Читаем Ах, эта волшебная ночь! полностью

Анжела и не стала ничего больше объяснять. Она шла и млела. Она ему понравилась! Впрочем, это было заметно, хотя и не с первого взгляда. Теперь он знает, где она живет, знает, что стеснена в средствах, знает, что эпизод со Свистуновым – нелепое стечение обстоятельств…

Крылов открыл дверь в подъезд, где оказалась такая интимная обстановка, что Анжела затаила дыхание. Но Крылов поднялся наверх. Лишь на лестничной площадке остановился и подождал, пока Анжела поднимется.

– Значит, – он наклонился к ней очень близко, Анжела оперлась на косяк, – ты тоже считаешь, что нам нужно познакомиться ближе…

– Да, – еле слышно прошептала она, – но…

– Никаких «но».

– Но… – Анжела поняла, что у нее нет больше сил сопротивляться, что-то объяснять про навязчивого жильца с его проблемами.

В тот самый миг, когда его губы нашли ее нос и обдали горячим дыханием лицо, дверь открылась, и на пороге появился Свистунов.

– Дорогая, дай я тебя расцелую! – Свистунов так обрадовался встрече с Анжелой, что не обратил внимания на ее спутника.

– Что?! Опять он?! – рявкнул Крылов, бросил пакет и скатился по лестнице вниз.

– Когда-нибудь он ушибется, – тоскливо заметил Свистунов, глядя вслед.

– Когда-нибудь я тебя ушибу, – всхлипнула Анжела, собирая батоны с пола. – Вино разбилось, тысяча двести двадцать рублей за бутылку. Как мое сердце разбилось…

– Не мелочись, Анжел… Зато мы договор составили и подписали кровью!

– Умолкни, Свистунов. Ну почему ты еще здесь?!

Разочарование от поступка взбесившегося Крылова было настолько сильным, что Анжела не смогла его скрыть. Она прошла на кухню, за ней следом с видом грешника, раскаявшегося во всех грехах – своих и чужих, – зашел Свистунов.

– Парень – полный неадекват, – резюмировал Виктор, аккуратно выкладывая продукты из пакета. – Вино разлилось.

– Кофе это не повредило, – Николай взял банку и занялся приготовлением напитка.

Анжела села в уголок и молча взирала на суету. На нее нахлынула такая апатия, что она едва слышала, о чем говорили друзья. Виктор, в двух словах обрисовавший сцену на лестнице, предложил вместо кофе напоить девушку валерьянкой. Николай ответил, что кофе взбодрит Анжелу, что такая красивая девушка не должна страдать по недостойным ее мужчинам. Вот если бы она обратила внимание на более достойных…

– Тот, кого любим мы, и тот, кто любит нас, никогда не может быть одним и тем же человеком, – прошептала Анжела, тупо глядя в стену.

– Можно и так сказать, как Чак Паланик, – согласился Николай. – Но я бы сказал по-другому.

Он признался, что она ему сразу понравилась! А когда узнал от друга, что Анжела в новогоднюю ночь должна была приехать к нему на дачу, но нетрезвый таксист завез их черт-те куда, сильно расстроился. Николай заявил, что все могло быть иначе, но судьба вновь свела их вместе не просто так, а чтобы Анжела с ним ближе познакомилась. На самом деле он хороший, добрый, отзывчивый мужчина. Вот и теперь подписал с Виктором договор, по которому тот был обязан отработать у него на участке все летние выходные. И как было бы здорово, если бы Анжела все-таки доехала летом до его дачи! Сейчас так все пропахло гарью, а возле чудом уцелевшего дома – каток (пожарные тушили баню), но все это – дело поправимое. Он будет рад встретиться с Анжелой и в городе: пойти куда-нибудь в кафе, в музей, в кино, всюду, куда она только захочет…

Анжела не хотела. В другой ситуации она повнимательнее присмотрелась бы к Николаю, но сегодня все ее мысли были заняты другим мужчиной, хоть тот и оказался неблагодарным хамом, ревнующим ее к каждому столбу. Столб в виде Свистунова нарезал свежие батоны и жестом профессионального хирурга вскрывал банку с красной икрой.

– Отметим договор, – подмигнул Виктор Анжеле.

Она пожала плечами: пусть делают все, что хотят. Ей совершенно все равно. Ведь не произойдет ничего такого, что бы ее обрадовало. Впрочем, Свистунов съезжает!

– Сегодня же, – подтвердил тот, цедя остатки вина из треснувшей бутылки через марлю в бокал. – Вернусь к себе, заживу прежней жизнью. Анжел, между нами, как я понял, теперь все кончено?

– Не видишь, что ли? – хмыкнул Николай. – Ты у нее – пройденный этап. Анжелочка, нужно стремиться к новым горизонтам.

– Это ты, что ли, новый горизонт? – возмутился Свистунов.

– А чем я плох?

– Мальчики, – остановила их Анжела, – не ссорьтесь. Вы оба мне безразличны. Нет, я хорошо отношусь к вам как к друзьям, но люблю другого человека.

– Он недостоин твоей любви, – высокопарно заявил Свистунов, разлил из одного еще в два бокала и поднял свой. – За любовь!

– Хороший тост, – сказал Николай, присоединившись.

– Мужчины пьют стоя.

Анжела улыбнулась. Мужчины гордо стояли на ее махонькой кухне и чувствовали себя настоящими гусарами. А она… она чувствовала себя золотой рыбкой. До встречи с Крыловым Анжела могла смело и без особых раздумий выбрать одного из друзей и закрутить с ним роман. Кто знает, что бы из этого вышло? Но сегодня она точно знала, что из этого ничего не получится. В сердце поселился образ необыкновенного мужчины и вытеснил остальных, как кукушонок – птенцов из гнезда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодняя комедия

Похожие книги

Реклама
Реклама

Что делает рекламу эффективной? Вопрос, который стоит и перед практиками, и перед теоретиками, и перед студентами, вынесен во главу угла седьмого издания прославленной «Рекламы» У. Уэллса, С. Мориарти и Дж. Бернетта.Книга поможет разобраться в правилах планирования, создания и оценки рекламы в современных условиях. В ней рассматриваются все аспекты рекламного бизнеса, от объяснения роли рекламы в обществе до конкретных рекомендаций по ведению рекламных кампаний в различных отраслях, описания стратегий рекламы, анализа влияния рекламы на маркетинг, поведения потребителей, и многое другое. Вы познакомитесь с лучшими в мире рекламными кампаниями, узнаете об их целях и лежащих в их основе креативных идеях. Вы узнаете, как разрабатывались и реализовывались идеи, как принимались важные решения и с какими рисками сталкивались создатели лучших рекламных решений. Авторы изучили реальные документы, касающиеся планирования описанных в книге рекламных кампаний, разговаривали с людьми, занимавшимися их разработкой. Сделано это с одной целью: научить читателя тем принципам и практикам, что стоят за успешным продвижением.Книга будет безусловно полезна студентам вузов, слушателям программ МВА, а равно и рекламистам-практикам. «Реклама: принципы и практика» – это книга, которую следует прочитать, чтобы узнать все об эффективной рекламе.7-е издание.

Джон Бернетт , Дмитрий Сергеевич Зверев , Сандра Мориарти , Светлана Александровна , Уильям Уэллс

Фантастика / Деловая литература / Юмор / Фантастика: прочее / Прочий юмор
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука