Читаем Акбузат полностью

Коль ты будешь батыр с земли,Если имя тебе Хаубан,То круглокопытый средь коней тулпарПеред тобою сейчас стоит.Грива силу тебе придаст.Если будешь меч держать.Если ж волос хвоста подпалишь,Я тотчас к тебе примчусь,Чтобы в битве быть другом твоим.

Сказал Акбузат эти слова и, считая теперь Хаубана своим батыром, ласкался к нему, прядая ушами.

Потрепал Хаубан Акбузата по холке и вышел из дворца.

Нэркэс ждала его и, увидев Хаубана — живого и невредимого, — улыбнулась, выказывая свою радость. Потом она позвала его во дворец, где жили девушки.

У ворот дворца она так поучала его:

Полон девушек будет дворец,Много красавиц будет средь них.Если взглядом на них поведешь,Лик ярко-лунный тотчас найдешь.С ямочками на обеих щеках,Брови — радужной бахромой;Сквозь завесу длинных ресницБлеснет взор ее озорной.Как у сокола, выгнута грудь,Косы сплетены узлом;Зубы, жемчугами горя,Сквозь улыбку нежно сквозят,— Такая девушка будет там.В стане тонкая, как пчела,Невозможно пред ней устоять,Звать ту девушку Айхылу.В Урале похищена у Масем-хана.Эта девушка Айхылу.Коль полюбишь ее, у отцаТы проси ее — он отдаст.На Урал ее увезешьИ к отцу ее поведешь,Станешь хану зятем тотчас.Но, егет, не забудь про то,Что секрет в этом есть большой:Только выйдешь ты из дворца,Как появится пред тобойЖенщина старая, убыр-карсык27Будет всяко тебя ублажать,Будет всяко тебе угождать.Не давай ей коснуться руки,Ноги вытереть не давай.Если все совершишь, как есть,Выйдешь к озеру, наконец,Подпали волос от хвоста, —И тогда, гриву распластав,Акбузат прибежит к тебе.

Хаубан, услышав от Нэркэс эти слова, изумился и, посмотрев на нее, сказал:

Тайну, что не открывают отцу,Ты, красавица, поведала мне.Тайну, что свято хранят в стране,Ты, красавица, доверила мне.Так доверилась почему,Объясни мне, я не вразумлю.Иль по дружбе открылась мне,Может быть, близким меня сочла,Может, тебе понравился я —В сердце своем ты любовь прочла?Все, не таясь, до конца скажи,Сомнений не оставляй для души.Что если я полюблю тебя,Что со мной будет, ты мне скажи?Луна лучезарна оттого,Что солнце ласкает ее лицо.Цветок не дает себя целовать,Потому что целует солнце его.Думаю, так же и Айхылу:Улыбка ее потому светлаИ душа потому легка,Что вся подобна она луне.

Услышав эти слова, Нэркэс надолго задумалась, а потом так сказала:

Егет, последняя тайна моя:Твоей не буду я — знай навсегда.Батыру, живущему на земле,Отец свою дочь не отдаст, прощай.Егет любимый есть у меня,Батыром признанный, среди всех,Умеет тайну он хранить.В этом сама убедилась я.Его не покину я никогда,Другим никогда не уступлю,Имя его никому не скажу.Имя возлюбленного моегоК сердцу привязано моему.

Ничего не возразил Хаубан, и Нэркэс пустила его во дворец девушек.

Вошел во Дворец Хаубан, окинул их взглядом, о здоровье справился. Среди всех выделялась своей красотой Айхылу.

Подошла она к Хаубану и сказала такие слова:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги