Читаем Ах, эта волшебная ночь! полностью

– Нереалистичная картина, – заявил Константин Бенедиктович. – Со мной такого бы точно не случилось.

– А прикольно, что миллионершей на самом деле оказалась другая тетка! – воодушевился Евгений, придвинувшийся к экрану.

– …Она любит выпить, этим надо воспользоваться…

Сердце Анжелы окончательно ушло в пятки. Юля сжала ладонь подруги.

– …Я женщина нежная… Он пробудил во мне нежные чувства…

– Убила бы пацаненка, – прошептала Анжела. – А ты говорила «хороший мальчик, весь в папу».

Анжела посмотрела на Аполлинария, тот молча уставился в экран телевизора и не сводил с него глаз.

– …Хи-хи, мало ли в Бразилии донов Педро! – рассуждала с экрана пьяная вдрабадан тетушка Чарли.

– Готовься, сейчас нас выпрут, – прошептала Анжела бледной подруге.

– Девчонки! – прокричал в этот миг Евгений. – А не… пойти ли нам попускать петарды?! Мы в новогоднюю ночь не успели и любовались только на соседские.

Сережа отвлекся от фильма и радостно поглядел на Евгения.

– Пойдем! Ура! – фальшиво весело закричала Анжела. Она была готова идти куда угодно, лишь бы подальше от коварного телевизора.

– Ур-р-ра! – тонко проблеяла Юлька и с отчаянием посмотрела на Аполлинария.

Тот, услышав звук ее голоса, отвлекся от черного экрана и ответил задумчивым взглядом. Юля подавилась собственным «ура» и закашлялась.

Через пять минут все высыпали во двор. Первой, разумеется, выскочила Анжела. Радостная от того, что произошло не самое страшное, она закружилась под фонарем, ловя руками пушистые снежинки.

Последним выбежал Евгений, несший коробку с петардами и фейерверками. С ним рядом бежал Сережа, которого так распирало от восторга, что он едва не кричал.

Мужчины склонились над коробкой и принялись изучать содержимое, решая, с чего начать запоздалый салют. Но всегда лучше поздно, чем никогда.

Первой в небо взмыла охапка ландышей. Во всяком случае, так показалось Анжеле, когда сумрак над ее головой осветился белыми огоньками. Она и запах ландышей почувствовала, вот чудеса! Следом за ландышами взлетел букет незабудок, потом – тюльпаны, за ними – изящные орхидеи. Все огни напоминали Анжеле цветы, готовые осыпать ее с головы до ног.

– У меня такое ощущение, – змеей к ней подползла Каролина, – что вы впервые видите эту милую забаву.

– Я? Впервые?! – как можно искренне выразила удивление Анжела. – Да у меня такие салюты каждый день!

– Каждый вечер, – поправила ее та. – Днем огней не видно.

– Бенедикт Аполлинарьевич! – радостно замахала Анжела рукой, глядя на окно, за которым торчал сгорбленный силуэт. – Идите к нам! У нас весело.

– Да уж, – прошипела Каролина, – идите. Он не дойдет, развалится по дороге, и собрать его будет некому.

– Он не такой уж и немощный на самом деле, – прищурилась Анжела.

– А вы? – усмехнулась Каролина. – Вы какая на самом деле?

– Жутко страшная, – призналась Анжела, – бойтесь меня!

– Уже боюсь, – хмыкнула Каролина и отвернулась от нее. – Алеша, а нет ли чего-нибудь поинтереснее, чем цветочные наборы?

– Сейчас поищем, дорогая, – весело отозвался Крылов.

Анжела замерла от возмущения. Каролина называла Крылова так нежно, а тот отвечал ей, словно она была его женой. Дорогая! Фу, как банально! Нет, интересно, что у них за отношения?

Когда в небо взмыла очередная партия салюта, Аполлинарий подошел к Юле и приобнял девушку за плечи.

– Нравится? – тихо поинтересовался он, глядя ей в глаза.

– Очень, – призналась Юля. – Я вблизи никогда такого не видела. Даже страшно, они так шипят!

– Со мной ничего не бойся, – Аполлинарий крепче прижал Юлю к себе. И, подумав, добавил: – Никогда.

– Когда? – испуганно переспросила Юля.

– Никогда, – твердо повторил Аполлинарий. И взял торжественную паузу.

– Сейчас я совершу подвиг ради дамы своего сердца! – закричал Евгений и схватил Анжелу за руку. – Сейчас я зажгу эту петарду и буду держать ее до последнего момента, чтобы она взорвалась прямо над нами.

– А! – закричала Клементина, набрасываясь на племянника. – Ты что делаешь?!

– Отставить! – к ним бросился Константин Бенедиктович. – Она еще ни с кем не обручилась!

И они принялись вырывать Анжелу из рук студента.

– Тогда я проделаю это один, – заявил обиженный студент.

– Не смей! – рявкнул дядя. – Шкуру опалишь!

Потасовка ничуть не испугала Анжелу, и девушка заливисто рассмеялась.

– Глупо, – бросил им Крылов и неодобрительно посмотрел на Анжелу. – Глупо так рисковать, Евгений.

– Ради любимой я готов рискнуть всем! – Юноша поднял руку с петардой, до которой, подпрыгивая, пытались дотянуться дядя с тетей.

– Не виноватая я, он сам так решил! – сквозь смех прокричала Анжела.

– Евгений, прекрати этот цирк, – с досадой поморщился Аполлинарий. – Отвлек как раз в тот момент, когда я хотел сказать, что люблю тебя.

– Ч-ч-что? – протянула Юля.

– А-ага-ага! – Евгению удалось запустить петарду с шумом и под всеобщий гам.

– Юлечка, я тебя люблю, – пытаясь перекричать родственников, вдохновился Аполлинарий, – давай поженимся!

– Я ничего не слышу, – помотала та головой. – Повтори, пожалуйста.

– Я люблю тебя, давай поженимся! – прокричал Аполлинарий, схватил Юлю в охапку и закружил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодняя комедия

Похожие книги

Реклама
Реклама

Что делает рекламу эффективной? Вопрос, который стоит и перед практиками, и перед теоретиками, и перед студентами, вынесен во главу угла седьмого издания прославленной «Рекламы» У. Уэллса, С. Мориарти и Дж. Бернетта.Книга поможет разобраться в правилах планирования, создания и оценки рекламы в современных условиях. В ней рассматриваются все аспекты рекламного бизнеса, от объяснения роли рекламы в обществе до конкретных рекомендаций по ведению рекламных кампаний в различных отраслях, описания стратегий рекламы, анализа влияния рекламы на маркетинг, поведения потребителей, и многое другое. Вы познакомитесь с лучшими в мире рекламными кампаниями, узнаете об их целях и лежащих в их основе креативных идеях. Вы узнаете, как разрабатывались и реализовывались идеи, как принимались важные решения и с какими рисками сталкивались создатели лучших рекламных решений. Авторы изучили реальные документы, касающиеся планирования описанных в книге рекламных кампаний, разговаривали с людьми, занимавшимися их разработкой. Сделано это с одной целью: научить читателя тем принципам и практикам, что стоят за успешным продвижением.Книга будет безусловно полезна студентам вузов, слушателям программ МВА, а равно и рекламистам-практикам. «Реклама: принципы и практика» – это книга, которую следует прочитать, чтобы узнать все об эффективной рекламе.7-е издание.

Джон Бернетт , Дмитрий Сергеевич Зверев , Сандра Мориарти , Светлана Александровна , Уильям Уэллс

Фантастика / Деловая литература / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука