Читаем Акива и Рахель. История великой любви полностью

шей религии и объяснить им, что эти традиции мы унасле-

довали от предков и, потеряв их, мы потеряем аутентичность.

– Вся проблема в том, что они хотят сделать нас таки-

ми же, как они. Наши законы и правила кажутся им очень

строгими и бессмысленными. Они пропагандируют вседо-

зволенность, отказ от каких-либо ограничений, не понимая,

что тем самым делают свое существование не счастливым,

как может показаться на первый взгляд, а бессмысленным и

несчастным.


– Раби Иошуа, раз наш народ попал в такое тяжелое по-

ложение, значит, на это была воля Его. Нам неизвестны ис-

тинные причины, мы можем только догадываться о них, но

в последнее время я заметил одну странную закономерность.

Несмотря на то что народ стонет под непосильным бреме-

нем налогов и многие жители Иудеи остались даже без куска

хлеба, люди начали в большей степени заботиться о будущем

своего народа. Раби Иошуа, ты понимаешь, что произошло

с мышлением людей? Они сплотились перед лицом общего

врага. Их стала меньше заботить собственная судьба, еда и

прочее, они готовы пожертвовать собой ради своей родины и

своей религии. Раньше такое было невозможно, а сейчас, чем

жестче римляне проводят свою политику, запрещающую нам

изучать Тору и проводить обряд обрезания, тем больше лю-

дей возвращается к своим истокам, к Нему, благословенному.

Они понимают, что бессильны и спасения стоит ожидать толь-

ко от Него, милосердного. Может, замысел был в том, чтобы

мы сплотились перед лицом общего врага?

– Вполне возможно, ведь это присуще нашему народу.

В тяжелые минуты мы всегда сплачивались вокруг одного ли-

дера, и мне особенно приятно, что на сегодняшний день этим

самым лидером являешься именно ты. Это тебе слепо доверя-

ет свое будущее простой народ. Ты для них в одном лице и де-

душка, и отец, и брат, и они уверены, что ты их не предашь.

– Спасибо тебе, раби Иошуа, за теплые слова, но знал бы

ты, как мне не хочется в это тяжелое время брать на себя та-

кую высокую ответственность, быть лидером. Не знаю, смо-

гу ли я оправдать их надежды. Я же в недавнем прошлом про-

стой пастух и не уверен, что у меня есть достаточно опыта и

знаний.

– Раби Акива, раз выбор Вс-вышнего пал на тебя, значит,

ты самая достойная кандидатура. Тебе удается сплотить вокруг


себя разных людей. Ученики от тебя в восторге, а бедняки во

всей Иудее постоянно благословляют тебя за те пожертвования,

которые ты собираешь, считая своим главным защитником.

– Пока у меня есть силы, я буду стараться продолжать рас-

пространять свет Торы. И на сегодняшний день своей главной

целью я вижу обучение людей Святому Писанию и взаимоу-

важению. Именно взаимоуважение и взаимовыручка смогут

спасти нас от уничтожения. Мы должны строго следовать вы-

ражению в Торе: «Возлюби ближнего твоего, как самого се-

бя»*. Знаешь, раби Иошуа, я много размышлял над этой фра-

зой, и по-моему, она является основополагающим законом

всего Священного Писания. Поэтому я, немного перефрази-

ровав ее, пытаюсь донести до своих учеников так: «Любить

каждого еврея, как самого себя»**.

– Да, Акива, я с тобой в этом согласен. Сегодня нас может

спасти только общая цель и общие ценности. – Раби Иошуа

помолчал, затем сказал: – Уже поздно, а тебе утром в путь.

Мои близкие обрадовались, узнав, что сам раби Акива оста-

нется у нас ночевать.

– Давай посидим еще немного, поговорим.

– Конечно, дорогой друг. Акива, мы с тобой знакомы дав-

но, и я хочу кое о чем спросить, надеюсь, не обижу тебя.

– Спрашивай, раби Иошуа.

– Как твоя семья? Почему ты не возвращаешься домой?

Ведь ты их не видел уже больше двадцати лет!

Акива опустил голову, на его лице появилась печаль. Раби

Иошуа, заметив это, продолжил:

– Ты все свое время посвящаешь ешиве, своим ученикам и

общественным делам, но ты же должен подумать и о родных.

* Ваикра, 19:18.

** Пиркей Авот, 3:14.


– Раби Иошуа, я не забываю о них ни на минуту. Я все сво-

бодное время думаю о них. Вчера ночью мой осел сбежал, и я

шел в Пкиин пешком. Когда тебе за шестьдесят, это непросто.

Но в этом был и положительный момент – у меня была воз-

можность всю дорогу думать о Рахель, детях, какие они ста-

ли большие и красивые, и мне эта дорога показалась короткой.

Это придает мне дополнительные силы, я мечтаю о скорей-

шей встрече с ними.

– Если я не ошибаюсь, это твоя жена отправила тебя учить-

ся?– Да, раби Иошуа. Я знаю, что они любят и ждут меня.

Прошло уже столько времени, а Рахель до сих пор не разоча-

ровалась во мне. Представляешь, она все так же, как и двад-

цать лет назад, посылает мне деньги в ешиву раби Элиэзера.

Я уже не нуждаюсь в этих деньгах, жалованья главы ешивы

хватает мне для скромной жизни и даже удается что-то от-

кладывать. Но все же, когда ученики ешивы из Явне бывают

в Бней-Браке, они привозят мне деньги. Получая их, я каждый

раз очень радуюсь тому, что меня не забыли, что меня где-то

любят и помнят. Знаешь, для человека это очень важно.

– А почему ты не передашь ей, чтобы она не отправляла

деньги? Ты же говорил, что она сама ведет все хозяйство.

– Я думаю, что так ей проще. Она совсем забыла о себе, и

у нее есть цель вырастить детей и выучить меня, а когда у че-

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Большое собрание сочинений в одном томе
Большое собрание сочинений в одном томе

Добро пожаловать в мир Г.Ф. Лавкрафта! В нём вы окунётесь в атмосферу беспредельного ужаса перед неведомыми силами и почувствуете трепет прикосновения к сверхъестественному.Имя Говарда Филлипса Лавкрафта прогремело на весь мир, как эталон литературы ужаса. Фигура писателя окружена покровом домыслов, мифов и загадок. И действительно, чтобы создать свою вселенную, свой мир, разительно отличающийся от реального, надо было обладать неукротимой фантазией и смелостью безумца. При чтении его творений не покидает ощущение, что Зазеркалье совсем рядом, стоит только сделать один шаг, и ты очутишься в неведомом и жутком мире…Лавкрафт смешал обыденную действительность и вселенский кошмар, показал столкновение простого человека с непостижимыми, а порой и смертельно опасными созданиями. Дагон, Ктулху, Йог-Сотот и многие другие темные божества, придуманные им в 1920-е годы, приобрели впоследствии такую популярность, что сотни творцов фантастики, включая Нила Геймана и Стивена Кинга, до сих пор продолжают расширять его мифологию. Из последнего в 2022 году вышел сериал «Кабинет редкостей Гильермо дель Торо», где два эпизода основаны на рассказах Лавкрафта.В сборник вошли как самые известные рассказы писателя, так и многие давно не переиздававшиеся рассказы.

Говард Лавкрафт

Зарубежная классическая проза