Читаем Акива и Рахель. История великой любви полностью

на встречу с римским наместником Тинеусом Руфусом.

По прибытии в Кесарию Акива направился в резиденцию на-

местника, который встретил его без особого энтузиазма и почте-

ния. Тинеус Руфус посмотрел на пожилого человека и произнес:


– Это ты Акива, о котором все только и говорят?

– Да, – спокойно ответил раби Акива.

– Ты знаешь, почему я вызвал тебя? – так же грубо спро-

сил он.

– Мне передали, что римский наместник Иудеи хочет со

мной встретиться, а о причинах не уведомили, – вежливо

произнес раби Акива.

– До меня дошли сведения, что ты отказываешься подчи-

няться декрету римского императора и продолжаешь обучать

Торе в своей ешиве в Бней-Браке. Еще донесли, что твою еши-

ву заполняют тысячи учеников со всей Иудеи и вы не только

демонстративно изучаете Тору, но, пренебрегая и другим за-

претом, прилюдно совершаете обрезание новорожденным. Ты

понимаешь, что это прямое нарушение приказа нашего импе-

ратора и я имею полное право послать одну или две когор-

ты из находящегося в Иудее римского легиона в Бней-Брак и

сжечь вас вместе с ешивой? – угрожающим голосом произ-

нес наместник.

Раби Акива только слушал, но ничего не отвечал.

– Мы не хотим нового кровопролития, поэтому я вызвал

тебя к себе, чтобы еще раз напомнить о запрете на изучение

Торы и запрете обрезаний.

– И мы не хотим кровопролития. Но вы должны понимать:

если вы пойдете на крайние меры и разрушите нашу ешиву,

то по всей Иудее вспыхнут восстания. Римская империя пере-

живает сейчас нелучшие времена из-за постоянных волнений

в разных уголках империи, и новое восстание только усугубит

ситуацию. Ты же и сам должен понимать, к какому долгому

и кровопролитному противостоянию приведет любой необду-

манный шаг с вашей или с нашей стороны.

– Римская империя не утратила своего боевого духа.

Наша армия подавила уже один бунт в Иудее, разрушив вашу


столицу, Иерусалим, и ваш храм, подавит и второй. Я тебе еще

раз предлагаю прекратить обучение в твоей ешиве.

Акива снова предпочел промолчать.

– Что ты молчишь? Может, тебе нужны деньги? – произ-

нес Тинеус Руфус.

– Зачем мне деньги, когда у меня не будет чести и смыс-

ла жизни?

Рассерженный ответом раби Акивы, Тинеус Руфус снова

прокричал:

– Неужели ты не понимаешь, что толкаешь людей на смерть?

Что их смерть будет на твоей совести?

Раби Акива сохранял спокойствие.

Понимая, что на раввина его угрозы не произвели ожидае-

мого эффекта, наместник решил сменить тон.

– Ты смелый человек, Акива. Не каждый в твоем возрас-

те позволил бы себе такое поведение, но ты должен понимать,

что и нашему терпению есть предел. Хочу дать тебе друже-

ский совет: поезжай в Бней-Брак и объяви своим ученикам,

что учеба в ешиве будет временно прекращена. Может, со вре-

менем император решит изменить свой декрет, и тогда пре-

подавай на здоровье, а сейчас отправь всех учеников к их се-

мьям, – сказал наместник уже более спокойным тоном.

– Я не могу этого обещать, – ответил раби Акива.

– Если ты не прислушаешься к моему совету, то первым

делом мы схватим тебя и других авторитетных раввинов и каз-

ним на глазах у всех.

– Думаете, схватив меня и других известных раввинов, вы

решите проблему в Иудее? Смею заверить тебя, что Рим глу-

боко ошибается.

– Вижу, ты не понимаешь нормального языка. Люди гово-

рят, что ты раньше был неграмотным пастухом и много вре-

мени проводил с овцами. Сейчас постараюсь тебе объяснить


на более понятном для тебя языке. Ваш народ – овцы, а ты

сейчас у них главный пастух. Мы схватим тебя и других учи-

телей, и без пастухов разбредется все стадо.

– Ты абсолютно прав, это может сработать…

– Видишь, мы уже стали понимать друг друга, – произ-

нес наместник улыбаясь.

– Это может сработать, но только со стадом. В нашем случае

этот вариант не пройдет, ты глубоко заблуждаешься. Иудеи —

это не стадо, а избранный Б-гом народ. И казнив меня и других

мудрецов, вы ничего не добьетесь. Наши ученики и другие жи-

тели Иудеи даже под страхом смерти не прекратят изучать Тору,

так как они понимают, что без Торы они точно погибнут.

– Ты думаешь, принеся себя в жертву, ты превратишься

у них в героя, мученика, станешь примером для подражания?

– Я готов пойти на это ради Вс-вышнего, и меня не пуга-

ют никакие казни.

Наместник начал терять терпение и, стукнув кулаком по

столу, произнес:

– Ты понимаешь, что своим упорством ты ставишь под

удар жизнь всех своих учеников, которых, по нашим сведени-

ям, более двадцати тысяч?

– Мои ученики солидарны со мной, и мы все как один го-

товы пожертвовать своей жизнью ради нашего Б-га.

– Объясни мне, кто такой этот ваш Б-г, ради которого вы

все готовы пожертвовать своей жизнью. Кто такой этот ваш

Б-г, ради которого вы себя подвергаете такому варварскому

обряду, как обрезание крайней плоти?

– Он создал весь этот мир и управляет им. Он дал иудей-

скому народу Тору, законам которой мы следуем. Иудейский

народ живет по этим законам уже полторы тысячи лет, с тех

пор как получил Тору через Моше на горе Синай, – спокойно

произнес раби Акива.


– Полторы тысячи лет назад? – рассмеялся наместник. —

Акива, вызывая тебя, я надеялся встретить мудрого и здраво-

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Большое собрание сочинений в одном томе
Большое собрание сочинений в одном томе

Добро пожаловать в мир Г.Ф. Лавкрафта! В нём вы окунётесь в атмосферу беспредельного ужаса перед неведомыми силами и почувствуете трепет прикосновения к сверхъестественному.Имя Говарда Филлипса Лавкрафта прогремело на весь мир, как эталон литературы ужаса. Фигура писателя окружена покровом домыслов, мифов и загадок. И действительно, чтобы создать свою вселенную, свой мир, разительно отличающийся от реального, надо было обладать неукротимой фантазией и смелостью безумца. При чтении его творений не покидает ощущение, что Зазеркалье совсем рядом, стоит только сделать один шаг, и ты очутишься в неведомом и жутком мире…Лавкрафт смешал обыденную действительность и вселенский кошмар, показал столкновение простого человека с непостижимыми, а порой и смертельно опасными созданиями. Дагон, Ктулху, Йог-Сотот и многие другие темные божества, придуманные им в 1920-е годы, приобрели впоследствии такую популярность, что сотни творцов фантастики, включая Нила Геймана и Стивена Кинга, до сих пор продолжают расширять его мифологию. Из последнего в 2022 году вышел сериал «Кабинет редкостей Гильермо дель Торо», где два эпизода основаны на рассказах Лавкрафта.В сборник вошли как самые известные рассказы писателя, так и многие давно не переиздававшиеся рассказы.

Говард Лавкрафт

Зарубежная классическая проза