Читаем Ах, эта волшебная ночь! полностью

– Этого не может, этого не может быть! – трепетно вскрывал конверт Пародонтов-старший. – Нет, это может быть. Это оно! Приглашение на двух лиц. Аделаида, позволь тебя пригласить на рождественский ужин в нашу мэрию! Там будут солидные люди, депутаты городского собрания, представители местной власти, руководители бизнеса…

– Я рада за вас, – улыбнулась Анжела. – Только будет лучше, если вы возьмете с собой Клементину Бенедиктовну.

– Ты не собираешься возвращаться? – прищурился Константин Бенедиктович.

– Что вы, я вернусь, обязательно вернусь.

– Знаешь, Адуся, ты хорошая девочка, – поцеловал ее в щеку Константин Бенедиктович, – и без своих миллионов. Простая такая, такой и оставайся.

– С миллионами ты тоже ничего, – захихикал Евгений и поцеловал Анжелу в губы.

Аполлинарий галантно приложился к ее ладони. Клементина жарко стиснула девушку в объятиях.

На морозной улице Анжела остыла. В автомобиль Крылова она уже садилась с твердым намерением никогда больше не возвращаться в дом Пародонтовых. Милые люди, она больше не станет им врать.

– Я не попрощалась с Бенедиктом Аполлинарьевичем! – расстроилась она.

– Но ты же вернешься, – шепнула ей Юля.

Глава 4

ПРАЗДНИК УДАЛСЯ, ЕСЛИ КТО-ТО ПОДРАЛСЯ, ЧТО-ТО СГОРЕЛО ИЛИ КОГО-ТО ЗАБРАЛИ В МИЛИЦИЮ

Крылов вел машину уверенно, с обязательным лихачеством, присущим красавцам с пронзительными карими глазами. Анжела видела его глаза, заглядывая в зеркало заднего вида. Они с Юлькой сидели вместе и молчали, каждая думала о чем-то своем.

– Что приуныли, девочки? – ухмыльнулся Крылов, не оборачиваясь. Он тоже смотрел на них в зеркало.

Анжела видела довольную усмешку Алексея, словно он был рад, что избавил дом Пародонтовых от назойливых подруг.

– Устали, – призналась Юля, постаравшаяся заполнить паузу. Но грусть не покидала ее. К этому добавлялся унылый заснеженный пейзаж за окнами.

– Да, нам нужно отдохнуть, – поддержала подругу Анжела.

Сначала она нисколько не сомневалась, что найдет с Крыловым общий язык. Анжела обладала обаянием и чисто женским кокетством, перед которыми еще ни один из представителей сильного пола не смог устоять. Но кокетничать с Крыловым вдруг совершенно расхотелось. Его надменная усмешка вообще едва не вывела Анжелу из себя. Что смешного он нашел в том, что они возвращаются в город?! Здраво рассудив, что если она вспылит, то никто не гарантирует, что Крылов не остановит машину и не высадит подруг прямо среди чистого поля, она промолчала. Впрочем, вредничать могла только Анжела. Юлька смиренно ехала, стараясь не думать, что они станут делать в гостинице класса люкс, где самый дешевый номер стоил половину Анжелкиной зарплаты. Полностью полагаясь на судьбу (в данном случае – на Анжелу), Юля продолжала думать об Аполлинарии.

– Собираетесь провести остаток новогодних каникул в Куршевеле, Ида? – с иронией поинтересовался Алексей.

– Не успели получить визы, – пробурчала Анжела, стараясь врать меньше, чтобы потом не путаться в показаниях. Но здесь она не соврала: у нее даже загранпаспорт был не оформлен.

– Тогда примите приглашение на зимние шашлыки, – Крылов довольно улыбнулся и повернулся к ним. – Завтра, фактически уже сегодня, я займусь покупкой мяса и маринованием. А послезавтра, фактически завтра, милости прошу к моему шашлыку.

– Куда? – тупо спросила Анжела; потихоньку она стала осознавать, что едет в дорогой иномарке с привлекательным водителем, который хочет продолжить с ней знакомство.

– Все туда же, – рассмеялся Алексей. – Аполлон разве не сказал, что мы соседи по дачам?

– Кто? – встрепенулась Юлька, услышав знакомое имя. – Аполлинарий? Леня?

– Как здорово иметь неординарное имя, – вздохнул Крылов, – от него можно получить столько интересных производных!

– Вы сосед Ленечки по даче? – До Юльки доходило как до верблюда.

– Да, я сосед, – лично для нее подтвердил Крылов, продолжая улыбаться. – И приглашаю вас с подругой на шашлыки, которые собираюсь приготовить сам лично. Вам ведь известно, девушки, что лучшие повара испокон веков всегда были мужчины. Так вот я – лучший повар.

– И что же вы еще умеете блестяще готовить? – игриво спросила Анжела, кокетливо стреляя глазами по зеркалу.

– Кофе в постель, – подхватывая легкий флирт, признался Крылов.

– Я не завтракаю в постели, – разочарованно пробурчала Анжела. Разве она дала повод для столь легкомысленных предположений?

– Это я себе делаю кофе в постель, – пожал плечами Крылов, – по выходным. А вы, Ида, что подумали?

– Это и подумала, – хмыкнула Анжела и, подтолкнув подругу локтем, взлядом спросила: «Соглашаемся или нет?» Юлька энергично закивала – Анжела даже испугалась, что Юлькина голова сейчас отвалится.

– Тогда договорились, Идочка, – обрадовался Крылов, как показалось Анжеле, искренне. – Сегодня вы отдыхаете, а завтра днем часа в три я за вами заезжаю. К отелю?

– Куда еще? – повела плечом Анжела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодняя комедия

Похожие книги

Реклама
Реклама

Что делает рекламу эффективной? Вопрос, который стоит и перед практиками, и перед теоретиками, и перед студентами, вынесен во главу угла седьмого издания прославленной «Рекламы» У. Уэллса, С. Мориарти и Дж. Бернетта.Книга поможет разобраться в правилах планирования, создания и оценки рекламы в современных условиях. В ней рассматриваются все аспекты рекламного бизнеса, от объяснения роли рекламы в обществе до конкретных рекомендаций по ведению рекламных кампаний в различных отраслях, описания стратегий рекламы, анализа влияния рекламы на маркетинг, поведения потребителей, и многое другое. Вы познакомитесь с лучшими в мире рекламными кампаниями, узнаете об их целях и лежащих в их основе креативных идеях. Вы узнаете, как разрабатывались и реализовывались идеи, как принимались важные решения и с какими рисками сталкивались создатели лучших рекламных решений. Авторы изучили реальные документы, касающиеся планирования описанных в книге рекламных кампаний, разговаривали с людьми, занимавшимися их разработкой. Сделано это с одной целью: научить читателя тем принципам и практикам, что стоят за успешным продвижением.Книга будет безусловно полезна студентам вузов, слушателям программ МВА, а равно и рекламистам-практикам. «Реклама: принципы и практика» – это книга, которую следует прочитать, чтобы узнать все об эффективной рекламе.7-е издание.

Джон Бернетт , Дмитрий Сергеевич Зверев , Сандра Мориарти , Светлана Александровна , Уильям Уэллс

Фантастика / Деловая литература / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука