Читаем Акива и Рахель. История великой любви полностью

ловека есть цель, то силы для их осуществления всегда най-

дутся. Если я лишу ее одной из целей, то она сможет потерять

некий стимул. Так она не будет ни болеть, ни скучать – эти

цели для нее превыше всего, и они придают ей силы и не дают

возможности думать о грустном.

– Я убежден: несмотря на все трудности, она счастливый

человек. У нее есть высокая цель, к которой она идет, несмо-

тря ни на что, – произнес раби Иошуа.


– Жители Иерусалима часто насмехались над тем, какой

у нее муж. И поэтому я все это время не мог вернуться. Я хо-

тел достичь такого положения, чтобы моей жене и детям не

было стыдно за меня. Чтобы никто не смог их и словом по-

прекнуть. Для меня с самого начала были отрезаны все обрат-

ные пути в Иерусалим, и поэтому я не мог вернуться назад, не

став раввином. Но теперь я обязательно вернусь домой. Про-

шло уже более двадцати лет, и я очень соскучился по своим

близким. Я стал раввином, как и хотела Рахель, и к тому же я

уже стар и хочу больше времени проводить с семьей.

– Так будет лучше и для тебя, и для них. Твои дети уже

взрослые, и им будут необходимы отцовские советы и под-

держка, – сказал раби Иошуа.

– Мои дети росли практически без меня, а за то время, что

я их не видел, я постарел и стал излишне сентиментален. Раби

Иошуа, представляешь, недавно один ученик застал меня пла-

чущим в шаббат. Он подбежал ко мне и встревоженно спро-

сил: «Уважаемый раби Акива, почему ты плачешь? Что-то

произошло?» Я сказал ему, что ничего не произошло, я про-

сто плачу. И знаешь, что он мне ответил? – улыбаясь, продол-

жал раби Акива. – «Ты же, уважаемый раби Акива, постоян-

но повторяешь нам, что в шаббат нужно отдыхать, цитируя

фразу из книги Пророков: „И назовешь Субботу удовольстви-

ем своим“»*. Я ему ответил: «Это и есть мое удовольствие».

Мое удовольствие состоит в том, чтобы думать о своей семье

в свободное от изучения Торы время и плакать.

– Сейчас ты можешь вернуться в Иерусалим с поднятой

головой. Ты стал раввином, и не просто раввином, а лидером

всего поколения. Ты знаменит на всю Иудею, и уверен, уже и

в Иерусалиме все слышали о тебе.

* Йешаяу, 58:13.


– Может, и слышали, но навряд ли они поверят, что я, быв-

ший неграмотный пастух, являюсь именно тем самым раби

Акивой. Они убеждены, что я бросил семью и все еще учу ал-

фавит. В том, что я стал раввином, есть огромная твоя заслуга,

раби Иошуа. Не знаю, почему ты поверил в меня тогда и дал

мне шанс. Я всегда восхищался твоим умением найти общий

язык с учениками, подобрать правильные слова. Ты воспитал

многих достойных учеников и, несмотря на декрет, продолжа-

ешь обучать даже под страхом смерти.

– Разве они оставили нам выбор?

– Конечно же, нет. Раби Иошуа, я для себя давно решил,

несмотря на все римские декреты, что буду обучать всех же-

лающих до конца жизни.

– Акива, я с тобой полностью солидарен. Но меня беспо-

коит вот что: почему мы не можем прийти с римлянами к вза-

имоприемлемому решению по этому вопросу? почему нам не

удается донести до них нашу точку зрения?

– Потому, что они не желают нас слышать.

– Но моего учителя раби Йоханана бен Закая они же

услышали! Они позволили ему основать ешиву в городе Явне

и даже возобновить работу Санедрина. Акива, мне иногда так

его не хватает. Не хватает его мудрости, самообладания, ре-

шимости. Я думаю: как бы поступил раби Йоханан бен Закай

в сложившейся ситуации, какой бы способ он нашел, чтобы

передать Тору будущему поколению?

– Раби Иошуа, не стоит отчаиваться. У нас тысячи учеников,

и даже если римляне схватят нас, меня и тебя, то они смогут

передать Письменную и Устную Тору следующим поколениям.

– Надеюсь, мы не позволим римлянам сделать так, чтобы

все закончилось на нас. Я много думаю об этом. Смогу ли я

прожить свою жизнь так же достойно, как ее прожили наши

предшественники? Что я отвечу Вс-вышнему, когда предстану


перед Ним на суде? Что я постигал Тору у раби Йоханана бен

Закая, который, в свою очередь, учился у раби Илеля, который,

в свою очередь, учился у раби Авталиона и раби Шемаи, но я,

раби Иошуа бен Хананья, не смог передать ее следующим по-

колениям? Как я после этого в Будущем мире буду смотреть

в глаза своему великому учителю – раби Йоханану бен Закаю

и другим мудрецам Иудеи? Что я им скажу? «Извините, но мы

были вынуждены закрыть свои ешивы и прекратить обуче-

ние»? Я сейчас стал часто молиться о том, чтобы Вс-вышний

позволил закончить мне мой путь достойно.

– Как бы все ни сложилось, все в руках Его, – произнес

раби Акива.

– Ты прав, Акива. Мы, как и в прежние времена, засиде-

лись с тобой допоздна. Пойдем отдыхать, тебе утром предсто-

ит долгий путь.

Утром раби Иошуа поручил одному из своих учеников от-

везти раби Акиву в Бней-Брак на повозке. Раби Акива побла-

годарил его за прием и отправился в путь.

Добравшись к вечеру до своей ешивы в Бней-Браке, раби

Акива поужинал и присоединился к своим ученикам. Они

были рады видеть своего учителя в здравии и сразу же забро-

сали его множеством вопросов. Раби Акива терпеливо отве-

тил на все и сообщил своим ученикам, что скоро они отправ-

ляются в Иерусалим.

* * *

На следующее утро раби Акива отправился в Кесарию

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Большое собрание сочинений в одном томе
Большое собрание сочинений в одном томе

Добро пожаловать в мир Г.Ф. Лавкрафта! В нём вы окунётесь в атмосферу беспредельного ужаса перед неведомыми силами и почувствуете трепет прикосновения к сверхъестественному.Имя Говарда Филлипса Лавкрафта прогремело на весь мир, как эталон литературы ужаса. Фигура писателя окружена покровом домыслов, мифов и загадок. И действительно, чтобы создать свою вселенную, свой мир, разительно отличающийся от реального, надо было обладать неукротимой фантазией и смелостью безумца. При чтении его творений не покидает ощущение, что Зазеркалье совсем рядом, стоит только сделать один шаг, и ты очутишься в неведомом и жутком мире…Лавкрафт смешал обыденную действительность и вселенский кошмар, показал столкновение простого человека с непостижимыми, а порой и смертельно опасными созданиями. Дагон, Ктулху, Йог-Сотот и многие другие темные божества, придуманные им в 1920-е годы, приобрели впоследствии такую популярность, что сотни творцов фантастики, включая Нила Геймана и Стивена Кинга, до сих пор продолжают расширять его мифологию. Из последнего в 2022 году вышел сериал «Кабинет редкостей Гильермо дель Торо», где два эпизода основаны на рассказах Лавкрафта.В сборник вошли как самые известные рассказы писателя, так и многие давно не переиздававшиеся рассказы.

Говард Лавкрафт

Зарубежная классическая проза