на нем не появилось ни царапинки.

— Это интересно, — пробормотала она.

— И не говори, — согласилась Д.К. — Теперь давай выбираться отсюда.

— Ваши усилия похвальны, но боюсь, вы опоздали.

Захваченные процессом освобождения, ни Алекс, ни Д.К., не заметили, что Эйвен и Джеральд успели вернуться.

— Вы, обе, вытяните руки так, чтобы мы их видели. Мы же не хотим никаких проблем?

— Я тебе устрою проблему, — пробормотала Д.К. еле слышно. Или это должно было быть еле слышно для обычного человеческого слуха. Но он не был человеком.

— Ну что Вы, принцесса, — хмыкнул Эйвен. — Как королевская особа, вы-то должны понимать, в каком я положении.

— Если ты думаешь, что я проявлю к тебе сочувствие, то ты глубоко заблуждаешься, — голос Д.К. наполнился злобой. — Я не позволю тебе убивать моих людей.

— Как и я, — произнесла Алекс, скрещивая руки на груди.

— Я не даю никому из вас выбора, — произнес Эйвен.

— Тебе придется дать его мне, — сказала Алекс. — Тебе нужно, чтобы я впустила тебя по доброй воле, помнишь? Иначе ты не сможешь пройти.

Эйвен улыбнулся. Его лицо приобрело мрачное, зловещее выражение.

— Ты ошибаешься, Александра. Похоже, опять. Мне нужно было, чтобы Избранный пожелал пропустить меня во внутреннюю библиотеку, но ты это уже сделала, когда открыла книгу и вошла первой, ведя меня за собой. А теперь тебе просто нужно открыть последнюю дверь. И тут твоя добрая воля не имеет никакого значения.

Алекс почувствовала, как кровь застыла в жилах, когда она поняла, что он имеет в виду, но не сдвинулась с места.

— Если ты хочешь с помощью нее добраться до Меи, то тебе сперва придется разобраться со мной, — произнесла Д.К. и сложила руки на груди, как Алекс ранее. Они стаяли бок о бок, полные решимости не отступать.

— Хочешь запугать меня, маленькая принцесса? Ох, я весь дрожу от страха.

Д.К. смотрела на него в упор, но Эйвен легко улыбнулся ей, как ребенку.

— Не переживай, Делуция. Твоя роль еще не окончена. Ты станешь примером для всей расы людей. Мученица королевской крови. Воистину, нет большей чести, чем умереть за свой народ. Твоя смерть станет первой из многих и покажет твоим жалким подданным, что их ждет, когда я приду к власти. Я стану правителем Меи и всей Медоры. И вы, жалкие людишки, будете окружены и уничтожены, как паразиты, которыми и являетесь.

Алекс буквально кожей чувствовала, как от Д.К. исходит напряжение, но стоит отметить, что девушка не поддалась. А ведь он, ни меньше, ни больше, пообещал устроить геноцид ее народу.

— Хватит тянуть время, — произнес Эйвен, как будто они задавали какие-то вопросы. — Джеральд?

Когда несущий угрозу слуга направился к ним, Алекс посмотрела на Д.К. и закричала:

— Давай!

Д.К. поняла, о чем она, и девушки накинулись на Джеральда. Когда Д.К. нацелилась на ноги, Алекс схватила его татуированную руку, чтобы не дать мужчине воспользоваться ножом. От их внезапной атаки Джеральд споткнулся, но не потерял равновесия, не зря он такой крепкий. Свободной рукой мужчина ударил Алекс по лицу, но та не выпустила ножа, хотя ее плечо разрывалось от боли. Он схватил ее за волосы и отдернул голову так, что она увидела Д.К., у которой дела шли не лучше — он нещадно бил ее ногами.

В ту же секунду кто-то резким движением отдернул Алекс от Джеральда, и она не смогла побороть силу, с которой ее отдернули, и удержать свою руку на его руке.

— Достаточно, — произнес Эйвен, удерживая Алекс, пока она пыталась противостоять его неестественной силе меярина.

В мгновение ока он вытащил кинжал из-за пояса, лезвие которого сверкало голубизной льда. Одним движением он провел по руке, и серебристая кровь потекла из раны. Алекс была так поражена, что не смогла остановить его, когда он схватил ее за левое запястье и резанул окровавленным кинжалом по раскрытой ладони.

— Ааай, — вскрикнула она от отвращения и боли, когда он силой прижал ее кровоточащий палец к своему, соединяя их раны. Она почувствовала, как содержимое ее желудка запросилось наружу, когда их руки сжались с тошнотворным хлюпающим звуком.

Алекс дернула руку, которую он сжимал, с удивлением обнаружив, что он отпустил ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги