Читаем Ах, эта волшебная ночь! полностью

Ей не хотелось уходить из дома Крылова, но остальные с таким энтузиазмом восприняли известие о яблочном пироге, словно до этого голодали на необитаемом острове. Даже Юлька запрыгала и захлопала в ладоши (разумеется, ее поддержал Аполлинарий). Остальные, кроме старика, были в курсе заговора. А Анжеле так хотелось хорошенько рассмотреть обстановку в доме Крылова, покопаться в семейных альбомах (если таковые имеются, ведь висят же на стенах фотографии; кстати, интересно узнать, кто на этих фотографиях изображен). Постепенно оглядеть каждую мелочь, чтобы создать представление о мужчине в целом. Теперь этого она была лишена. Анжела поднялась на второй этаж в первую попавшуюся комнату и стала неспешно переодеваться, озираясь по сторонам.

Комната оказалась спальней Алексея. Что ж, Анжела тоже выбрала бы такую: не слишком просторную, с одним окном, большой кроватью под пологом, массивным шкафом, столом на витых ножках и расписанным под гжель комодом. В подборе обстановки чувствовалась женская рука. Анжела принялась разглядывать стены. Как того и ожидала, на одной из них увидела портрет матери Крылова, точно матери – женщина была на него очень похожа. Правильные черты, пухлые губы, смешливые морщинки у глаз выдавали натуру добрую и оптимистичную. Анжела вздохнула: повезло Крылову, у него такая хорошая мама, вон полог ему над кроватью прилепила, старалась. А вот ради Анжелы и постараться некому.

– Ты скоро? – в дверь поскреблась Юля. – Мы с Леней ждем тебя внизу. Будем участки переходить по снегу.

– Иду, – откликнулась Анжела, накинула шубку, застегнула сапоги и побежала вниз.

Участками переходили, как партизаны, по цепочке, держась за руки. Если Крылов постарался и очистил свою территорию от снега, то у Пародонтовых, несмотря на обилие мужчин, по участку вилась одинокая тропинка. По ней и шли, а впереди толкали деда.

Можно было обойти и по улице, но Анжела, как и все, захотела особой романтики. К тому же впереди шагал Крылов и держал ее за руку. Впрочем, шагал – сильно сказано. Алексей пятился боком и поглядывал на Анжелу. Было темно, но его заинтересованные глаза Анжела видела слишком хорошо.

Дом Пародонтовых показался Анжеле просто родным, а гостиная – уютной.

– Да, – вздохнул, усаживаясь рядом с ней на диван, Крылов, – моему особняку не хватает хозяйки. Мама часто болеет и редко выезжает из города. С елкой я прокололся. Четно сказать, совсем про нее забыл. А что, надо ее обязательно наряжать?

– Так полагается, – влез в их разговор Константин Бенедиктович, ни на минуту не оставлявший их одних.

Он что, видел, как они целовались?

– Полагается по уставу? – хмыкнул Крылов, явно раздосадованный пристальным вниманием соперника к Анжеле.

– А! А! Вот и вы! – В гостиную влетел растрепанный Евгений. – Я так и знал, что вы вернетесь, тетка вчера весь вечер на кухне возилась!

– Изыди, кошмар моих сновидений, – нахмурился Константин Бенедиктович. – Из-за тебя сидеть не на чем!

– Это не я, это кошка искала в семейном гарнитуре брильянты мадам Петуховой!

Евгений плюхнулся на единственный оставшийся в живых стул (места на диване рядом с Анжелой уже не было) и уставился на гостью немигающим взглядом кобры. Анжела устала выносить этот тяжелый, обвиняющий, ревнивый взгляд и подмигнула обиженному студенту. Тот вздрогнул, раскраснелся и закричал:

– Клементина, шампанского!

– Горько! – вторил ему дед из своего кресла, которое водрузили в гостиной.

– Папа, – обратился к нему Константин Бенедиктович, – тебе пора отдыхать. Пойдем?

– Ни за что, – возмутился тот, – я жду шашлык. Юля обещала его прокрутить в мясорубке.

Юльки действительно не было, как и Аполлинария.

– Пойду, – спохватилась Анжела, – помогу на кухне.

Но ее тут же с двух сторон схватили мужские руки.

– Сидеть! – рявкнул сгоряча Константин Бенедиктович.

– Останься, – попросил Алексей.

И Анжела осталась в комнате с четырьмя мужчинами, которым нравилась. Трое желали заполучить ее в жены, а четвертому она напоминала первую любовь. Никогда еще Анжела не переживала такого триумфа. Но, как и все хорошее, триумф чуть не завершился провалом.

– Добрый вечер, господа!

В гостиную зашла высокая привлекательная брюнетка, которая явно относилась к категории роскошных женщин. Она и одета была роскошно – в длинное черное вечернее платье, выгодно оттенявшее ее белоснежную кожу и подчеркивающее точеную фигуру. На шее красавицы висела брильянтовая подвеска, руки были унизаны перстнями, камни, размером с куриное яйцо, сверкали в электрическом свете. Мягко переступая длинными ногами по ковру, красавица приблизилась к Константину Бенедиктовичу, тот вскочил, уступая свое место, с жаром поцеловал ручку…

– Мы не знакомы, – томно произнесла брюнетка, глядя на Анжелу. – Это и есть ваша шведская миллионерша?

– Да, я она и есть, – отчего-то Анжеле захотелось дерзить этой особе.

– Каролинка, знакомься! – встрял Евгений, тоже подошедший к ней и чмокнувший руку. – Это Аделаида из Урюпинска, богатая вдова и моя невеста!

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодняя комедия

Похожие книги

Реклама
Реклама

Что делает рекламу эффективной? Вопрос, который стоит и перед практиками, и перед теоретиками, и перед студентами, вынесен во главу угла седьмого издания прославленной «Рекламы» У. Уэллса, С. Мориарти и Дж. Бернетта.Книга поможет разобраться в правилах планирования, создания и оценки рекламы в современных условиях. В ней рассматриваются все аспекты рекламного бизнеса, от объяснения роли рекламы в обществе до конкретных рекомендаций по ведению рекламных кампаний в различных отраслях, описания стратегий рекламы, анализа влияния рекламы на маркетинг, поведения потребителей, и многое другое. Вы познакомитесь с лучшими в мире рекламными кампаниями, узнаете об их целях и лежащих в их основе креативных идеях. Вы узнаете, как разрабатывались и реализовывались идеи, как принимались важные решения и с какими рисками сталкивались создатели лучших рекламных решений. Авторы изучили реальные документы, касающиеся планирования описанных в книге рекламных кампаний, разговаривали с людьми, занимавшимися их разработкой. Сделано это с одной целью: научить читателя тем принципам и практикам, что стоят за успешным продвижением.Книга будет безусловно полезна студентам вузов, слушателям программ МВА, а равно и рекламистам-практикам. «Реклама: принципы и практика» – это книга, которую следует прочитать, чтобы узнать все об эффективной рекламе.7-е издание.

Джон Бернетт , Дмитрий Сергеевич Зверев , Сандра Мориарти , Светлана Александровна , Уильям Уэллс

Фантастика / Деловая литература / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука